PERCo PERCo-LC72.3 [2/2] Основной режим работы замка дневной который характеризуется тем что ригель выдвигается на величину скоса 11 мм что позволяет замку закрываться в режиме защелки независимо от наличия отсутствия управляющего напряжения при этом при отсутствии напряжения питания замок при открытии управляется только ключом перевод замка в ночной режим перевод производится на открытой двери перемещением вверх до упора переключателя режима 13 находящегося на лицевой планке замка после этого дверь закрывается и замок автоматически переходит в ночной режим переключатель снимает ограничение перемещения ригеля ригель дополнительно выдвигается еще на 7 5 мм и блокируется что снижает вероятность несанкционированного открытия двери и повышает надежность замка открытие замка из ночного режима производится аналогично открытию из дневного режима т е используется либо ключ либо устройство скуд при этом после открытия двери замок автоматически переходит из ночного в дневной режим работы
![PERCo PERCo-LC72.3 [2/2] Основной режим работы замка дневной который характеризуется тем что ригель выдвигается на величину скоса 11 мм что позволяет замку закрываться в режиме защелки независимо от наличия отсутствия управляющего напряжения при этом при отсутствии напряжения питания замок при открытии управляется только ключом перевод замка в ночной режим перевод производится на открытой двери перемещением вверх до упора переключателя режима 13 находящегося на лицевой планке замка после этого дверь закрывается и замок автоматически переходит в ночной режим переключатель снимает ограничение перемещения ригеля ригель дополнительно выдвигается еще на 7 5 мм и блокируется что снижает вероятность несанкционированного открытия двери и повышает надежность замка открытие замка из ночного режима производится аналогично открытию из дневного режима т е используется либо ключ либо устройство скуд при этом после открытия двери замок автоматически переходит из ночного в дневной режим работы](/views2/1264553/page2/bg2.png)
5
6
7
8. МОНТАЖ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Замок врезной электромеханический
PERCo-LC72.3
Серийный номер замка
Дата выпуска _______________201__ года
Представитель СТК изготовителя
___________________________________
(фамилия и подпись разборчиво, печать СТК)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Дата продажи « » ________________201__ года
____________________________________
(подпись, штамп)
Линия отреза
Отрывной талон на гарантийный ремонт
Замок врезной электромеханический
Серийный номер замка
Дата выпуска ________________201__ года
Представитель СТК изготовителя
___________________________________
(фамилия и подпись разборчиво, печать СТК)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Дата продажи « » ________________201__ года
____________________________________
(подпись, штамп)
Замок дверной врезной
электромеханический
PERCo-LС72.3
Руководство по эксплуатации
www.perco.ru
9. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Замок в оригинальной упаковке можно перевозить наземным
(автомобильным и железнодорожным), речным, морским и воздушным
транспортом.
При транспортировании возможно штабелирование.
Хранить замки допускается в сухих помещениях при температуре
от -50°С до +50°С.
Срок хранения в упаковке 12 месяцев.
10. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Основной режим работы замка – дневной, который
характеризуется тем, что ригель выдвигается на величину скоса – 11
мм, что позволяет замку закрываться в режиме защелки независимо от
наличия (отсутствия) управляющего напряжения.
При этом при отсутствии напряжения питания замок при открытии
управляется только ключом.
Перевод замка в ночной режим.
Перевод производится на открытой двери перемещением вверх
до упора переключателя режима (13), находящегося на лицевой
планке замк
а. После этого дверь закрывается, и замок автоматически
переходит в ночной режим. Переключатель снимает ограничение
перемещения ригеля, ригель дополнительно выдвигается еще на 7,5
мм и блокируется, что снижает вероятность несанкционированного
открытия двери и повышает надежность замка.
Открытие замка из ночного режима производится аналогично
открытию из дневного режима, т.е. используется либо ключ, либо
устройство СКУД. При этом после открытия двери замок
автоматиче
ски переходит из ночного в дневной режим работы.
Разделка отверстий под установку замка 1, механизма
секретности, ручки, паза под накладку 2 в двери и паза под запорную
планку 8 в дверной коробке должны соответствовать рисунку 3 и
прилагаемому в комплекте поставки шаблону.
Внимание!
Монтаж требует точной установки замка и запорной планки по
вертикали для обеспечения стабильной работы замка.
Нормальная работа замка рассчитана на зазор между
дверной коробкой и дверью (между зам
ком и запорной планкой) в
диапазоне от 1 до 4 мм (оптимально – 2-3 мм).
Разметку отверстий под механизм секретности, фалевую ручку со
стержнем и кабель производите по соответствующему шаблону из
комплекта поставки. Шаблон необходимо предварительно вырезать и
приложить к внутренней стороне двери. Отверстие под кабель
выполняется с внутренней стороны двери после разметки. Возможна
прокладка кабеля через полотно двери, тогда отверстие Ø6 не
выполняется. Способ прокладки определяется
установщиком замка и
потребителем.
Монтаж замка на дверь следует производить в следующем порядке
(см. рис.1)
1) Выполните в двери разделку в соответствии с разметкой
(размеры - на рис.3);
2) При необходимости, выполните переустановку ригеля замка
для его правильной ориентации относительно двери
(правая\левая), для чего:
вывинтите полностью установочный винт 11 ключом
шестигранным S2,5 (рис.1);
извлеките съемную часть ригеля и разверните ее в
нужное положение;
установите съемную часть ригеля в замок и закрепите ее
установочным винтом;
Примечание. Замки выпускаются с ригелем, установленным под
левую дверь.
3) Проведите кабель управления от контроллера по внутреннему
полотну двери, оставляя петлю на линии открытия двери,
заведите его внутрь установочного кармана через
соответствующее отверстие и подключите к клеммной колодке
замка, после чего установите замок в установочный карман
двери и закрепите его саморезами из комплекта
поставки;
4) Установите механизм секретности 7 в замок 1 и зафиксируйте
его установочным винтом через отверстие в торцовой планке
замка 1 (механизм секретности не входит в комплект
поставки);
5) Установите ручки с декоративными накладками 3 и стяните их
винтами с резьбовыми втулками 5 (не входят в комплект
поставки);
6) Монтаж закончен.
Дополнительная информация. Геркон необходимо отрегулировать
при установке таким образом, ч тобы происходило надежное
замыкание контакта пр
и закрытии двери .
7) Проверьте работу замка в дневном режиме.
Вставьте ключ 6 в отверстие механизма секретности 7 и поверните
его по часовой стрелке до упора, (для правых дверей направление
поворота ключа по часовой стрелке, для левых дверей — против
часовой стрелки с внешней стороны двери). Не отпуская ключа,
поверните ручку двери. Ригель должен утапливаться полностью без
заеданий. Без поворота ключа в механизме секретности при проверке
открытие замка ручкой невозможно.
Закрытие з
амка и блокировка проверяются на открытой двери.
Закрытие замка (утапливание ригеля) при вынутом ключе поворотом
ручки двери невозможно.
Повторите проверку несколько раз, не закрывая двери.
8) Проверьте работу замка в ночном режиме.
Перевод в ночной режим производится перемещением вверх до
упора переключателя режима, находящегося на лицевой планке замка.
После этого дверь можно закрывать и замок автоматически перейдет в
ночной режим.
На открытой двери имитацию за
крытия производят нажатием на
ригель замка. Поскольку переключателем снимается ограничение
перемещения ригеля, при переходе замка в ночной режим, нажатый
ригель после его отпускания дополнительно выдвигается еще на 7,5
мм. После этого ригель блокируется в выдвинутом положении.
Открытие замка из ночного режима производят ключом (поворот по
часовой стрелке до упора), после чего, не отпуская ключа,
поворачивают ручку замка. Ручка должна поворачиваться легко, без
заеданий.
После отпускания ручки замок автоматически переходит в
дневной режим работы (ограничивается вылет ригеля). Проверка
выполняется несколько раз.
9) Проверьте прохождение сигналов управления перед
окончательным закреплением замка 1 на двери, подсоединив
блок питания 12В к кабелю управления замка.
При подаче напряжения происходит разблокировка замка 1, после
чего появляется возможность открытия замка поворотом ручки.
Закрытие замка при проверке проверяется нажати
ем на ригель (при
этом ригель утапливается независимо от наличия напряжения
управления). Ригель должен перемещаться в замке без заеданий.
После снятия управляющего напряжения перемещение ригеля
поворотом ручки замка блокируется во всех режимах.
Повторите данную проверку несколько раз.
10) Монтаж запорной планки 8 производите в следующем
порядке:
выполните выборку установочного паза в дверной
коробке в соответствии с разметкой по рис.3;
установите запорную планку 8 в паз дверной коробки,
обеспечив зазор 1,5 - 3 мм при закрытой двери между
плоскостью планки 8 и накладкой 2. Паз запорной планки
(рис.3) должен быть расположен строго симметрично
относительно поперечного сечения ригеля замка;
закрепите планку запорную на дверной коробке
саморезами из комплекта поставки.
В случае использования замка в качестве исполнительного
устройства в системах контроля и управления доступом рекомендуется
установить на зажимы контактной группы замка стабистор BZW06-15B
или P6KE16CA, или стабистор иной марки с аналогичными
характеристиками.
ВНИМАНИЕ! Стабистор предназначен для защиты устройства,
вырабатывающего управляющий сигнал.
Установку и подключение считывающего
устройства СКУД
выполните в соответствии с требованиями РЭ.
Демонтаж замка следует производить в обратной
последовательности.
Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие замка
PERCo-LС72.3 требованиям безопасности, электромагнитной
совместимости при соблюдении потребителем правил хранения,
монтажа и эксплуатации, изложенных в настоящем руководстве по
эксплуатации.
Гарантийный срок эксплуатации замка составляет 12 месяцев со
дня продажи.
При отсутстви
и даты продажи и штампа организации продавца в
гарантийном талоне гарантийный срок исчисляется со дня
изготовления.
В течение гарантийного срока предприятие-изготовитель
производит бесплатный ремонт замка.
Гарантия не распространяется на замки, имеющие повреждения
корпуса или подвергшиеся разборке потребителем.
Расходы по транспортировке к месту ремонта и обратно несет
потребитель.
При покупке замка требуйте отметку даты его продажи в
гарантийном талоне и проверяйте комплек
тность замка согласно
данному Руководству по эксплуатации.
В случае если у Вас возникли какие-либо вопросы при монтаже и
эксплуатации электромеханического замка, компания PERCo всегда
готова оказать Вам необходимую техническую консультацию.
По вопросам гарантийного и послегарантийного обслуживания
обращайтесь по адресу:
194295, Россия, Санкт-Петербург, ул. Есенина, 19
Call-центр: 8-800-775-37-05 (бесплатно)
тел.\факс: (812) 292-36-05
РОСС RU.СП26. Н
ТУ 4981-048-88226999-2013
02522
PERCo-LC72.3
ООО «СПБЦ»
Call-центр: 8-800-775-37-05 (бесплатно)
Тел.: (812) 247-04-57
Почтовый адрес: 194021, Россия, Санкт-Петербург,
Политехническая улица, дом 4, корпус 2
Техническая поддержка:
Call-центр: 8-800-775-37-05 (бесплатно)
Тел./факс: (812) 247-04-55
system@perco.ru - по вопросам обслуживания электроники систем
безопасности
turnstile@perco.ru - по вопросам обслуживания турникетов, ограждений
locks@perco.ru - по вопросам обслуживания замков
soft@perco.ru - по вопросам технической поддержки программного
обеспечения
www.perco.ru
Сервисные центры
Москва «АБиЭС»
ул. Спартаковская, д.8, 2 этаж
Тел./ факс: +7 (495) 778-36-51,
+7 (925) 096-88-11,
+7 (499) 267-31-09
E-mail: acs@turniketpro.ru
7783651@bk.ru
www.turniketpro.ru, www.abies-1.ru
Москва «СОТОПС»
ул. Краснобогатырская, д.2, стр. 72
Тел./ факс: +7 (495) 514-35-84
+7 (495) 913-30-39
E-mail: naladka@sotops.ru
info@sotops.ru
www.sotops.ru
Москва «Безопасность»
ул. 12-я Парковая, д.5
Тел./ факс: +7 (495) 640-35-91
E-mail: sales@podkontrolem.ru
www.podkontrolem.ru
Москва «Глобал Ай Ди»
проезд Серебрякова, д.14, стр.11
Тел.: +7 (495) 241-65-22
Факс: +7 (495) 229-45-15
E-mail: info@global-id.ru
www.global-id.ru
Москва «Глобал-Техмаркет СБ»
Ленинский проспект, д.2а, оф. 741
Тел.: +7 (499) 755-81-86,
+7 (499) 755-81-92
Факс: +7 (499) 236-69-25
E-mail: mail@global-techmarket.ru
www.global-techmarket.ru
Москва «ГлобалСекьюрити»
3-й пр-д Перова поля, д.8, к.11, оф.107
Тел./ факс: +7 (495) 646-24-24
+7 (495) 984-23-13
E-mail: tech@global-sec.ru
www.global-sec.ru
Москва «ИнжинирингГрупп»
Луговой пр-д, д.5, стр.1
Тел./ факс: +7 (499) 400-22-35
+7 (495) 661-28-48
E-mail: perco@prof-sr.ru
www.prof-sr.ru
Москва «Мир доступа»
шоссе Энтузиастов, владение 1а
Тел./ факс +7 (495) 640-50-50
+7 (495) 363-86-88
E-mail: mail@mirdostupa.ru
www.mirdostupa.ru
мирдоступа.рф
Москва «СЕК-ГРУПП»
Черницынский пр-д, д.3, стр.3
Тел./ факс +7 (495) 466-31-12,
+7 (495) 229-39-24
E-mail: skd@sec-group.ru
www.sec-group.ru
С-Петербург Компания «ГАРАНТ»
пр-т Медиков, 3А, пом. 4Н
Тел./ факс: +7 (812) 600-20-60
+7 (812) 448-16-16
E-mail: mail@garantgroup.com
www.garantgroup.com
Барнаул
НТП «Специальная Электроника»
проезд Полюсный, д.39
Тел.: +7 (3852) 62-47-77
Факс: +7 (3852) 62-48-88
E-mail: service@sp- e.ru
www.sp-e.ru
Владивосток «Акустика»
ул. Лазо, д.26
Тел.: +7 (4232) 20-97-07
Факс: +7 (4232) 20-97-13
E-mail: dima@acustika.ru
www.acustika.ru
Владимир «Биолакс-Владимир»
ул. Гастелло, д.8, оф. 210
Тел.: +7 (4922) 46-23-65
E-mail: biolax@mail.ru
www.bdv33.ru
Волгоград ГК «Авега»
пр. Ленина, д.94, оф. 300
Тел./ факс: +7 (8442) 23-33-88
+7 (8442) 23-25-61
E-mail: sem@avega.ru
www.avega.ru
Воронеж Компания «ЛЮМИТАР»
Бульвар Победы, д. 12
Тел.: +7 (473) 280-13-14
+7 (910) 246-11-50
+7 (910) 288-61-01
E-mail: remont@lumitar.ru
www.lumitar.ru
Воронеж «Технощит»
ул. Свободы, д.31
Тел./ факс: +7 (473) 239-31-40
E-mail: A.V.Bessonov@yandex.ru
www.t-sch.ru
Екатеринбург «Активные технологии»
ул. Бажова, д.103, оф.42
Тел./ факс: +7 (343) 317-17-77
+7 (343) 380-50-24
E-mail: support@atehn.ru
www.atehn.ru
Екатеринбург «Новаматика»
ул. Коминтерна, д.16, оф.624
Тел./ факс: +7 (343) 253-89-88
E-mail: sc@nvma.ru
www.nvma.ru
Екатеринбург «ТМК-Е»
ул. Фрунзе, д.35а, корп. Щ, оф.206
Тел.: +7 (343) 202-65-00,
+7 (343) 202-67-00
E-mail: info@tmk-e.ru
www.tmk-e.ru
Екатеринбург «Электровижн»
ул. Вишневая, д.69, литер «Б», оф.317
Тел./ факс: +7 343 382-08-42
E-mail:
info@electrovision.ru
www.electrovision.ru
Йошкар-Ола «Сетевые решения»
ул. Строителей, д.88
Тел./ факс: +7 (8362) 73-10-02
Тел. +7 (8362) 73-00-50
E-mail: perco@alfanets.ru
www.alfanets.ru
Казань «Турникеты и Системы»
ул.Мусина, д.29
Тел.: +7 (843) 517-87-77
+7 (843) 517-97-77
Факс: +7 (843) 517-27-00
E-mail: info@tis-company.ru
tis-perco@mail.ru
www.tis-company.ru
Казань ТМК «ГАРАНТ»
ул. Меридианная д.13, кв.175
Тел.: +7 (843) 514-74-54
+7 (919) 624-91-55
E-mail: tmk-garant@mail.ru
service@tmk-garant.ru
www.tmk-garant.ru
Казань «ФОРЭКС- СБ»
ул. Московская, д.22
Тел./ факс: +7 (843) 262-17-17
E-mail: forexsb@mail.ru
www.forex-sb.ru
Калуга «ВВС»
ул. Секиотовская, д.37
Тел.: +7 (4842) 75-03-45,
+7 (906) 645-95-62
E-mail: office@vvs-kaluga.ru
www.vvs-kaluga.ru
Киров «ВИТ-Инвест»
ул. Маклина, д.31
Тел.: + 7 (922) 661 -61-01
Факс: + 7 (833) 254-09-73
E-mail: rudin@vit.ru
www.vit.ru
Нижний Новгород
«РедСис Поволжье»
Холодный переулок, д. 10А
Тел./ факс: +7 (831) 216-24-30
E-mail: office.nn@redsys.ru
www.redsys.ru
Новосибирск «Аврора»
ул. Объединения, 8
Тел.: + 7 (383) 272-40-40
Тел./факс: + 7 (383) 272-30-00
E-mail: sales@a383.ru
www.a383.ru
Оренбург «Оренсбыт»
ул. хабаровская, д.53
Тел./ факс: +7 (3532) 58-95-55
Тел.: +7 (3532) 96-63-64
E-mail: orensbyt@bk.ru
www.safecity56.ru
купить-турникет.рф
Пермь ИСК «Гардиан»
ул. 25 Октября, д.72
Тел.: +7 (342) 260-97-03
Факс: +7 (342) 260-97-00 (доб.116)
E-mail: perco@grdn.ru
www.grdn.ru
Ростов-на-Дону «РедСис Юг»
ул. Мясникова, 54, оф. 503
Тел.: +7 (863) 308-96-27
Факс: +7 (342) 260-97-00 доб. 116
E-mail: info.don@redsys.ru
www.redsys.ru
Тверь «Техноком»
ул. Хромова, д.23, корп.2, офис 66
Тел./ факс:
+7 (4822) 41-83-28,
+7 (4822) 57-30-33
E-mail: mail@tex-com.ru
www.tex-com.ru
Тольятти «Юнит»
ул. Юбилейная, д.31Е, офис 705
Тел.: +7 (8482) 42-02-41
Факс: +7 (8482) 70-65-46
E-mail: perco@unitcom.ru
www.unitcom.ru
Тюмень ТМК «ПИЛОТ»
ул. Северная, д.3/2
Тел.: +7 (3452) 46-13-65
Факс: +7 (3452) 50-91-24
E-mail: tmnperco@tmk-pilot.ru
www.tmk-pilot.ru
Уфа «СЕК-ГРУПП»
ул. Трамвайная, д.2, оф.1-02
Тел.: +7 (347) 246-65-94 (осн.)
+7 (347) 274-18-94
E-mail: ufa@sec-group.ru
www.sec-group.ru
Хабаровск «Хранитель»
ул. Гамарника, д.62, оф.2
Тел.: (4212) 21-70-82,
(4212) 24-96-56
Факс: (4212) 21-70-82
E-mail: zakaz@hranitel-dv.ru
www.hraniteldv.ru
Челябинск
«УРАЛ-системы безопасности»
ул. Каслинская, д.30
Тел./ факс: +7 (351) 729-99-77
E-mail: service@ural-sb.ru
www.ural-sb.ru
Минск ИВО «Просвет»
ул. Кульман, д.2, оф.424
Тел.: +375 (17) 292-35-52
Факс: +375 (17) 292-70-52
E-mail: prosvet@securit.by
www.securit.by
Минск «Сфера Секьюрити»
ул. Машиностроителей, д.29-117
Тел./ факс: +375 (17) 341-50-50
E-mail: support@secur.by
www.secur.by
Минск СП «Унибелус»
ул. Нахимова, д.10
Тел./ факс: +375 (17) 330-15-05
+375 (17) 330-15-30
E-mail: sinfo@unibelus.com
www.unibelus.com
Алматы «Ронекс секьюрити компани»
ул. Фурманова, д.311
Тел.: +7 (727) 264-48-33
+7 (727) 264-48-54
Факс: +7 (727) 264-48-63
E-mail: ronex@mail.ru, sale@ronex.kz
www.ronex.kz
Алматы ТОО «Торговый Дом INTANT»
ул. Муратбаева, д.61
Тел./ факс: +7 (727) 316-49-00
E-mail: info@intant.kz
www.intant.kz
Астана ТОО «AKEA SP»
пр. Победы, д.79, оф.302
Тел.: +7 (7172) 52-29-74
Факс: +7 (7172) 52-29-36
E-mail: info@akeasp.kz
www.akeasp.kz
Караганда «Hi-Tec Security Systems»
ул. Волочаевская, д.8
Тел.: +7 (7212) 79-25-44
Факс: +7 (7212) 78-39-59
E-mail: service@htss.kz
info@htss.kz
www.htss.kz
Киев ЧП «Системные коммуникации»
ул. Лятошинского, д.12, оф.65
Тел./ факс: + 380 44 331-82-21
+ 380 44 331-81-66
E-mail: info@systcom.com.ua
www.systcom.com.ua
Содержание
- Дальнейшем замок предназначен для запирания легких и средних внутренних дверей офисов и административных помещений замок может устанавливаться на деревянные и каркасные неметаллические двери толщиной от 38 до 50 мм он универсален поскольку может устанавливаться как на правые так и на левые двери с использованием стандартного механизма секретности см п 6 замок предназначен для использования в качестве исполнительного устройства в составе систем контроля и управления 1
- До момента разблокировки поворот ручки блокируется разблокировка замка производится 1
- Доступом 1
- Замок дверной врезной электромеханический perco lс72 в 1
- Замок имеет низкое энергопотребление 1
- Замок управляется дистанционно с помощью контроллера скуд в поставку не входит унификация конструкции позволяет 1
- Замок является нормально закрытым устройством и открывается 1
- Кабель управления замком подводится по полотну двери с гибкой развязкой 1
- Комплект поставки 1
- Конструктивные особенности 1
- Конструкция замка не требует проведения профилактических работ и применения смазки потребителем на весь период эксплуатации 1
- Конструкция замка устойчива к самопроизвольному открытию и к самопроизвольной смене режима работы например от удара по двери 1
- Корпусные детали замка и запорная планка имеют антикоррозионное покрытие 1
- Назначение 1
- Особенности замка 1
- Отв ø3 1
- Поворотом ручки после разблокировки стопорного устройства замка 1
- Подачей управляющего напряжения на клеммы замка от контроллера скуд и последующим поворотом ручки замка после разблокировки и поворота ручки около 40º ригель замка убирается внутрь и появляется возможность открытия двери для закрытия подключенного к скуд замка достаточно просто закрыть дверь не поворачивая ручку замка поскольку ригель замка убирается внутрь корпуса за счет имеющегося скоса 1
- После поворота ключа в механизме секретности до упора с удержанием ключа и последующим поворотом ручки замка 1
- Применять в замке стандартные штифтовые цилиндровые механизмы секретности европейского стандарта eurodin v din 18254 например механизмы секретности типа 8809 8209 8259 фирмы iseo италия или механизмы секретности серии d фирмы wilco supply типа 254 274 294 453 454 554 а также любые отечественные аналоги механизмов секретности типа мц 1 или мц 21 r 1
- Применять накладные принадлежности и ручки ведущих мировых производителей фирмы abloy azbe gard kale cisa и других что дает возможность потребителю использовать замок на дверях толщиной до 50 мм 1
- Принцип действия 1
- Расстояние от центра ручки до центра механизма секретности 72 мм 1
- Технические характеристики 1
- Требования безопасности 1
- Универсальность конструкции позволяет устанавливать замок на правые и левые двери за счет переориентации скоса ригеля при монтаже 1
- Условия эксплуатации 1
- Call центр 8 800 775 37 05 бесплатно тел 812 247 04 57 почтовый адрес 194021 россия санкт петербург политехническая улица дом 4 корпус 2 техническая поддержка call центр 8 800 775 37 05 бесплатно тел факс 812 247 04 55 2
- Perco lс72 2
- System perco ru по вопросам обслуживания электроники систем безопасности turnstile perco ru по вопросам обслуживания турникетов ограждений locks perco ru по вопросам обслуживания замков soft perco ru по вопросам технической поддержки программного обеспечения 2
- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
- Замок в оригинальной упаковке можно перевозить наземным автомобильным и железнодорожным речным морским и воздушным транспортом при транспортировании возможно штабелирование хранить замки допускается в сухих помещениях при температуре от 50 с до 50 с срок хранения в упаковке 12 месяцев 2
- Замок дверной врезной электромеханический 2
- Линия отреза 2
- Основной режим работы замка дневной который характеризуется тем что ригель выдвигается на величину скоса 11 мм что позволяет замку закрываться в режиме защелки независимо от наличия отсутствия управляющего напряжения при этом при отсутствии напряжения питания замок при открытии управляется только ключом перевод замка в ночной режим перевод производится на открытой двери перемещением вверх до упора переключателя режима 13 находящегося на лицевой планке замка после этого дверь закрывается и замок автоматически переходит в ночной режим переключатель снимает ограничение перемещения ригеля ригель дополнительно выдвигается еще на 7 5 мм и блокируется что снижает вероятность несанкционированного открытия двери и повышает надежность замка открытие замка из ночного режима производится аналогично открытию из дневного режима т е используется либо ключ либо устройство скуд при этом после открытия двери замок автоматически переходит из ночного в дневной режим работы 2
- Предприятие изготовитель гарантирует соответствие замка perco lс72 требованиям безопасности электромагнитной совместимости при соблюдении потребителем правил хранения монтажа и эксплуатации изложенных в настоящем руководстве по эксплуатации гарантийный срок эксплуатации замка составляет 12 месяцев со дня продажи при отсутствии даты продажи и штампа организации продавца в гарантийном талоне гарантийный срок исчисляется со дня изготовления в течение гарантийного срока предприятие изготовитель производит бесплатный ремонт замка гарантия не распространяется на замки имеющие повреждения корпуса или подвергшиеся разборке потребителем расходы по транспортировке к месту ремонта и обратно несет потребитель при покупке замка требуйте отметку даты его продажи в гарантийном талоне и проверяйте комплектность замка согласно данному руководству по эксплуатации в случае если у вас возникли какие либо вопросы при монтаже и эксплуатации электромеханического замка компания perco всегда готова оказать вам 2
- Руководство по эксплуатации 2
Похожие устройства
- PERCo PERCo-LC72.4 Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-TBC01.1 Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-TB01.1A Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-TTD-03.2G Техническое описание
- PERCo PERCo-TTD-03.2G Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-TTD-03.2S Техническое описание
- PERCo PERCo-TTD-03.2S Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-TTD-03.1G Техническое описание
- PERCo PERCo-TTD-03.1G Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-TTD-03.1S Техническое описание
- PERCo PERCo-TTD-03.1S Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-KT08.3A Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-KT08.3A Руководство пользователя
- PERCo PERCo-KT08.3A Техническое описание
- PERCo PERCo-KTC01.4A Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-KTC01.4A Руководство пользователя
- PERCo PERCo-KTC01.4A Техническое описание
- PERCo PERCo-KTC01.4 Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-KTC01.4 Руководство пользователя
- PERCo PERCo-KTC01.4 Техническое описание