Кентавр ВП-100-1К [16/42] Внимание внимание
![Кентавр ВП-100-1К [16/42] Внимание внимание](/views2/1262414/page16/bg10.png)
30 31
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание воздушного фильтра
1. Очистите корпус воздушного фильтра от пыли и грязи.
2. Открутите гайку-барашек и снимите крышку воздушного фильтра.
3. Извлеките фильтрующий элемент.
4. Аккуратно удалите пыль и грязь с фильтрующего элемента, не повредив его
(постучите по твердой поверхности и продуйте воздухом фильтрующий
элемент).
5. Используя чистую мыльную воду и мягкую щеточку, тщательно промойте
фильтрующий элемент (только поролоновый фильтрующий элемент).
6. В случае чрезмерного загрязнения или повреждения фильтрующего
элемента – замените.
7. Соберите воздушный фильтр, надежно затяните гайку-барашек.
5.5. Проверка состояния свечи зажигания
Необходимо регулярно очищать и проверять на работоспособность свечу
зажигания. Неисправная, загрязненная или имеющая нагар на электродах свеча
является причиной тяжелого запуска и плохой работы двигателя.
Также необходимо использовать свечу с рекомендованным зазором между
электродами, равным 0,7-0,8 мм (см. рис. 10).
Рисунок 10
5.6. Проверка состояния и очистка искроуловителя
Глушитель снабжен искроуловителем, который предотвращает распростра-
нение искр во время работы изделия. Со временем на искроуловителе может
скапливаться нагар. Осуществляйте чистку искроуловителя согласно
регламенту.
Не мойте фильтрующий элемент воздушного фильтра
растворителями или моющими средствами, воспользуйтесь
вместо этого мыльным раствором и мягкой щеточкой.
Не мойте фильтрующий элемент воздушного фильтра
растворителями или моющими средствами, воспользуйтесь
вместо этого мыльным раствором и мягкой щеточкой.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
5.7. Проверка системы охлаждения
Проверяйте целостность крыльчатки вентилятора охлаждения двигателя
(находится за ручным стартером). Отсутствие даже нескольких крыльев
крыльчатки может стать причиной перегрева двигателя. Надломанную или
поломанную крыльчатку немедленно замените.
5.8. Проверка системы зажигания
Проверка корректной работы системы зажигания должна проводиться
квалифицированными специалистами. Обратитесь в сервисный центр по
обслуживанию продукции ТМ «Кентавр».
5.9. Чистка отстойника
Отстойник, расположенный в карбюраторе, предназначен для осаживания
возможных механических примесей, имеющихся в бензине. Для очистки
отстойника необходимо открутить нижний торцевой болт карбюратора и снять
нижнюю ванну карбюратора. Топливный кран при этом должен быть закрыт.
5.10. Чистка топливного бака и топливного фильтра
Рекомендуется производить чистку топливного фильтра и топливного бака
каждые 100 часов или каждые 6 месяцев работы изделия. Если необходимо,
интервал нужно сократить. Данные меры позволят увеличить срок службы
топливной системы. Чистку топливного бака и топливного фильтра следует
производить бензином.
Возможно попадание бензина на руки пользователя. Перед
осуществлением чистки отстойника обязательно оденьте
маслобензостойкие рукавицы.
Возможно попадание бензина на руки пользователя. Перед
осуществлением чистки отстойника обязательно оденьте
маслобензостойкие рукавицы.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
Поплавковую систему и иглу не стоит разбирать и регули-
ровать. Промойте нижнюю ванну и поставьте ее на место.
Поплавковую систему и иглу не стоит разбирать и регули-
ровать. Промойте нижнюю ванну и поставьте ее на место.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
0,7-0,8 мм
Содержание
- Page 1 1
- Page 2 2
- Зміст зміст 2
- Содержание содержание 2
- Page 3 3
- Внимание внимание 3
- Описание изделия и внешний вид 1 описание изделия и внешний вид уважаемый покупатель 3
- Перед началом использования изделия внимательно изучите данное руководство 3
- Page 4 4
- Page 5 5
- Page 6 6
- Page 7 7
- Page 8 8
- Комплектация технические данные 2 комплектация технические данные 8
- Page 9 9
- Page 10 10
- Внимание внимание 10
- Запрещено запрещено 10
- Правила безопасности 3 правила безопасности 10
- Page 11 11
- Внимание внимание 11
- Если в картере двигателя недостаточно масла осуществить запуск двигателя будет невозможно если в картере двигателя недостаточно масла осуществить запуск двигателя будет невозможно 11
- Если проверка уровня масла производится на разогретом двигателе необходимо подождать несколько минут после остановки двигателя чтобы масло успело стечь обратно в полость картера 11
- Изделие поставляется без топлива и моторного масла перед запуском двигателя необходимо залить соответствующее топливо и масло 11
- Эксплуатация 11
- Page 12 12
- Внимание внимание 12
- Заправлять топливом следует только при остановленном и полностью остывшем двигателе заправлять топливом следует только при остановленном и полностью остывшем двигателе 12
- Запрещено запрещено 12
- Запрещено работать виброплитой без установленного фильтра или с незакрепленной крышкой фильтра запрещено работать виброплитой без установленного фильтра или с незакрепленной крышкой фильтра 12
- Не допускайте попадания пыли или воды в топливо и топливный бак не допускайте попадания пыли или воды в топливо и топливный бак 12
- Никогда не заливайте в топливный бак вместо бензина дизельное топливо или другие горючие жидкости так как это приведет к немедленному и полному выходу двигателя из строя 12
- Page 13 13
- Внезапная остановка двигателя может привести к нежелат ельному увеличению температуры и сокращению срока службы двигателя 13
- Внимание внимание 13
- Во время работы нет необходимости подталкивать виброплиту а следует дать ей возможность двигаться самой во время работы нет необходимости подталкивать виброплиту а следует дать ей возможность двигаться самой 13
- Не тяните за трос стартера при работающем двигателе так как при этом двигатель может выйти из строя не тяните за трос стартера при работающем двигателе так как при этом двигатель может выйти из строя 13
- При обнаружении отклонений в работе двигателя немедленно остановите работу двигателя выясните причины неисправностей и примите меры по их устранению 13
- Page 14 14
- В целях безопасности перед проведением любой из указанных в данном разделе руководства действий всегда останавливайте двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания все действия выполняйте только при холодном двигателе 14
- Внимание внимание 14
- Техническое обслуживание 5 техническое обслуживание 14
- Page 15 15
- Внимание внимание 15
- Во избежание преждевременного износа и выхода из строя поршневой группы двигателя запрещается запускать двигатель и эксплуатировать виброплиту без установленного воздушного фильтра или если фильтрующий элемент поврежден 15
- Моторное масло из картера двигателя необходимо сливать горячим тогда масло стекает полностью и увлекает за собой отложения и вредные примеси сгорания топлива 15
- Page 16 16
- Внимание внимание 16
- Возможно попадание бензина на руки пользователя перед осуществлением чистки отстойника обязательно оденьте маслобензостойкие рукавицы 16
- Не мойте фильтрующий элемент воздушного фильтра растворителями или моющими средствами воспользуйтесь вместо этого мыльным раствором и мягкой щеточкой 16
- Поплавковую систему и иглу не стоит разбирать и регули ровать промойте нижнюю ванну и поставьте ее на место поплавковую систему и иглу не стоит разбирать и регули ровать промойте нижнюю ванну и поставьте ее на место 16
- Page 17 17
- В виброплите используется необслуживаемый вибрационный редуктор в виброплите используется необслуживаемый вибрационный редуктор 17
- В целях предотвращения наслаивания материала регулярно очищайте нижнюю поверхность рабочей плиты в целях предотвращения наслаивания материала регулярно очищайте нижнюю поверхность рабочей плиты 17
- Внимание внимание 17
- Осматривайте резиновые виброизолирующие опоры аморти заторы на наличие износа или повреждения поврежденные амортизаторы следует менять немедленно 17
- Page 18 18
- Внимание внимание 18
- Запрещено переносить и транспортировать виброплиту с запущенным двигателем запрещено переносить и транспортировать виброплиту с запущенным двигателем 18
- Транспортировка хранение и утилизация 6 транспортировка хранение и утилизация 18
- Page 19 19
- Возможные неисправности и пути их устранения 7 возможные неисправности и пути их устранения 19
- Page 20 20
- Внимание внимание 20
- Гарантийные обязательства 8 гарантийные обязательства 20
- Изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектности тщательно очищенное от пыли и грязи изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектности тщательно очищенное от пыли и грязи 20
- Page 21 21
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд шановний покупець шановний покупець 21
- Увага увага 21
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом 21
- Page 22 22
- Page 23 23
- Page 24 24
- Page 25 25
- Page 26 26
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 26
- Page 27 27
- Page 28 28
- Заборонено заборонено 28
- Правила безпеки 3 правила безпеки 28
- Увага увага 28
- Page 29 29
- Виріб поставляється без палива і моторного масла перш ніж здійснити запуск двигуна необхідно залити відповідне паливо та масло 29
- Експлуатація 4 експлуатація 29
- Увага увага 29
- Якщо в картері двигуна недостатня кількість масла здійснити запуск двигуна буде неможливо якщо в картері двигуна недостатня кількість масла здійснити запуск двигуна буде неможливо 29
- Якщо перевірка рівня масла здійснюється на розігрітому двигуні необхідно почекати декілька хвилин після того як двигун буде зупинено щоб масло встигло стекти назад в порожнину картера 29
- Page 30 30
- Заборонено заборонено 30
- Заборонено працювати віброплитою якщо повітряний фільтр відсутній або якщо кришка фільтра не закріплена заборонено працювати віброплитою якщо повітряний фільтр відсутній або якщо кришка фільтра не закріплена 30
- Заправляти виріб паливом слід лише тоді коли двигун зупинено і він повністю охолонув заправляти виріб паливом слід лише тоді коли двигун зупинено і він повністю охолонув 30
- Не допускайте потрапляння пилу або води в паливо і паливний бак не допускайте потрапляння пилу або води в паливо і паливний бак 30
- Не тягніть за рукоятку стартера якщо двигун працює так як при цьому двигун може вийти з ладу не тягніть за рукоятку стартера якщо двигун працює так як при цьому двигун може вийти з ладу 30
- Ніколи не заливайте в паливний бак замість бензину дизельне пальне або інші горючі рідини так як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу 30
- Увага увага 30
- Page 31 31
- Під час роботи немає необхідності підштовхувати віброплиту а слід дати їй можливість рухатися самій під час роботи немає необхідності підштовхувати віброплиту а слід дати їй можливість рухатися самій 31
- Раптова зупинка двигуна може призвести до небажаного збільшення температури та скорочення терміну служби двигуна 31
- У випадку виявлення відхилень у роботі двигуна негайно вимкніть двигун з ясуйте причину несправності та вжийте заходи щодо їх усунення 31
- Увага увага 31
- Page 32 32
- В цілях безпеки перш ніж проводити будь яких із зазначених у даному розділі керівництва дій завжди зупиняйте двигун і від єднайте високовольтний дріт від свічки запалювання всі дії виконуйте лише тоді коли двигун повністю охолонув 32
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 32
- Увага увага 32
- Page 33 33
- Моторне масло з картера двигуна необхідно зливати гарячим тоді масло стікає повністю і захоплює за собою відкладення та шкідливі домішки які виникають внаслідок згоряння палива 33
- Увага увага 33
- Щоб уникнути передчасного зносу і виходу з ладу поршневої групи двигуна забороняється запускати двигун і експлуатувати віброплиту без встановленого на ній повітряного фільтра або якщо фільтруючий елемент повітряного фільтра пошкоджений 33
- Page 34 34
- Можливе попадання бензину на руки користувача перш ніж здійснити очищення відстійника обов язково одягніть маслобензостійкі рукавиці 34
- Ні в якому разі не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра розчинниками або миючими засобами скористайтеся замість цього мильним розчином і м якою щіточкою 34
- Поплавкову систему і голку не варто розбирати і регулювати промийте нижню ванну і поставте її на штатне місце поплавкову систему і голку не варто розбирати і регулювати промийте нижню ванну і поставте її на штатне місце 34
- Увага увага 34
- Page 35 35
- З метою запобігання нашарування матеріалу регулярно очищайте нижню поверхню робочої плити з метою запобігання нашарування матеріалу регулярно очищайте нижню поверхню робочої плити 35
- Оглядайте гумові віброізолюючі опори амортизатори на наявність зносу або пошкодження пошкоджені амортизатори слід міняти негайно 35
- У віброплиті використовується вібраційний редуктор який не обслуговуються у віброплиті використовується вібраційний редуктор який не обслуговуються 35
- Увага увага 35
- Page 36 36
- Заборонено переносити та транспортувати віброплиту із запущеним двигуном заборонено переносити та транспортувати віброплиту із запущеним двигуном 36
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 36
- Увага увага 36
- Page 37 37
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 37
- Page 38 38
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу 38
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 38
- Увага увага 38
- Page 39 39
- Гарантійний талон 39
- Page 40 40
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 40
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 40
- Page 41 41
- Page 42 42
Похожие устройства
- Кентавр ВП-100-1КБ Руководство по эксплуатации
- Aerotek ACQ-7/3 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACQ-10/3 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACQ-14/3 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACQ-16/3 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACQ-53/4 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACQ-61/4 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACQ-70/4 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACQ-105/4 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACCS-60CAF3/2 Инструкция по эксплуатации
- Кентавр ВТ-95 Руководство по эксплуатации
- Aerotek ACCS-75CAF3/2 Инструкция по эксплуатации
- Aerotek ACCS-120CAF3/2 Инструкция по эксплуатации
- Кентавр ШВ-450П Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВР-2501Б Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВБР-0801Э Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВБР-1502Э Руководство по эксплуатации
- Кентавр TCA-1000ГП3 Руководство по эксплуатации
- Кентавр TCA-1200ГП6 Руководство по эксплуатации
- Кентавр ТСА-1500Г Руководство по эксплуатации