Кентавр МК-5240ТК Руководство по эксплуатации онлайн

М О Т О К О С И З Б Е Н З И Н О В И М И Д В И Г У Н А М И
Моделі
МК-4331Т
МК-5236Т
МК-4331ТК
МК-5236ТК
МК-5240ТК
џК Е Р І В Н И Ц Т В О
џЗ Т Е Х Н І Ч Н О Ї
џЕ К С П Л У А Т А Ц І Ї
Содержание
- Page 1 1
- Page 2 2
- Зміст зміст 2
- Уважно прочитайте дане керівництво перш ніж почати корис туватися виробом уважно прочитайте дане керівництво перш ніж почати корис туватися виробом 2
- Page 3 3
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 3
- Увага увага 3
- Page 4 4
- Завод виробник залишає за собою право вносити у зовнішній вигляд конструкцію і комплект поставки керівництво з експлуатації мотокоси незначні зміни що не впливають на роботу виробу 4
- Увага увага 4
- Page 5 5
- Page 6 6
- Page 7 7
- Комплектація 7
- Комплектація технічні дані 7
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 7
- Мотокоса силовой агрегат штанга конічний редуктор стикувальний вузол 2 роздільні рукоятки 3 ємність для приготування паливної суміші 4 наплічний ремінь тільки для моделей мк 4331т мк 5236т 5 ергономічна ранцева жилетка тільки для моделей мк 4331тк мк 5236тк та мк 5240тк 6 шпуля з ліскою 7 3 зубчастий ніж 8 40 зубчастий ніж тільки для моделей мк 4331тк мк 5236тк та мк 5240тк 9 комплект інструментів 10 захисні окуляри тільки для моделей мк 4331тк мк 5236тк та мк 5240тк 11 тканинна сумка для набору інструмента 12 керівництво з експлуатації 14 упаковка 7
- Технічні дані 7
- Page 8 8
- Дотримуйтесь максимальної обережності під час поводження з паливно мастильними матеріалами оскільки пари бензину дуже небезпечні для здоров я пам ятайте що недбале поводження з бензином може викликати пожежу забороняється заправляти виріб пальним в приміщенні 8
- Заборонено використовувати чистий бензин для заправки мотокоси заборонено використовувати чистий бензин для заправки мотокоси 8
- Не заправляйте паливо якщо двигун запущений якщо виріб не використовується злийте паливо не заправляйте паливо якщо двигун запущений якщо виріб не використовується злийте паливо 8
- Перш ніж здійснити переміщення заправку паливом перевірку стану і технічне обслуговування виробу зупиніть двигун і дайте йому охолонути 8
- Правила безпеки 3 правила безпеки 8
- Увага увага 8
- Page 9 9
- Експлуатація 4 експлуатація 9
- Збирання мотокоси повинно здійснюватись лише тоді коли двигун зупинено і він повністю охолонув збирання мотокоси повинно здійснюватись лише тоді коли двигун зупинено і він повністю охолонув 9
- Увага увага 9
- Page 10 10
- Під час роботи мотокосою зі встановленим на неї ножем захисний кожух розташуйте впритул до конічного редукто ра під час роботи мотокосою зі встановленою на ній шпулею з ліскою захисний кожух потрібно змістити вгору по штанзі на 80 100 мм в залежності від довжини ліски від конічного редуктора 10
- Увага увага 10
- Page 11 11
- Забороняється встановлювати на мотокосу ножі не заводського виготовлення з меншим або більшим посадковим отвором 11
- Увага увага 11
- Фіксуюча гайка має ліву різьбу фіксуюча гайка має ліву різьбу 11
- Щоб уникнути травм під час встановлення і зняття ножа надягайте захисні рукавиці виготовлені з міцного матеріалу 11
- Page 12 12
- Перш ніж під єднати шпулю переконайтеся що на котушці шпулі намотана достатня кількість ліски 9 максимальна місткість котушки становить близько 6 м круглої ліски діаметром 2 4 мм довжина виходу ліски зі шпулі повинна складати 15 17 см 12
- Увага увага 12
- Якщо правильно збалансована посадка наплічного ременя ранцевої жилетки ви зможете працювати без втоми дуже довго 12
- Page 13 13
- Балансування мотокоси виконано правильно коли ріжучий ніж або шпуля з ліскою знаходяться на відстані 10 20 см від поверхні землі див мал 9 13
- Мотокоса поставляється без палива в бачку ніколи не заливайте в паливний бачок чистий бензин використовуйте суміш бензину з маслом для двотактних двигунів в співвідношенні 25 1 13
- У міру спалювання палива балансування мотокоси буде порушуватися в процесі роботи періодично здійснюйте балансування мотокоси 13
- Увага увага 13
- Page 14 14
- Тягнути рукоятку стартера слід вкрай обережно щоб не висмикнути мотузку стартера щоб уникнути пошкодження стартера після витягування мотузки під час запуску дви гуна супроводжуйте змотування мотузки рукою 14
- Увага увага 14
- Щоб не вивести двигун мотокоси з ладу щоб не вивести двигун мотокоси з ладу 14
- Щоб уникнути протікання палива з паливного бачка мотокоси не допускайте надмірних кутів нахилу виробу щоб уникнути протікання палива з паливного бачка мотокоси не допускайте надмірних кутів нахилу виробу 14
- Якщо після 5 10 спроб запустити двигун не вдалося з ясуйте причину див розділ 7 керівництва можливі несправності та шляхи їх усунення усуньте несправність і повторіть процедуру запуску 14
- Page 15 15
- Не слід прогрівати двигун на високих обертах так як при цьому зменшується ресурс двигуна не слід прогрівати двигун на високих обертах так як при цьому зменшується ресурс двигуна 15
- Ніж або шпуля з ліскою після зупинки двигуна ще протягом кількох секунд буде продовжувати обертатися за інерцією обов язково дочекайтеся повної зупинки обертання різаль ного інструменту 15
- Під час запуску теплого двигуна або коли температура навколишнього повітря перевищує 5 с може бути потрібне часткове збагачення паливної суміші 15
- Увага увага 15
- Якщо здійснюється запуск гарячого двигуна повітряна заслінка карбюратора повинна бути у відкритому положенні 15
- Page 16 16
- Перш ніж приступити безпосередньо до роботи мотокосою уважно ознайомтеся з данним керівництвом перш ніж приступити безпосередньо до роботи мотокосою уважно ознайомтеся з данним керівництвом 16
- При виявленні відхилень у роботі двигуна негайно зупиніть двигун з ясуйте причини несправності та вжийте заходи щодо їх усунення 16
- Скошування трави здійснюється лише кінчиками ліски ефективний результат скошування буде досягнутий тільки при повільному переміщенні ріжучої частини мотокоси в робочу зону 16
- У процесі роботи контролюйте щоб кінці ліски які вихо дять зі шпулі мали однакову довжину у процесі роботи контролюйте щоб кінці ліски які вихо дять зі шпулі мали однакову довжину 16
- Увага увага 16
- Щоб уникнути травм не працюйте мотокосою без використання наплічного ременю ранцевої жилетки щоб уникнути травм не працюйте мотокосою без використання наплічного ременю ранцевої жилетки 16
- Page 17 17
- Під час скошування широких ділянок необхідно поділити зону роботи на сектори 17
- Увага увага 17
- Page 18 18
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 18
- Увага увага 18
- Page 19 19
- Один раз на 3 роки 19
- Періодичність технічного обслуговування 19
- Під час роботи в забруднених умовах виконувати частіше 19
- Технічне обслуговування технічне обслуговування 19
- Page 20 20
- Не намотуйте ліску на котушку понад норми не намотуйте ліску на котушку понад норми 20
- Увага увага 20
- Page 21 21
- Для правильної роботи двигуна на свічці запалювання не повинно бути забруднень зазор між електродами повинен бути в межах 0 60 0 70 мм 21
- Не виключено що під час першого запуску двигуна а також в процесі обкатки двигуна мотокоси може знадоби тися точне налаштування карбюратора 21
- Не виключено що під час першого запуску двигуна а також в процесі обкатки двигуна мотокоси може знадоби тися точне налаштування карбюратора для правильної роботи двигуна на свічці запалювання не повинно бути забруднень зазор між електродами повинен бути в межах 0 60 0 70 мм 21
- Увага увага 21
- Page 22 22
- Забороняється встановлювати максимальну частоту обертів двигуна відмінну від вказаної в п даного керівництва так як це призведе до виходу двигуна з ладу 22
- При надмірному забрудненні паливного фільтра або його ушкодженні потрібно замінити паливний фільтр заборонено працювати мотокосою якщо паливний фільтр забруднений або пошкоджений 22
- Регулювання карбюратора бажано здійснювати в спеціалі зованому сервісному центрі або у кваліфікованих фахівців 22
- Увага увага 22
- Якщо експлуатувати мотокосу без мастила недостатній кількості мастила забрудненому мастилі в конічному редукторі то редуктор вийде з ладу 22
- Page 23 23
- Заборонено переносити і транспортувати виріб якщо двигун запущено заборонено переносити і транспортувати виріб якщо двигун запущено 23
- Зберігайте виріб у приміщенні що провітрюється при температурі 15 с 55 с і відносній вологості повітря не більше ніж 90 23
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 23
- Увага увага 23
- Щоб уникнути течі палива перш ніж транспортувати мотокосу злийте паливо з паливного бачка щоб уникнути течі палива перш ніж транспортувати мотокосу злийте паливо з паливного бачка 23
- Page 24 24
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 24
- Можливі несправності та шляхи їх усунення можливі несправності та шляхи їх усунення 24
- Page 25 25
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 25
- Увага увага 25
- Щоб уникнути протоки палива перш ніж транспортувати мотокосу злийте паливо з паливного бачка щоб уникнути протоки палива перш ніж транспортувати мотокосу злийте паливо з паливного бачка 25
- Page 26 26
- Гарантійний талон 26
- Page 27 27
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 27
- Формуляр гарантійних робіт 27
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 27
- Page 28 28
- Page 29 29
Похожие устройства
- Кентавр МК-5939ТК Руководство по эксплуатации
- Кентавр СК-1238Е Руководство по эксплуатации
- Кентавр СК-1238МЕ Руководство по эксплуатации
- Кентавр СК-1438Е Руководство по эксплуатации
- Кентавр СК-1438МЕ Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЕТ-350У Руководство по эксплуатации
- Кентавр МБР-4315Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр МБР-43П Руководство по эксплуатации
- Кентавр МБР-52П Руководство по эксплуатации
- Кентавр МБР-52Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-200Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-200НК Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-200ТД ФОРСАЖ Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-200ТР Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-245ТРВ Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-250Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-250НДК Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-250НК Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-250РВ МИКРОН Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-250РД Руководство по эксплуатации