Indesit WIE 127 XS [9/48] Opatrení a rady
![Indesit WIE 127 XS [9/48] Opatrení a rady](/views2/1026609/page9/bg9.png)
Содержание
- Nàvod к pouziti 1
- Obsah cz 1
- Wie127 xs 1
- Ф moesit 1
- Instai ace 2
- Pripojeni k elektrické siti a k rozvodu vody 2
- Rozbaleni a vyrovnàni do vodorovné polohy 2
- Indesit 3
- První prací cyklus 3
- Technické údaje 3
- Ovladaci panel 4
- Popis pracky 4
- Displej 5
- Program memo e 5
- Q inoesit 5
- Do chodu 6
- Naplnte dävkovac pracimi a pripadnè také 6
- Poznämky pri programech 7 8 se doporucuje neprekrocit napin pracky 3 5 kg ph programu 12 se doporucuje neprekrocit napin pracky 2 kg popis ochrany pred zmackanim viz snadne zehleni na vedlejsi strane üdaje uvedene v tabuice maji pouze informativni charakter 6
- Pridavnymi prostfedky viz str 8 6
- Specialni program kazdodenni prani 30 program 10 pro syntetikujje navrzen speciälne pro prani lehce znecisteneho prädla behem krätke doby trvä pouze 30 minut a setri tak energii a cas nastavenim programu 10 pri 30 c je mozne prät spolu prädlo rüzneho druhu s vyjimkou vlny a hedväbi s naplni nepresahujici 3 kg doporucuje se pouziti tekuteho praciho prostredku 6
- Tabulka programù 6
- Uvedeni do chodu a programy 6
- Ve zkratce uvedeni praciho programu 6
- Zix 6 uvecfte nastaveny praci program do chodu 1 zapnete pracku stisknutim tacitka uj _ u stisknutim tlacitka start vynulovani 2 naplnte pracku a zavrete dvirka vynulovam nastaveneho programu se vykonava 3 volicem programu nastavte pozadovanv praci i i u j j ui j u stisknutim tlacitka start vynulovani na program na disple i bude uvedena pnbhzna doba _ dobu ne mene 2 vtenn pram teplota a odstredovam budou nastaveny _ _ 7 po ukonceni praciho programu se ob evi napis automaticky na zaklade zvoleneho praciho _ end vynde te pradlo a nechte pootevreny programu e ich zmena e mozna viz str 7 dvirka aby mohlo do it kvysuseni bubnu 4 zvoht pripadne vohtelne funkce viz str 7 8 vypnete pracku stisknutim tlacitka q 6
- Funkce 7
- Nastaveni cinnosti die potreb uzivatele 7
- Nastaveni rychlosti odstred ovàni 7
- Nastaveni teploty 7
- Q moesit 7
- Regulace odlozeného startu delay timer 7
- Cyklus béléni 8
- Dävkovac pracich prostredkù 8
- Odèvy vyzadujici zvlastni péci 8
- Praci prostfedky a prädlo 8
- Priprava prädla 8
- Jak usetrit a brat ohled na zivotni prost redi 9
- Likvidace 9
- Opatrení a rady 9
- Q inoesit 9
- Základní bezpecnostní pokyny 9
- Cistèni cerpadla 10
- Cistèni dàvkovace pracich prostredkù 10
- Cistèni pracky 10
- Kontrola pritokové hadice 10
- Péce o dvirka a buben 10
- Udrzba a péce 10
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napàjeni 10
- Poruchy a zpùsob jejich qinoesn odstranèni 11
- Poruchy mozné príciny zpùsob jejich odstranèni 11
- Servisni sluzba 12
- Anomali i remedii 23 13
- Asistenta 24 13
- Descrierea macinìi de spàlat 16 17 13
- Detergenti i rufe albe 20 13
- Fornire i programe 18 13
- Inoesit 13
- Instalare 14 15 13
- Instructiuni de folosire 13
- Intretinere i ìngrijire 22 13
- Ma inà de spàlat rufe 13
- Personalizàri 19 13
- Precautii i sfaturi 21 13
- Instalare 14
- Legàturi hidraulice electrice 14
- Scoaterea din ambalaj i nivelarea 14
- Date tehnice 15
- Iddesit 15
- Primul program de spàlare 15
- Descrierea macinìi de spàlat 16
- Display ul 17
- Indesit 17
- Program memo el 17
- Fornire programe 18
- Pe scurì pornirea unui program 18
- Tabei de programe 18
- Functii 19
- Idd6sit 19
- Personalizàri 19
- Regiarea delay timerului 19
- Regiarea temperaturii 19
- Regiarea turatici de centrifugare 19
- Detergenti i rufe albe 20
- Program de albire 20
- Rute deosebite 20
- Sertarul detergentilor 20
- Sortarea rufelor 20
- Aruncarea reziduurilor 21
- Indesit 21
- Precautii i sfaturi 21
- Protectia i respectarea mediului ìnconjùràtor 21
- Protectie generala 21
- Controlarea furtunului de alimentare cu apà 22
- Curàtarea macinìi de spàlat 22
- Curàtarea pompei 22
- Curàtarea sertarului pentru detergenti 22
- Ingrijirea hubloului i a cuvei 22
- Intretinere ìngrijire 22
- Oprirea apei i a curentului electric 22
- Anomali i remedii 23
- Anomalii cauze posibile rezolvare 23
- Idd6sit 23
- Asistentà 24
- Hasznàlati utasitàs 25
- Inditàs és programok 30 25
- Karbantartàs és tòròdés 34 25
- Moesit 25
- Mosógép 25
- Mosógép leiràsa 28 29 25
- Mosószerek és mosandók 32 25
- Program módositàsok 31 25
- Rendellenességek és elhàritàsuk 35 25
- Szerviz 36 25
- Uzembehelyezes 26 27 25
- Wie 127 xs 25
- Ósszefoglalàs 25
- Óvintézkedések és tanàcsok 33 25
- Kicsomagolás és vízszintbe állítás 26
- Uzembehelyezés 26
- Víz és elektromos csatlakozás 26
- Elsò mosàsi ciklus 27
- Muszaki adatok 27
- Q inoesit 27
- A mosógép leiràsa 28
- A mosógép programozásán kivùl lásd 31 old a kijelzõ a mosási ciklussal kapcsolatos információk megjelenítésére szolgál 29
- A program végén az end felirat jelenik meg 29
- Ajtózár a világitó jelzõlámpa jelõli hogy az ajtó reteszelve van a véletlen kinyitás megakadályozására a károk elkerulése érdekében meg kell várni hogy a jelzõlámpa kialudjon mielõtt megpróbálná az ajtót kinyitni 29
- Az után hogy a program elindításához megnyomta a start reset billentyùt a kijelzõn a ciklus végéig hátlalévõ idõ látható abban az esetben ha az inditó órán késleltetés van beállítva késleltetés idõzítõ lásd 31 oldal ezt megjeleníti 29
- Ez a program lehetõvé teszi a kedvenc vagy leggyakrabban használt mosási program tárolását elegendo beállítani a kívánt programot majd annak elinditása után a tárcsa állásba kapcsolni és a ciklus automatikusan memorizálódik a kijelzõn pedig pár másodpercig megjelenik a villogó memo felirat ezt kõvetõen a memo program egyszerùen a tárcsa ia pozícióba állításával elindítható a megfelelõ gombok megnyomásával megjeleníthetõek a hõmérsékleti centrifugálási késleltetési értékek azok megváltoztathatóak de a változtatás csak az adott mosásra marad érvényben és nem memorizálódik a memo ciklusban ha új mosási ciklust szeretne memorizálni ismételje meg a fent leírtakat 29
- Kijelzõ 29
- Memo program m 29
- Q indesit 29
- Rendellenes mukõdés esetén a hiba kódja jelenik meg például f 01 amit a szervizzel kõzõlni kell lásd 36 oldal 29
- A lehetséges funkciók kivàlasztàsa làsd old 31 30
- A tàrcsàval vàlassza ki a kivànt programot a a tòrléshez tartsa nyomva a start reset 30
- Alapjàn automatikusan beàllitja a módositàshoz vegye ki a mosott ruhàt és résre hagyja nyitva 30
- Az 1 billentyù megnyomàsàval kapcsolja be a 5 tòftse be a mosószert és az adalékokat làsd 32 oldal 30
- Az q billentyùvel kapcsolja ki a mosógépet 30
- Hòmérsékletet és a centrifugàlàst a program 7 a program végén az end felirat jelenik meg 30
- Indítás és programok 30
- Kijelzón a becsult dò jelenik meg a billentyùt legalàbb 2 màsodpercen keresztul 30
- Làsd a 31 oldalt az ajtót hogy a dob kiszàradhasson 30
- Megjegyzések a 7 8 programok esetén nem ajànlatos 3 5 kg ruhànàl tòbbet betenni a 12 program esetén nem ajànlatos 2 kg ruhànàl tòbbet betenni a gyùròdésgàtlàs leiràsàhoz làsd vasalj kevesebbet szemben lévò oldal a tàblàzatban szerepló értékek tàjékoztató jelleguek 30
- Mosógépet 6 a start reset billentyù megnyomàsàval 30
- Pro ramt bl z t 30
- Rakja be a mosandó ruhàt és csukja be az ajtót inditsa el a programot 30
- Ròviden egy program elinditàsa 30
- Speciàlis program napkòzbeni 30 10 es program szintetikus anyagokhoz programot kevéssé szennyezett ruhàk gyors mosàsàra fejlesztettuk ki mindòssze 30 percig tart igy energiàt és dot takarit meg a 10 es programot 30 c hòmérsékletre beàllitva kùlònbòzó jellegu anyagokat egyuttesen lehet mosni kivéve gyapjù és selyem maximum 3 kg os tòltéssel folyékony mosószer hasznàlatàt javasoljuk 30
- 3 4 7 8 9 11 12 òblitések 31
- 3 4 òblitések 31
- 5 6 7 8 9 òblitések 31
- A fehérités ciklus a legmakacsabb folto k eltàvolitàsàra alkalmas 31
- A kòvetkezó programokk al mukòdik 31
- A mosógép teljes tòltése esetén vagy nagymenny iségu mosószeradagolàs esetén javasolt 31
- Az idòkésleltetés beàllitàsa 31
- Centrifugàlàs beàllitàsa 31
- Csòkkenti az anyagok gyurését ezzel kònnyitve a vasalàst 31
- Ennek a funkciónak a beàllitàsàval a 4 5 6 programok az àztatàsnàl gyuródésgàtlàs leàllnak és az ehhez tartozó gomb villogni kezd a ciklus befejezéséhez nyomja meg a start reset vagy a vasalj kevesebbet gombot ha csak le akarja szivattyùzni a vizet a tàrcsàt àllitsa a szivattyùzàs szimbólumàra ep és nyomja meg a start reset billentyut ez a fehérìtés funkcióval nem fér òssze 31
- Extra òblités 31
- Fehérités 31
- Funkciók 31
- Funkciók hatàs megjegyzések a hasznàlathoz 31
- Hòmérséklet beàllitàsa 31
- Ne felejtse al a fehéritószert a 4 es berakható tartàlyba tòlteni là 32 oldal ez a vasalj kevesebbet funkcióval nem fér òssze 31
- Novell az òblités hatékonysàgàt 31
- Program módositàsok 31
- Q inoesit 31
- Vasalj kevesebbet 31
- Fehérítõ ciklus 32
- Különleges bánásmódot igénylõ darabok 32
- Mosandó ruhák elõkészítése 32
- Mosószeradagoló fiók 32
- Mosószerek és mosandók 32
- Hulladékelhelyezés 33
- Kórnyezetvédelem 33
- Q moesit 33
- Általános biztonság 33
- Óvintézkedések és tanácsok 33
- A mosógép tisztítása 34
- A mosószeradagoló fiók tisztítása 34
- A szivattyú tisztítása 34
- A vizbevezetö csõ ellenõrzése 34
- A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása 34
- Az ajtó és a forgódob gondozása 34
- Karbantartás és tôrõdés 34
- D moesit 35
- Rendellenességek lehetséges okok megoldàs 35
- Rendellenességek és elhàriràsuk 35
- Szerviz 36
- 0 idd6sit 37
- Wie 127 xs 37
- Запуск машины программы 42 37
- Моющие средства и белье 44 37
- Обслуживание и уход 46 37
- Описание стиральной машины 40 41 37
- Персонализация стирки 43 37
- Предупреждения и рекомендации 45 37
- Руководство по экпуатации 37
- Сервисное обслуживание 48 37
- Содержание 37
- Стиральная машина 37
- Установка 38 39 37
- Устранение неисправностей 47 37
- Подключение к водопроводной и электрической сети 38
- Распаковка и выравнивание 38
- Установка 38
- Q inoesit 39
- Первый цикл стирки 39
- Технические характеристики 39
- Описание стиральной машины 40
- Q moesit 41
- Дисплей 41
- Программа мемо т 41
- Включите стиральную машину нажав кнопку _ 2 загрузите белье и закройте дверцу машины 3 установите рукоятку программатора на нужную программу на дисплее появится прогнозируемая продолжительность выбранного цикла температу ра и скорость отжима задаются автоматически в соответствии с выбранной программой как изме нить их см на с 43 4 выберите дополнительные функции см стр 43 5 добавьте в распределитель моющее средство ополаскиватель отбеливатель см с 44 42
- Запуск машины программы 42
- Запустите программу нажав кнопку пуск сброс start reset для отмены запуска держите нажатой кнопку пуск сброс start reset в течение 2 х секунд по окончании программы на дисплее появится со общение end конец подождите пока на дисплее погаснет символ блокировки дверцы выключите сти ральную машину нажав кнопку q откройте дверцу машины вынув белье оставьте дверцу машины при открытой чтобы дать испариться оставшейся влаге обязательно перекройте кран подачи воды и отклю чите машину из сети 42
- Краткие инструкции порядок запуска программы 42
- Примечание рекомендуется чтобы для программ 7 8 загрузка белья не превышала 3 5 кг для программы 12 рекомендуется чтобы вес загружаемого белья не превышал 2 кг остановка с водой см дополнительную функцию легкая глажка на с 7 данные в таблице являются справочны ми и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки объем стирки температура воды в водопроводной системе температура в помещении и др специальная программа повседневная стирка 30 мин программа 10 для синтетических тканей предназначена для быстрой стирки слабо загрязненного белья цикл длится всего 30 минут что позволяет сэкономить время и электроэнергию установив эту программу 10 при температуре 30 с вы можете стирать различные виды тканей вместе за исключением шерсти и шелка при максимальной загрузке белья 3 кг мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство 42
- Таблица программ 42
- Выбор температуры 43
- Персонализация стирки фшоези 43
- Регулировка таймера отсрочки delay timer 43
- См с 44 43
- Установка скорости отжима 43
- Функции 43
- Моющие средства и белье 44
- Особенности стирки отдельных изделий 44
- Отбеливание 44
- Подготовка белья 44
- Распределитель моющих средств 44
- Pmoesit 45
- Общие правила безопасности 45
- Предупреждения и рекомендации 45
- Утилизация 45
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 45
- Обслуживание и уход 46
- Отключение воды и электричества 46
- Проверка заливного шланга 46
- Уход за дверцей машины и барабаном 46
- Уход за распределителем моющих средств 46
- Уход за стиральной машиной 46
- Чистка насоса 46
- Pmoesit 47
- Возможные причины 47
- Методы устранения 47
- Неисправности и методы их устранения 47
- Обнаруженная неисправность 47
- Сервисное обслуживание 48
Похожие устройства
- Lowepro SlingShot 202AW Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8522S9 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RBK-620D Black-Blue Инструкция по эксплуатации
- Brother RS-260 Инструкция по эксплуатации
- Тропик ТПЦ-15 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 107 X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LS70 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-189 4Gb Green Инструкция по эксплуатации
- Brother RS-5 Инструкция по эксплуатации
- Sturm FH50023 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIE 107 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8520S9 Инструкция по эксплуатации
- Brother RS-7 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 87 Инструкция по эксплуатации
- Тропик ТПЦ-9 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LS60 Инструкция по эксплуатации
- Texet Т-939HD 4 Gb Инструкция по эксплуатации
- Brother RS-9 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWC 6085 B Инструкция по эксплуатации
- Ballu BPH-30 Инструкция по эксплуатации
Opatrení a rady Q inoesiT Pracka byla navrzena a vyrobena v souladu s platnymi mezinárodními bezpecnostnim pfedpisy Tato upozornèní jsou uvádèna z bezpecnostnich dùvodù a je tfeba si je pozornè precisi dopadúm na lidské zdraví a zivotni prostfedí Symbol pfeskrtnuté popelnice na vyrobku vás upozornuje na povinnost odevzdat zarizeni po skoncení jeho zivotnosti do oddèleného sbèru Základní bezpecnostní pokyny Spotfebitelé by mèli kontaktovat pfíslusné místní úfady nebo svého prodejce ohlednè informaci tykajících se správné likvidace starého zarizeni Tento spotfebic byl navrhnut pro domácí neprofesionální pouziti a jeho funkce nesmí byt mènèny Pracku mohou pouzívat pouze dospèlé osoby podle pokynù uvedenych v tomto návodè Nedotykejte se zarizeni bosi anebo v pfípadè kdyz máte mokré ruce anebo nohy Nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel ale u cho pen ím za zástrcku Neotvírejte dávkovac pracích prostfedkú bèhem cinnosti zarizeni Nedotykejte se vycerpávané vody protoze múze mit velmi vysokou teplotu Nepokousejte se o násilné otevfení dvífek mohlo by dojít k poskození bezpecnostního uzávèru ktery zabranuje náhodnému otevrení Pfi vyskytu poruchy se v zádné prípadè nepokousejte o opravu vnítfních cástí zarizeni Vzdy mèjte pod kontrolou dètí a zabrante jejích pfiblízení se k pracce bèhem pracího cyklu Bèhem pracího cyklu mají dvífka tendenci ohfát se V prípadè potfeby pfemist ujte pracku ve dvou nebo ve tfech a vènujte celé operaci zvlástní pozornost Nikdy se nepokousejte pracku pfemist ovat sami je totiz velmi tèzká Pfed zahájením vkládání prádla zkontrolujte zda je buben prázdny Likvidace Likvidace obalovych materiálú pri jejich odstranèní postupujte v souladu s místním predpisy a dbejte na moznou recyklaci Evropská smèrnice 2002 96 EC o odpadních elektrickych a elektronickych zafízeních stanovuje ze staré domácí elektrické spotfebice nesmí byt odkládány do bèzného netfídèného domovního odpadu Staré spotfebice musi byt odevzdány do oddèleného sbèru a to za úcelem recyklace a optimálního vyuzití materiálú které obsahují a zdúvodu pfedcházení negativním CZ Jak usetrit a brat ohled na zivotni prost redi Technika ve sluzbäch zivotniho prostfedi Vysvètlenim toho ze uvnitf pracky je vidèt maio vody je skutecnost ze novy zpüsob prani Indesit umoznuje dokonale vyprat prèdio s pouzitim ménè nez polovicniho mnozstvi vody jednä se o dosazeni vytyceného eile s ohledem na zivotné prostfedi Setfeni pracimi prostfedky vodou energii a casern Aby nedochäzelo k plytväni je tfeba pouzivat pracku s plnou näplni Jedna plnä näpln ve srovnäni se dvèmi polovicnimi umoznuje usetrit az 50 energie Pfedpiräni je potfebné pouze pfi prani silnè znecistèného prädla Praci program bez pfedpiräni umoznuje usetfit od 5 do 15 energie Pfi aplikaci pfislusného prostfedku proti skvrnäm anebo jejich namocenim pfed zahäjenim prani je mozné vyhnout se prani pfi vysokyeh teplotäch Pouziti stejného praciho programu pfi teplotè 60 C namisto 90 C anebo 40 C namisto 60 C umoznuje usetfit az 50 energie Spràvné dävkoväni praciho prostfedku s ohledem na tvrdost vody stupen znecistèni a mnozstvi praného prädla zabranuje plytväni a chräni zivotni prostfedi i kdyz se jednä o biodegradabilni lätky praci prostfedky narusuji pfirozenou rovnovähu v pfirodè Däle se je tfeba die moznosti vyhnout pouziti aviväze Prani v podvecer nebo brzy rano napomaha nizsi zatezi firem zabyvajicich se vyrobou energie Volitelna funkce odlozeny start viz str 7 znacne napomaha organizaci prani prave na zaklade uvedenych pravidel co D V pfipade ze pradlo ma byt vysuseno v susicce zvolte vysokou rychlost odstfeefovani Male mnozstvi vody umoznuje setfit cas a energii behem susiciho programu vi V c N C 0 9