Alpine IDA-X100M [40/44] Установка и соединения

Содержание

Установка и соединения Чтобы правильно использовать устройство перед его установкой и подключением ознакомьтесь с информацией из данного руководства представленной ниже а также на страницах страницы 3 и 4 А Осторожно Л Предупреждение ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ Неправильное подключение может привести к возгоранию или повреждению продукта Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются специальные технические навыки и опыт В целях обеспечения безопасности для выполнения работы всегда обращайтесь к дилеру у которого был приобретен этот продукт ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ К01УП01ЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ В сгучае ссмжний проконотьтируйгесь у своего дилера Несоблюдение этого требовали может привести к возникновению огня и тл Hciio il p4iTe только специфицированные вспомогательные компоненты Использование непредусмотренных компонентов может вызвать внутренние иоврежденги устройства или стать причиной его ненадежной установки В результате может нарушиться крепление таких компонентов приводя к возникновению опасности или сбою продукта ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к другому оборудованию В противном случае будет превышена допустимая нагрузка по току для данного провода и в результате возможно возгорание и поражение электрическим током НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к другому оборудованию В противном случае будет превышена допустимая нагрузка по току для данного провода и в результате возможно возгорание и поражение электрическим током НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИИ При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры предосторожности чтобы избежать контакта повреждения или закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления или любой другой связанной с безопасностью системы или баков НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении Использование таких деталей может блокировать управление автомобилем и стать причиной возгорания ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕИ МЕСТАХ Глотание таких объектов может нанести серьезную травму Если ребенок проглотил подобный объект немедленно обратитесь к врач НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ НАПРИМЕР РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора или затруднить движение что может привести к серьезной аварии НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С НАХОДЯЩИМИСЯ РЯДОМ ПРЕДМЕТАМИ Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с указаниями в руководстве чтобы избежать возможных препятствий и помех во время вождения Кабели и проводка которая блокирует доступ к рулевому колесу рычагу переключения передач педали тормоза и т д могут стать причиной опасной ситуации за рулем ВАЖНО ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей например направляющих сиденья и острьъх или заостренных краев Это позволяет предотвратить защемление или зажатие проводов Если провода проходит через металлическое отверстие используйте резиновое уплотнительное кольца чтобы предотвратить повреждение изоляции металлическим краем отверстия НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем влажности или запыленности Проникающие в устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность Меры предосторожности Перед установкой устройства ÎDA X100 необходимо убедиться в отключении кабеля от отрицательного полюса батареи Это сводит к минимуму вероятность повреждения устройства в случае короткого зам 1 1каиия Провода с цветовой кодировкой должны подключаться в соответствии с данной диаграммой Неправильные соединения могут стать причиной неисправности устройства или повреждения электрооборудования автомобиля При подключении к электрооборудованию автомобиля необходимо иметь представление об установленных на заводе компонентах например бортовом компьютере Не подключайтесь к этим проводам для подачи питания данному устройству При подключении устройства ÎDA X100 к блоку плавких предохранителей необходимо убедиться в том что предохранители предназначенные дм контуров устройства ÎDA X100 рассчитаны на соответствующую амперную нагрузку Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства и пли автомобиля При появлении сомнений обращайтесь к свому дилеру Alpine Для подключения к другим устройствам например к усилителю с RCA разъемами в iDÂ X10Ô используются штепсельные разъемы типа RCA Дм подключения к другим устройствам может потребоваться переходник В этом случае обращайтесь за помощью к своему авторизованному дилеру Alpine Отрицательные выводы динамиков должны подключаться к ее отрицательной клемме Никогда не соединяйте между собой кабели левого и правого каналов динамиков и не подключайте их к корпусу автомобиля СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Запишите серийный номер своего устройства в предоставленном далее ДАТА УСТАНОВКИ месте и сохраните его для дальнейшего использования Серийный КТО УСТАНАВЛИВАЛ номер указан выгравирован на нижней части устройства 38 RU МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ

Скачать