Pulsar Phantom 4x60 MD FX [27/32] Batterie einlegen

Pulsar Phantom 4x60 MD FX [27/32] Batterie einlegen
Bei der Nutzung des Zielfernrohres bei erhöhter Beleuchtungsstärke (der frühe
Morgen oder späte Abend), darf man das eingeschaltete Zielfernrohr mit dem
geöffneten Deckel im unbeweglichen Zustand über 30 Minuten nicht lassen.
Bei der Beobachtung der statischen hellen Objekte kann es zum Verbrennen des
Luminophors der EOV und Erscheinen im Sehfeld der dunklen Flecken bringen.
Vergessen Sie nicht, das Zielfernrohr nach der Nutzung auszuschalten!
Bewahren Sie das Visier mit dem auf das Objektiv aufgeschobenen
Lichtschutzdeckel in der Aufbewahrungstasche auf.
Das Zielfernrohr hat einen erhöhten Schutz vor Feuchtigkeit IPX6 und kann bei
den Niederschlägen jeder Intensität betrieben werden. Tauchen Sie das Visier
ins Wasser nie ein!
Es ist verboten, das Garantiezielfernrohr selbständig zu reparieren und zu
demontieren!
Reinigen Sie optische Außenteile sehr vorsichtig und nur im Falle der dringenden
Notwendigkeit. Zuerst entfernen (wischen oder abstäuben) Sie vorsichtig den
Staub und Sand von der optischen Oberfläche. Für die Reinigung benutzen Sie
ein sauberes Baumwolltuch (Wattenstäbchen) und spezielle Mittel für die Linsen
mit den Vielfachschichten oder Spiritus. Gießen Sie nie die Flüssigkeit direkt auf
die Linse! Das Visier kann man im breiten Temperaturbereich von Minus 30°C bis
Plus 40°C verwenden.
Aber wenn das Zielfernrohr von der Kälte in den warmen Raum getragen ist,
schalten Sie es im Laufe von 3-4 Stunden nicht ein.
Wenn es Ihnen nicht gelang, bauen Sie leicht und sicher (ohne Luft, direkt längs
der Linie des Laufes) das Zielfernrohr an das Gewehr ein; oder wenn Sie daran
zweifeln, dass es richtig befestigt ist, wenden Sie sich unbedingt an spezialisierte
Gewehrwerkstatt. Das Schießen mit falsch eingebautem Visier kann zum
Markenabkommen oder keiner Möglichkeit des Zielens bringen!
Für die Sicherung des störungsfreien Betriebs, die Vorbeugung und Beseitigung
der Gründe, die den vorzeitigen Verschleiß oder den Ausfall der Blockteile oder
Teile verursachen kann, ist die technische Besichtigung und die Wartung des
Visiers rechtzeitig durchzuführen.
B
AT
T
ER
IE
E
IN
LEGE
N
Schrauben Sie gegen den Uhrzeigersinn den Deckel des Batteriefaches (1) ab.
Legen Sie die Batterie AA (1,5 V) oder CR123А (3 V) auf solche Weise ein, dass (+)
und (-) der Markierung auf dem Gehäuse entsprechen.
Schrauben Sie den Deckel (1) zu.
NUTZUNG DES ZIELFERNROHRES
Legen Sie die Batterie laut Hinweisen des Abschnitts " Batterie einlegen” ein.
Kommen Sie in die dunkle Zone hinein.
Nehmen Sie den Deckel des Objektivs, der auf das Gehäuse des Objektivs
geschoben ist, ab (2).
EL REGLAJE DE TIRO DEL VISOR PARA EL ARMA
Coloque el arma con el visor en la cureña de puntea.
Asegúrese de la ausencia de fuentes brillantes de luz en el campo de vista del
visor.
Coloque el blanco a una distancia de tiro, por ejemplo, 100 m. La iluminacn en
la zona del blanco durante el reglaje debe ser de no s de 1 lux.
Quite la tapa del objetivo, desplandola sobre el casco del objetivo (2).
Encienda el visor, instalando el conmutador (3) a la posicn "ON".
Dirija el arma al centro del blanco de acuerdo con el visor mecánico.
Ajuste el visor de acuerdo con las recomendaciones del capítulo "Utilizacn del
visor".
El reglaje de tiro del visor se recomienda llevarlo a cabo con una temperatura de
explotación del visor en el siguiente orden:
36
25
UTILIZACN DEL VISOR
Instale la batea en correspondencia con las indicaciones de la parte "Instalación
de la batea".
Entre en una zona oscura.
Quite la tapa (2) del objetivo, desplazándola sobre el casco del objetivo.
Encienda el instrumento, girando la manilla (3) a la posicn "ON" - comienza a
iluminarse la pantalla verde del COE. Ud. también puede revisar el visor en una
zona iluminada. Este modo de funcionamiento esprevisto exclusivamente para
la revisión de la capacidad de trabajo del instrumento; la tapa (2) debe estar
ajustadamente colocada en el objetivo.
Para la regulación del brillo de la marca roja de puntería haga girar la manilla (4).
Para elegir una de las cinco (tres - para el COE del tipo EPM221G)
configuraciones de la marca roja de puntea presione el bon (5).
Elija un objeto inmóvil de observacn, que esalejado a una distancia de 100 m.
Coloque la manilla de enfoque del objetivo (6) enfrente de la marca "100", - un
esfuerzo s elevado de fijación va a evidenciar esto.
Observe el objeto elegido a tras del visor; haga girar el anillo de enfoque del
ocular (7) hasta obtener la calidad xima de imagen.
En caso de necesidad encienda el foco infrarrojo. Para ello haga girar la manilla
(3) a la posición "IR".
Gire el tapaobjetivo del foco infrarrojo (8) hasta obtener el enfoque necesario de la
mancha de luz.
Desps del ajuste indicado, independientemente de la distancia y de otras
condiciones, no se necesita hacer girar el anillo del ocular (7). Ajuste la calidad de
la imagen solamente con el giro de la manilla de enfoque del objetivo (6) y del
tapaobjetivo del foco infrarrojo (8).
Al terminar el uso, apague el visor haciendo girar la manilla (3) a la posición
"OFF". Cierre el objetivo del instrumento con ayuda de la tapa (2).
Ud. puede instalar el visor en el arma con ayuda de un soporte especial (9).
Desps de la primera instalación de su visor en el arma, es necesario llevar a
cabo las recomendaciones del catulo "Reglaje de tiro del visor para el arma".
Un encendido instanneo del visor puede llevarse a cabo con ayuda del panel
extrble que está unido al asiento (10) o con ayuda del botón de encendido
instanneo (11).
Para desarmar el foco infrarrojo, desatornille el tornillo (12).

Содержание

Скачать