Кентавр ВБМ-40-2Б [7/22] Експлуатація 4 експлуатація 4 експлуатація
![Кентавр ВБМ-40-2Б [7/22] Експлуатація 4 експлуатація 4 експлуатація](/views2/1262515/page7/bg7.png)
12 13
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
џ Під час роботи завжди надягайте захисний одяг, виготовлений із міцного
матеріалу, що забезпечує надійний захист. Робочий одяг не повинен утрудняти
рухів, але в той же час щільно прилягати до тіла, щоб уникнути можливості
потрапити в рухомі частини мотопомпи або зачепитися за будь-які предмети.
Завжди використовуйте засоби захисту обличчя і очей (вентилюючу маску,
окуляри), а також органів слуху (навушники, беруші). Взувайте міцні захисні
чоботи або черевики з закритим носком та з підошвою, що не ковзає. Для
захисту рук використовуйте щільні рукавички або рукавиці. Обов'язково
надягайте головний убір.
џ Приєднуйте до патрубків мотопомпи тільки відповідні вимогам даного
керівництва водяні рукави (водяні рукави необхідно придбати додатково).
џ Тиск води в напірно-всмоктувальному (напірному) рукаві може викликати
віддачу рукава. Перш ніж здійснити запуск двигуна мотопомпи, надійно
зафіксуйте рукави.
џ Не допускайте деформації напірно-всмоктувального (напірного) рукава під
час роботи мотопомпи.
џ Слідкуйте щоб діти та сторонні люди не перебували в робочій зоні.
џ Не перевантажуйте мотопомпу, чергуйте роботу з відпочинком.
џ Утримайтеся від роботи мотопомпи в умовах обмеженої видимості, під час
дощу або снігопаду.
џ Не допускайте, щоб водяний фільтр торкався дна ємності або ґрунту
водоймища.
ПРИМІТКА
Дане керівництво не може врахувати всі випадки, які
можуть виникнути в реальних умовах експлуатації
мотопомпи. Тому, під час експлуатації виробу слід
керуватися здоровим глуздом, дотримуватися граничної
уваги і акуратності.
Не використовуйте виріб у цілях і способами, які не зазначені у Не використовуйте виріб у цілях і способами, які не зазначені у
цьому керівництві. цьому керівництві.
Не використовуйте виріб у цілях і способами, які не зазначені у
цьому керівництві.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Слідкуйте за справністю мотопомпи. У разі відмови в роботі, Слідкуйте за справністю мотопомпи. У разі відмови в роботі,
появи сильного стукоту, шуму, іскор чи полум'я, необхідно появи сильного стукоту, шуму, іскор чи полум'я, необхідно
негайно зупинити двигун і звернутися до сервісного центру. негайно зупинити двигун і звернутися до сервісного центру.
Слідкуйте за справністю мотопомпи. У разі відмови в роботі,
появи сильного стукоту, шуму, іскор чи полум'я, необхідно
негайно зупинити двигун і звернутися до сервісного центру.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
4.1. Контроль на початку запуску двигуна
1. Дістаньте мотопомпу та всі комплектуючі з упаковки.
2. Огляньте мотопомпу на предмет виявлення можливих пошкоджень.
3. Перевірте надійність кріплення деталей виробу. У разі необхідності здійсніть
підтяжку болтів, гвинтів та гайок.
4. Встановіть мотопомпу на рівну поверхню і забезпечте горизонтальне
положення виробу.
5. Перевірте паливопровід, заливний отвір паливного бачка, а також інші
можливі місця на предмет витоку. У разі необхідності усуньте течу.
6. Перевірте рівень палива в паливному бачку, у випадку необхідності долийте
до норми.
7. Заповніть водою робочу камеру насоса.
4.2. Підготовка до запуску двигуна
4.2.1. Заправка паливом
Перш ніж заливати паливо в паливний бачок і здійснювати запуск двигуна,
перевірте паливопровід на відсутність пошкодження.
1. Підготуйте паливну суміш, використовуючи спеціальну ємність, яка включена
в комплект поставки виробу. Спочатку налийте в ємність бензин, а потім
масло. Добре перемішайте.
2. Щоб не допустити потрапляння частинок пилу і бруду всередину бачка,
ретельно очистіть (!) поверхню навколо пробки заливної горловини паливного
бачка і саму пробку від забруднень,.
3. Відкрутіть пробку заливної горловини паливного бачка.
4. Налийте в паливний бачок 0,95 л паливної суміші (використовуйте лійку, щоб
не пролити паливо).
5. Щільно закрутіть пробку заливної горловини паливного бачка.
6. Якщо паливна суміш пролилася на корпус виробу, витріть насухо.
Виріб поставляється без палива в паливному бачку. Перш ніж Виріб поставляється без палива в паливному бачку. Перш ніж
здійснити запуск двигуна, необхідно залити паливо (суміш здійснити запуск двигуна, необхідно залити паливо (суміш
бензину з маслом для двотактних двигунів у співвідношенні бензину з маслом для двотактних двигунів у співвідношенні
40:1) в паливний бачок. Ніколи не заливайте в паливний бачок 40:1) в паливний бачок. Ніколи не заливайте в паливний бачок
чистий бензин, дизельне паливо або будь-які інші рідини, так чистий бензин, дизельне паливо або будь-які інші рідини, так
як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу. як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу.
Виріб поставляється без палива в паливному бачку. Перш ніж
здійснити запуск двигуна, необхідно залити паливо (суміш
бензину з маслом для двотактних двигунів у співвідношенні
40:1) в паливний бачок. Ніколи не заливайте в паливний бачок
чистий бензин, дизельне паливо або будь-які інші рідини, так
як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в Не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в
паливо і паливний бачок. паливо і паливний бачок.
Не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в
паливо і паливний бачок.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Содержание
- Зміст зміст зміст 2
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 3
- Перш ніж почати користуватися виробом уважно вивчіть дане перш ніж почати користуватися виробом уважно вивчіть дане керівництво керівництво перш ніж почати користуватися виробом уважно вивчіть дане керівництво 3
- Увага увага увага 3
- Шановний покупець 3
- Заборонено використовувати мотопомпу для перекачування заборонено використовувати мотопомпу для перекачування гарячої води температура якої перевищує 40 ºс гарячої води температура якої перевищує 40 ºс заборонено використовувати мотопомпу для перекачування гарячої води температура якої перевищує 40 ºс 5
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 5
- Увага увага увага 5
- Забороняється забороняється забороняється 6
- Правила безпеки 3 правила безпеки 3 правила безпеки 6
- Увага увага увага 6
- Виріб поставляється без палива в паливному бачку перш ніж виріб поставляється без палива в паливному бачку перш ніж здійснити запуск двигуна необхідно залити паливо суміш здійснити запуск двигуна необхідно залити паливо суміш бензину з маслом для двотактних двигунів у співвідношенні бензину з маслом для двотактних двигунів у співвідношенні 40 1 в паливний бачок ніколи не заливайте в паливний бачок 40 1 в паливний бачок ніколи не заливайте в паливний бачок чистий бензин дизельне паливо або будь які інші рідини так чистий бензин дизельне паливо або будь які інші рідини так як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу 7
- Виріб поставляється без палива в паливному бачку перш ніж здійснити запуск двигуна необхідно залити паливо суміш бензину з маслом для двотактних двигунів у співвідношенні 40 1 в паливний бачок ніколи не заливайте в паливний бачок чистий бензин дизельне паливо або будь які інші рідини так як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу 7
- Експлуатація 4 експлуатація 4 експлуатація 7
- Не використовуйте виріб у цілях і способами які не зазначені у не використовуйте виріб у цілях і способами які не зазначені у цьому керівництві цьому керівництві не використовуйте виріб у цілях і способами які не зазначені у цьому керівництві 7
- Не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в паливо і паливний бачок паливо і паливний бачок не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в паливо і паливний бачок 7
- Слідкуйте за справністю мотопомпи у разі відмови в роботі появи сильного стукоту шуму іскор чи полум я необхідно негайно зупинити двигун і звернутися до сервісного центру 7
- Слідкуйте за справністю мотопомпи у разі відмови в роботі слідкуйте за справністю мотопомпи у разі відмови в роботі появи сильного стукоту шуму іскор чи полум я необхідно появи сильного стукоту шуму іскор чи полум я необхідно негайно зупинити двигун і звернутися до сервісного центру негайно зупинити двигун і звернутися до сервісного центру 7
- Увага увага увага 7
- Заборонено експлуатувати мотопомпу без встановленого заборонено експлуатувати мотопомпу без встановленого фільтруючого елемента або з незакріпленої кришкою фільтруючого елемента або з незакріпленої кришкою повітряного фільтра повітряного фільтра 8
- Заборонено експлуатувати мотопомпу без встановленого фільтруючого елемента або з незакріпленої кришкою повітряного фільтра 8
- Заправляти виріб паливом необхідно тільки тоді коли двигун заправляти виріб паливом необхідно тільки тоді коли двигун зупинений і повністю охолонув зупинений і повністю охолонув заправляти виріб паливом необхідно тільки тоді коли двигун зупинений і повністю охолонув 8
- Увага увага увага 8
- Забороняється запускати двигун і експлуатувати мотопомпу забороняється запускати двигун і експлуатувати мотопомпу якщо в робочій камері насоса немає води або її рівень якщо в робочій камері насоса немає води або її рівень недостатній недостатній 9
- Забороняється запускати двигун і експлуатувати мотопомпу якщо в робочій камері насоса немає води або її рівень недостатній 9
- У тому випадку якщо був здійснений запуск двигуна мотопомпи без води в робочій камері насоса негайно зупиніть двигун і дайте можливість насосу повністю охолонути а потім залийте воду в робочу камеру 9
- У тому випадку якщо був здійснений запуск двигуна у тому випадку якщо був здійснений запуск двигуна мотопомпи без води в робочій камері насоса негайно зупиніть мотопомпи без води в робочій камері насоса негайно зупиніть двигун і дайте можливість насосу повністю охолонути а потім двигун і дайте можливість насосу повністю охолонути а потім залийте воду в робочу камеру залийте воду в робочу камеру 9
- Увага увага увага 9
- Щоб не вивести виріб з ладу глибина забору і висота підйому не повинні перевищувати максимально допустимі див розділ 2 даного керівництва 9
- Щоб не вивести виріб з ладу глибина забору і висота підйому щоб не вивести виріб з ладу глибина забору і висота підйому не повинні перевищувати максимально допустимі див не повинні перевищувати максимально допустимі див розділ 2 даного керівництва розділ 2 даного керівництва 9
- Увага увага увага 10
- В цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у в цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у даному розділі керівництва дій завжди зупиняйте двигун і даному розділі керівництва дій завжди зупиняйте двигун і від єднуйте дріт від свічки запалювання всі дії виконуйте від єднуйте дріт від свічки запалювання всі дії виконуйте тільки тоді коли двигун повністю охолонув тільки тоді коли двигун повністю охолонув 12
- В цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у даному розділі керівництва дій завжди зупиняйте двигун і від єднуйте дріт від свічки запалювання всі дії виконуйте тільки тоді коли двигун повністю охолонув 12
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 12
- Увага увага увага 12
- Не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра бензином не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра бензином розчинниками або миючими засобами розчинниками або миючими засобами не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра бензином розчинниками або миючими засобами 13
- Увага увага увага 13
- Щоб уникнути передчасного зносу та виходу з ладу поршневої групи двигуна забороняється запускати двигун і експлуатувати мотопомпу без встановленого повітряного фільтра або якщо фільтруючий елемент повітряного фільтра пошкоджений 13
- Щоб уникнути передчасного зносу та виходу з ладу поршневої щоб уникнути передчасного зносу та виходу з ладу поршневої групи двигуна забороняється запускати двигун і групи двигуна забороняється запускати двигун і експлуатувати мотопомпу без встановленого повітряного експлуатувати мотопомпу без встановленого повітряного фільтра або якщо фільтруючий елемент повітряного фільтра фільтра або якщо фільтруючий елемент повітряного фільтра пошкоджений пошкоджений 13
- Забороняється встановлювати максимальну частоту обертів двигуна відмінну від вказаної в п даного керівництва так як це призведе до виходу двигуна з ладу 14
- Забороняється встановлювати максимальну частоту обертів забороняється встановлювати максимальну частоту обертів двигуна відмінну від вказаної в п даного керівництва так двигуна відмінну від вказаної в п даного керівництва так як це призведе до виходу двигуна з ладу як це призведе до виходу двигуна з ладу 14
- Не виключено що під час першого запуску двигуна а також у не виключено що під час першого запуску двигуна а також у процесі обкатки двигуна мотопомпи може знадобитися точне процесі обкатки двигуна мотопомпи може знадобитися точне налаштування карбюратора налаштування карбюратора 14
- Не виключено що під час першого запуску двигуна а також у процесі обкатки двигуна мотопомпи може знадобитися точне налаштування карбюратора 14
- Регулювання карбюратора бажано здійснювати у спеціалізо регулювання карбюратора бажано здійснювати у спеціалізо ваному сервісному центрі або у кваліфікованих фахівців ваному сервісному центрі або у кваліфікованих фахівців регулювання карбюратора бажано здійснювати у спеціалізо ваному сервісному центрі або у кваліфікованих фахівців 14
- Увага увага увага 14
- Заборонено переносити і транспортувати мотопомпу із заборонено переносити і транспортувати мотопомпу із запущеним двигуном щоб уникнути отримання опіків перш запущеним двигуном щоб уникнути отримання опіків перш ніж переносити і транспортувати виріб дайте можливість ніж переносити і транспортувати виріб дайте можливість двигуну повністю охолонути двигуну повністю охолонути 15
- Заборонено переносити і транспортувати мотопомпу із запущеним двигуном щоб уникнути отримання опіків перш ніж переносити і транспортувати виріб дайте можливість двигуну повністю охолонути 15
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 15
- Увага увага увага 15
- Можливі несправності 7 можливі несправності та шляхи їх усунення та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 16
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу 18
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 18
- Увага увага увага 18
- Гарантійний талон 19
- Гарантійний талон гарантійний талон 19
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 20
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 20
Похожие устройства
- Кентавр КБМ-50 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-80 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-80ВН Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-80ГКР Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100ВН Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100П Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100ПК Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-50 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-80 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-100Б Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-100БЕ Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2015В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2420В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2425В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-5020В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-5025В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2015ВР Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-5030В2 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-50/30СВ Руководство по эксплуатации