Coletto Vento цвет Бежевый 1/2/3 9-36кг [18/66] Strona 18
Содержание
- Group 0 1 2 1
- Strona 1 1
- X coletto 1
- Strona 2 2
- Strona 3 3
- Strona 4 4
- Strona 5 5
- Strona 6 6
- Strona 7 7
- Strona 8 8
- Strona 9 9
- Strona 10 10
- Opis produktu 11
- Punktowe pasy bezpieczehstwa w pojezdzie uniwersalna 11
- R102 a ii 3 punktowe pasy bezpieczehstwa w pojezdzie pas kotwiczqcy top tether pól uniwersalna 11
- R102a o i ll 11
- Strona 11 11
- Czqsci fotelika 12
- Mala poduszka pod qlowe 12
- Niebezpieczehstwo nie uzywac fotelika samochodowego na siedzeniu pasazera wyposazonego w aktywnq poduszk powietrznq uderzenie poduszka powietrznq moze spowodowac ci zkie obrazenialub smierc 12
- Niedostosowane 12
- Nr cz sc nr 12
- Pas samochodowy biodrowy 12
- Pas samochodowy ramieniowy 12
- Pr t wzmacniajqcy 12
- Prosimy о uwazne przeczytanie instrukcji aby poprawnie uzywac fotelika 12
- Strona 12 12
- Urzqdzenie nieprawidtowe 12
- Urzqdzenie prawidtowe dostosowane 12
- Uwagi dotyczqce uzytkowania w pojezdzie 3 1 instalacja fotelika samochodowego tylem do kierunku jazdy 12
- Bezpieczenstwa 4 oraz podktadki na sprzqczce 9 w momencie montazu fotelika 13
- Strona 13 13
- Uwaga jesli fotelik dziecigcy jest ustawiony przodem do kierunku jazdy pas bezpieczenstwa powinien przechodzic przez prgt wzmacniajqcy inaczej istnieje ryzyko ze dziecko odniesie obrazenia 13
- Yj uwaga fotelika dziecigcego nie nalezy uzywac jesli nie ma podkladki na pasie 13
- Strona 14 14
- Strona 15 15
- Strona 16 16
- Strona 17 17
- Strona 18 18
- Strona 19 19
- Autosedacka musí bÿt instalována s 3 bodovÿm bezpecnostním pásem kterÿ je v souladu s un ece r16 nebo s rovnocennou normou 20 nepouzivejte autosedacku celem ke smëru jizdy pokud vase díte vází mène nez 9 kg popis vÿrobku 21
- C cást c cast c cast c cast 21
- Cásti autosedacky 21
- Podhlavnicek 21
- R102a 0 iji 21
- R102a ii 21
- Strona 21 21
- Vyztuzovaci vzpera 21
- Strona 22 22
- Strona 23 23
- Strona 24 24
- Strona 25 25
- Strona 26 26
- Strona 27 27
- Strona 28 28
- Strona 29 29
- C cast 31
- Cast c cast 31
- Casti autosedacky 31
- Instalacia typ homologácie 31
- Nikdy nepouzívajte né upevñovacie body nez ako je popísané v tejto prirucke a vyznacené na autosedacke 19 autosedacka musí byt instalovaná s 3 bodovym bezpecnostnym pásov ktoryje v súlade s un ece r16 alebo s rovnocennou normou 20 nepouzívajte autosedacku celom k smeru jazdy pokiai vase dieta vázi menej ako 9 kg 21 pri manipulácii s autosedackou udrzujte diet a v bezpecnej vzdialenosti od autosedacky aby nedoslo k poraneniu 31
- Popis vyrobku 31
- Pás regulácie 31
- R102a 0 iji 31
- R102a ii 31
- Spevñovacia tyc 31
- Strona 31 31
- Trojbodove bezpecnostne pasy v automobile kotviaci pas top tether pol univerzálny 31
- Trojbodove bezpecnostne pasy v automobile univerzálny 31
- Upevnenie isofix ukotvovaci pas top tether univerzálny isofix 31
- Vodítko pásov 31
- Zadné bocnice 31
- Strona 32 32
- Strona 33 33
- Strona 34 34
- Strona 35 35
- Strona 36 36
- Strona 37 37
- Strona 38 38
- Strona 39 39
- Important notice 40
- Product description 40
- 2 car seat belt lap belt 41
- 3 only the shoulder belt and lap belt is equipped 41
- Correct device suitable x wrong device not suitable 41
- Danger do not use the child car seat in the passenger seat with an active bag 41
- Features 41
- If hit by the airbag death or serious injuries 41
- J car seat belt shoulder belt 41
- No part no part no part no part 41
- Please read the instruction carefully so that the child could be used correctly 41
- Small head cushion 41
- Strengthening bar 41
- Strona 41 41
- The attention for car using 3 1 the rear facing installation of the child car seat 41
- The child car seat could be used 41
- The child car seat could not be used in the front passenger seat with an active airbag 41
- Strona 42 42
- Strona 43 43
- Strona 44 44
- Strona 45 45
- Strona 46 46
- Strona 47 47
- Strona 48 48
- Описание продукта 48
- 24 автомобильная ремень 49
- Strona 49 49
- Автокресло можно использовать только транспортные средства оборудованные коленях и плечевого пояса 49
- Автокресло не может быть использован на сиденье тип оснащен подушкой безопасности активного пассажира 49
- Воздушной подушке удар может 49
- Или смерть 49
- Комментарии по эксплуатации транспортного средства 3 1 монтаж автокресло назад 49
- Малый головной валик 49
- Опасность не используйте автокресла на пассажирском сиденье снабженную активной подушкой безопасности 49
- Отрегулированный недостаточный 49
- Плечевой 49
- Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию чтобы правильно использовать сиденье 49
- Поясной 49
- Привести к серьезным травмам 49
- Укрепление бар 49
- Устройство правильно v неисправность устройства 49
- Хр автомобильная ремень 49
- Част 49
- Части автокресла 49
- Strona 50 50
- Strona 51 51
- Strona 52 52
- Вытяните ремень автомобиля запустить его через голубой крючком на стороне сиденья вилка пряжки ремня фиксатор в машине она щелкает затем убедитесь что сиденье полностью блокируется а затем отрегулировать плечевой ремень и бедер следующим способом со стороны ремня тянет машину потянуть красный фиксирующий рычаг 25 и сдвиньте плечевой ремень нижняя красная блок убедитесь что ремень проходит через голубой крючок затем поместите поясной ремень в направляющей 52
- Strona 53 53
- Strona 54 54
- Finally левый и правый языки 6 в пряжку 8 важно чехлы на сиденья является важным элементом в своей безопасности никогда не используйте сиденье без крышки не подвергайте ребенка риску используя другой замена крышки которые не могут защитить ребенка так как надо инструкция по стирке крышка снимается и стирается при температуре 30 с чтобы высушить 55
- Strona 55 55
- Автомобиль фронт назад 55
- Внешний средний 55
- Смотрите список транспортных средств 55
- Strona 56 56
- Strona 57 57
- Strona 58 58
- Внимание ако детската седалка е сложена напред по посоката 58
- Да се използва ако няма подложка на колана 4 и подложка на захвата 9 в момента на монтажа на седалката 58
- На движение коланът трябва да преминава през пръта за допълнително 58
- Обезопасяване иначе детето ще се нарани внимание детската седалка не бива 58
- Strona 59 59
- Strona 60 60
- Strona 61 61
- Strona 62 62
- Натиснете седалката с коляно когато изваждате копана с ръце след това проверете дали детската седалка е стабилно фиксирана върху седалката на колата ако детската седалка е нестабилна по някакъв начин коланът трябва да се затегне отново за да се получи стабилност 62
- Ред на затягане на коланите най напред издърпайте бедрения колан по посока на издърпване на копана за безопасност след това издърпайте копана за гърди в посока на затягане на копана за безопасност на края вкарайте червения елемент за заключване 25 от страната на издърпване на копана за безопасност съгласно със стъпка 4 4 детето трябва да се разположи правилно в седалката вниманием някои колани за безопасност не могат да се издърпат повече ако са издърпани на определена дължина в такъв случай трябва да приберете копана на цяло и да го издърпате отново на желаната дължина 62
- Strona 63 63
- Strona 64 64
- Strona 65 65
- Warunki gwarancji 65
- Karta gwarancyjna 66
- Strona 66 66
- X colettcy 66
Похожие устройства
- Coletto Sportivo Iso-fix цвет Красный 1/2/3 9-36кг Инструкция по эксплуатации
- Coletto Sportivo Iso-fix цвет Серый 1/2/3 9-36кг Инструкция по эксплуатации
- Coletto Sportivo Iso-fix цвет Фиолетовый 1/2/3 9-36кг Инструкция по эксплуатации
- Coletto Sportivo Iso-fix цвет Голубой 1/2/3 9-36кг Инструкция по эксплуатации
- Coletto Sportivo Iso-fix цвет Черный 1/2/3 9-36кг Инструкция по эксплуатации
- Coletto Sportivo Iso-fix цвет Бежевый 1/2/3 9-36кг Инструкция по эксплуатации
- College BX-3177 Инструкция по эксплуатации
- Colortek MLT-D111S Инструкция по эксплуатации
- Colortek MLT-D101S Инструкция по эксплуатации
- Colortek CF283A Инструкция по эксплуатации
- Colortek CF280X Инструкция по эксплуатации
- Colortek CB436A Инструкция по эксплуатации
- Colortek CB435A Инструкция по эксплуатации
- Colortek Q2612A Инструкция по эксплуатации
- Кентавр МК-4331ТК Руководство по эксплуатации
- Кентавр МК-5232Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр МК-5232НК Руководство по эксплуатации
- Кентавр МК-5236Т Руководство по эксплуатации
- Кентавр МК-5236ТК Руководство по эксплуатации
- Кентавр МК-5240ТК Руководство по эксплуатации
Wyregulowac pas biodrowy i upewnic sig ze przebiega on przez otwor z tylu fotelika Gdy pas ramieniowy i biodrowy sq prawidtowo wyregulowane pociqgnij pas by go catkowicie napiqc Mocowanie pasa kotwicz cego top tether wedtug metody 4 9 zamocuj fotelik za pomocq tego pasa i sprawdz czy jest on sztywno zablokowany Gdy fotelik sie rusza i jest luzny nalezy napiqc pas ponownie Zapnij dziecko w foteliku metoda 4 4 6 Konserwacja i pielggnacja Zdejmowanie pokrycia 1 Nacisnqc czerwony przycisk 7 na zapigciu 8 poluzowac system uprzgzy zdjgc pas piersiowy 4 z pasa piersiowego oddzielic pokrycie pasa piersiowego 2 Zdj c matq podktadkg pod gtowg 39 wktadkg dla niemowlqt 3 pokrycie zapigcia 9 zdj c zapigcie 8 z otworu na pas krokowy w pokryciu 3 Ostroznie zdjqc pokrycie zagtowka 2 i fotelika Ponowne zaktadanie pokrycia 1 Ponownie zatozyc pokrycie na fotelik 2 Przetozyc zapigcie 8 przez otwor na pas korokowy I zatozyc pokrycie zapigcia 3 Zatozyc wktadkg dla niemowlqt 3 oraz malg podkladkg pod gtowg oraz ostong na pas piersiowy na foteliku dziecigcym 4 Nastgpnie umiescic prawy i lewy wpust 6 w zapigciu 8 Pranie mechaniczne Niewybielac zimne Czyscic na sucho kazdy rozpuszczalnik z wyjqtkiem trojchloroetylenu Nie suszyc mechanicznie Nie prasowac Wazne Pokrycie fotelika jest istotnym elementem jego bezpieczehstwa Nigdy nie nalezy uzywac fotelika bez pokrycia nie narazaj dziecko na ryzyko stosujqc inne pokrycie zastgpcze ktore moze nie chronic dziecka tak jak powinno Instrukcja prania Pokrycie mozna zdejmowac i prac w temperaturze 30 C na sucho 17