Кентавр ДВЗ-420ДЕ Руководство по эксплуатации онлайн [5/24] 220178
![Кентавр ДВЗ-420ДЕ Руководство по эксплуатации онлайн [5/24] 220178](/views2/1262899/page5/bg5.png)
8 9
Таблиц 1 (продовження)Таблиц 1 (продовження)я я Таблиц 1 (продовження)я
Таблиця 1Таблиця 1
Габаритні та установочні розміри двигунаГабаритні та установочні розміри двигуна
Малюнок 3
Таблиця 1
Габаритні та установочні розміри двигуна
Моделі
Розміри, мм
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ДВЗ-210Д
332
415
234
130
5/16-
24UNF
-2B
d11
109
48
32
ДВЗ-300Д
383
450
298
145
7/16-
24UNF
-2B
d11
141
62
32
ДВЗ-300ДЕ
383
450
298
145
7/16-
24UNF
-2B
d11
141
62
32
ДВЗ-420Д
417
494
300
155
7/16-
24UNF
-2B
d11
141
62
32
ДВЗ-420ДЕ
417
494
300
155
7/16-
24UNF
-2B
d11
141
62
32
ДВЗ-300ДШЛ
335
450
275
145
М8х
1,25-
6Н
d11
80
22,5
32
ДВЗ-300ДШЛЕ
335
450
275
145
М8х
1,25-
6Н
d11
80
22,5
32
ДВЗ-420ДШЛЕ
368
450
275
155
М8х
1,25-
6Н
d11
80
22,5
32
Моделі
Розміри, мм
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
ДВЗ-210Д
115
58
74
5
210
12
180
158
376
ДВЗ-300Д
144
72
85
5
248
16
130
203
421
ДВЗ-300ДЕ
144
72
85
5
248
16
130
203
421
ДВЗ-420Д
155
72
95
5
272
16
130
223
441
ДВЗ-420ДЕ
155
72
95
5
272
16
130
223
441
ДВЗ-300ДШЛ
103
30
84
5
248
6
120
203
415
ДВЗ-300ДШЛЕ
103
30
84
5
248
6
120
203
430
ДВЗ-420ДШЛЕ
103
30
95
5
272
6
130
223
470
ОПИС ВИРОБУ І ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯДОПИС ВИРОБУ І ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД
Содержание
- Е к с п л у а т а ц і ї 1
- З т е х н і ч н о ї 1
- К е р і в н и ц т в о 1
- Моделі 1
- Зміст зміст зміст 2
- 1 опис виробу і зовнішній вигляд 1 опис виробу і зовнішній вигляд 3
- Увага увага увага 3
- Шановний покупець шановний покупець шановний покупець 3
- 5 6 7 21 20 19 18 4
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 6
- 3 правила безпеки правила безпеки 3 правила безпеки 8
- Будьте дуже уважні під час поводження з паливно мас 8
- Вом 8
- Двигу 8
- Двигун 8
- Для 8
- Здоров я пам ятайте що недбале поводження з пали 8
- Здоров я пам ятайте що недбале поводження з пали для 8
- Лом перевірку стану і технічного обслуговування 8
- Мас 8
- Може викликати пожежу забороняється заправляти 8
- Може викликати пожежу забороняється заправляти вом 8
- На зупиніть двигун і дайте йому охолонути 8
- Ними матеріалами так як пари палива дуже небезпечні 8
- Ними матеріалами так як пари палива дуже небезпечні тиль 8
- Паливом у приміщенні 8
- Паливом у приміщенні двигун 8
- Перш ніж розпочати переміщення заправку паливом і 8
- Перш ніж розпочати переміщення заправку паливом і мас лом перевірку стану і технічного обслуговування двигу 8
- Тиль 8
- Увага увага увага 8
- Градусів його може заклинити через недостатню кількість 9
- Максимальної позначки див мал 4 9
- Мастила навіть в тому випадку коли масло в картері на рівні 9
- Не використовуйте двигун в цілях і способами які не заз 9
- Увага увага увага 9
- Чені у цьому керівництві 9
- Чені у цьому керівництві не використовуйте двигун в цілях і способами які не заз на 9
- Якщо помістити двигун який працює на крутому схилі більше 9
- Якщо помістити двигун який працює на крутому схилі більше 20 градусів його може заклинити через недостатню кількість мастила навіть в тому випадку коли масло в картері на рівні максимальної позначки див мал 4 9
- І масло 10
- Двигун поставляється без залитого палива і масла перед 10
- Двигун поставляється без залитого палива і масла перед запуском двигуна необхідно залити відповідне паливо і масло 10
- Експлуатація 4 експлуатація 4 експлуатація 10
- Запуском двигуна необхідно залити відповідне паливо 10
- Увага увага увага 10
- Ває у розігрітому стані необхідно почекати кілька хвилин після 11
- Заправляти паливом слід тільки тоді коли двигун зупинений 11
- Заправляти паливом слід тільки тоді коли двигун зупинений заправляти паливом слід тільки тоді коли двигун зупинений 11
- Зупинки двигуна щоб масло встигло стекти назад в порожнину 11
- Картера 11
- Лива бензин або інші горючі рідини так як це призведе 11
- Лива бензин або інші горючі рідини так як це призведе па 11
- Негайного і повного виходу двигуна з ладу 11
- Негайного і повного виходу двигуна з ладу до 11
- Ніколи не заливайте в паливний бак замість дизельного 11
- Увага увага увага 11
- Якщо перевірка рівня масла проводиться коли двигун перебу 11
- Якщо перевірка рівня масла проводиться коли двигун перебу ває у розігрітому стані необхідно почекати кілька хвилин після зупинки двигуна щоб масло встигло стекти назад в порожнину картера 11
- Автоматичний запобіжник електричного стартера захищає 12
- Автоматичний запобіжник електричного стартера захищає електричний ланцюг двигуна у випадку короткого замикан ня або під час невірного під єднання клем акумулятора переполюсовка при цьому запобіжник розімкне ланцюг електроживлення двигуна перш ніж включити запобіжник установіть причину та усуньте недолік після усунення не доліку натисніть на кнопку запобіжника 12
- Бавки масла під час холодного запуску двигуна конструк 12
- Бік 12
- Витягайте шнурок стартера швидко і на всю довжину інакше 12
- Двигун може завестися з обертанням коленвала у зворотний 12
- Доліку натисніть на кнопку запобіжника 12
- Електричний ланцюг двигуна у випадку короткого замикан 12
- Електроживлення двигуна перш ніж включити запобіжник 12
- Його включеним більш ніж 5 секунд навіть якщо двигун ще 12
- Не запуститься 12
- Не тягніть за трос стартера якщо двигун працює так як при 12
- Ня або під час невірного під єднання клем акумулятора 12
- Переполюсовка при цьому запобіжник розімкне ланцюг 12
- Примітка примітка примітка 12
- У двигунах моделей двз 420д і двз 420де отвір для до 12
- У двигунах моделей двз 420д і двз 420де отвір для до бавки масла під час холодного запуску двигуна конструк цією не передбачений 12
- Увага увага увага 12
- Установіть причину та усуньте недолік після усунення не 12
- Цьому виріб може вийти з ладу 12
- Цією не передбачений 12
- Щоб не пошкодити електричний стартер не слід тримати 12
- Щоб не пошкодити електричний стартер не слід тримати його включеним більш ніж 5 секунд навіть якщо двигун ще не запуститься 12
- Вантаженням і частотою обертів у випадку виявлення від 13
- Гуна 13
- Гуна з ясуйте причини несправностей і вжийте заходи що 13
- Дизельний двигун повинен працювати з номінальними на 13
- Дизельний двигун повинен працювати з номінальними на вантаженням і частотою обертів у випадку виявлення від хилень у роботі двигуна негайно припиніть роботу дви гуна з ясуйте причини несправностей і вжийте заходи що до їх усунення 13
- До їх усунення 13
- Збільшення температури і скорочення терміну служби дви 13
- Раптова зупинка двигуна може призвести до небажаного 13
- Раптова зупинка двигуна може призвести до небажаного збільшення температури і скорочення терміну служби дви гуна 13
- Увага увага увага 13
- Хилень у роботі двигуна негайно припиніть роботу дви 13
- В цілях безпеки завжди зупиняйте двигун перш ніж прово 14
- В цілях безпеки завжди зупиняйте двигун перш ніж прово дити будь які із зазначених у даному розділі керівництва дії всі дії виконуйте тільки у тому випадку коли двигун пов ністю охолонув 14
- Всі дії виконуйте тільки у тому випадку коли двигун пов 14
- Дити будь які із зазначених у даному розділі керівництва дії 14
- Ністю охолонув 14
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 14
- Увага увага увага 14
- Вати двигун без встановленого повітряного фільтра або 15
- Вої групи двигуна забороняється запускати та експлуату 15
- Масляною ванною див мал 10 15
- На двигун може встановлюватися один з двох типів повіт 15
- На двигун може встановлюватися один з двох типів повіт ряного фільтра сухого типу див мал 9 або фільтр із масляною ванною див мал 10 15
- Ряного фільтра сухого типу див мал 9 або фільтр із 15
- Увага увага увага 15
- Фільтра з пошкодженим фільтруючим елементом 15
- Щоб уникнути передчасного зносу і виходу з ладу поршне 15
- Щоб уникнути передчасного зносу і виходу з ладу поршне вої групи двигуна забороняється запускати та експлуату вати двигун без встановленого повітряного фільтра або фільтра з пошкодженим фільтруючим елементом 15
- Його пошкодження слід негайно замінити масляний 16
- Но замінити фільтруючий елемент 16
- Ту повітряного фільтра або його пошкодження слід негай 16
- У випадку надмірного забруднення масляного фільтра або 16
- У випадку надмірного забруднення масляного фільтра або його пошкодження слід негайно замінити масляний фільтр 16
- У випадку надмірного забруднення фільтруючого елемен 16
- У випадку надмірного забруднення фільтруючого елемен ту повітряного фільтра або його пошкодження слід негай но замінити фільтруючий елемент 16
- Увага увага увага 16
- Фільтр 16
- Заборонено переносити і транспортувати заведений двигун 17
- Заборонено переносити і транспортувати заведений двигун заборонено переносити і транспортувати заведений двигун 17
- Транспортування та зберігання 6 транспортування та зберігання 6 транспортування та зберігання 17
- Увага увага увага 17
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 18
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 21
- Увага увага увага 21
- Гарантійний талон 22
- Гарантійний талон гарантійний талон 22
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 23
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 23
Похожие устройства
- Кентавр ДВЗ-420ДШЛЕ Руководство по эксплуатации
- Кентавр МЛ-5241РД Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВТ-125С Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВТ-125СК Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВТА-150С Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВТА-150СК Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВТА-200СК Руководство по эксплуатации
- Кентавр СЗ-100 Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВБ-01В Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-210НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр ЗП-250НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-120НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-150НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-400НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-500НП Руководство по эксплуатации
- Кентавр ПЗП-600НП Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения