Fubag INTIG 180 DC PULSE [2/20] Инструкция по эксплуатации
![Fubag INTIG 180 DC PULSE [2/20] Инструкция по эксплуатации](/views2/1267568/page2/bg2.png)
Инструкция по эксплуатации
INTIG 180 DC PULSE
- 2 -
1. Безопасность
1.1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
• Показанные выше знаки обозначают предупреждение. Контакт с горячими и вращаю-
щимися частями и поражение электрическим током нанесут травмы вам и окружающим.
Соответствующие предупреждения рассмотрены ниже. Для обеспечения безопасной
работы необходимо принять защитные меры.
1.2 УЩЕРБ, ПРИЧИНЯЕМЫЙ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ
• Показанные ниже знаки и предупреждения относятся к ущербу, причиняемому в про-
цессе проведения сварочных работ. Если присутствуют приведенные знаки, соблюдайте
осторожность и предупреждайте об опасности других людей.
• Установка, отладка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт сварочного
аппарата должны осуществляться обученными специалистами.
• Во время эксплуатации сварочного аппарата посторонние лица и дети не должны на-
ходиться рядом с аппаратом.
• После выключения электропитания аппарата техническое обслуживание и проверка
должны выполняться в соответствии с §5, поскольку в электролитических конденсато-
рах сохраняется напряжение постоянного тока.
Поражение электрическим током может привести к смерти.
• Никогда не прикасайтесь к электрическим частям.
• Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах и спецодежде.
• Обеспечьте защиту с помощью сухой изоляции. Убедитесь в том, что размеры изо-
ляции достаточны для защиты всей области физического контакта со свариваемой де-
талью и поверхностью пола.
• Соблюдайте осторожность при эксплуатации аппарата в ограниченном пространстве,
во время дождя и в условиях высокой влажности.
• Выключайте электропитание аппарата перед установкой и регулировкой.
• Правильно установите сварочный аппарат и соответствующим образом заземлите сва-
риваемую часть или металлическую поверхность согласно руководству по эксплуатации.
• Когда сварочный аппарат включен, электрод, заготовка и цепь заземления находятся
под напряжением. Не прикасайтесь к этим частям незащищенной кожей и мокрой одеж-
дой. Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах для защиты рук.
• При выполнении автоматической или полуавтоматической сварки проволокой элек-
трод, катушка электродной проволоки, сварочная головка, сопло или сварочная горелка
для полуавтоматической сварки также находятся под напряжением.
• Всегда проверяйте, чтобы кабель был надежно соединен со свариваемой металли-
ческой поверхностью. Место соединения должно располагаться максимально близко
кзоне сварки.
Содержание
- Operator s manual инструкция по эксплуатации 1
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Конструкция и функционирование 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- Описание аппарата 7
- Рабочее напряжение сетевое напряжение во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение указанное в таблич ке с номинальными данными должно совпадать с сетевым напряжением 7
- Ции аппаратов в соответствии с классом защиты i аппарат можно использовать во всех сетях tn и tt с отделением нейтрально го и защитного провода 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 1 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Art force 11
- Hot start 11
- Hot start mma a 11
- Аrc force 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Сварка tig 11
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может приве сти к тяжелым травмам со смертельным исходом необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за крепите его страховочной цепью не допускать нагрева баллона с защитным газом все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидную гайку газового шланга на выходной стороне редуктора 12
- Инструкция по эксплуатации 12
- Нажать кнопку тест газа и настроить расход защитного газа на расходомере редук тора давления 12
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор 12
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку основное правило расчета расхода газа диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту например если диаметр газового сопла равен 7 мм то расход газа составляет 7 л мин 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Режим работы 14
- Ручная дуговая сварка 14
- Инструкция по эксплуатации 15
- Устройство antisticking предотвращает прока ливание электрода если несмотря на наличие устройства фор сажа дуги arcforce электрод пригорает к из делию аппарат автоматически в течение при мерно 1 сек переключается на минимальный ток чтобы не допустить прокаливания элек трода необходимо проверить и откоррек тировать настроенное значение сварочного тока 15
- Устройство горячий старт обеспечивает надёжное зажигание дуги благодаря кратко временному повышению сварочного тока во время возбуждения дуги 15
- Функция arcforce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот кой дуге установите значение в зависимости от типа применяемого электрода 15
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр 16
- Техническое обслуживание 16
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок 17
- Для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c 18
- Технические характеристики 18
- Intig 180 dc pulse 19
- Горелки 19
- Зип 19
- Изолятор fb tig 17 26 fb0002 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Наименование артикул 19
- Принадлежности 19
Похожие устройства
- Fubag INTIG 200 DC PULSE Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 350 T DG DRIVE Инструкция по эксплуатации
- Fubag dcf-900/270 ct7,5 Инструкция по эксплуатации
- Fubag в4800в/100 ст4 Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster DS 25000 D Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster BS 11500 D Инструкция по эксплуатации
- Fubag ultima 5-13 panoramic black "хамелеон" Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-A10 Kit 16-50mm Silver Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-A3 Kit 16-50mm Silver Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP120 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP120 Lime Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP120 Sky Blue Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Smoky White Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Lime Green Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Ice Blue Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Flamingo Pink Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Cobalt Blue Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX Share SP-2 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX Share SP-2 золотистый Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 70 Black Инструкция по эксплуатации