Fubag INTIG 180 DC PULSE [4/20] Инструкция по эксплуатации
![Fubag INTIG 180 DC PULSE [4/20] Инструкция по эксплуатации](/views2/1267568/page4/bg4.png)
Инструкция по эксплуатации
INTIG 180 DC PULSE
- 4 -
Индивидуальная защита.
• Не отсоединяйте защитные устройства, не убирайте защитные ограждения и не сни-
майте кожухи. Поддерживайте все защитное оборудование в надлежащем рабочем со-
стоянии. Во время запуска, эксплуатации и ремонта оборудования держите руки, воло-
сы, одежду иинструменты вдали от клиновых ремней, шестерней, вентиляторов и других
вращающихся частей.
• Не располагайте руки рядом с вентилятором двигателя. Не пытайтесь изменять по-
ложение регулятора скорости вращения или направляющего шкива с помощью рычага
управления во время работы двигателя.
• НЕ выполняйте заправку топливом вблизи сварочной дуги или при работающем дви-
гателе. Перед заправкой остановите двигатель и дайте ему остыть во избежание контак-
та пролитого топлива с горячими частями двигателя и воспламенения. Не проливайте
топливо при наполнении бака. Если топливо пролилось, протрите место пролива инеза-
пускайте двигатель до полного удаления паров топлива.
Искры, образующиеся во время сварки, могут привести к пожару или взрыву.
• Удалите горючие материалы из зоны сварки. Если это невозможно, накройте их
длязащиты от попадания искр и возможного пожара. Брызги и раскаленные частицы
могут свободно проникать через небольшие трещины и отверстия. Не проводите сва-
рочные работы вблизи гидравлических линий. Подготовьте огнетушитель.
• Если в месте проведения сварочных работ должны использоваться сжатые газы, необхо-
димо соблюдать особые меры предосторожности для предотвращения опасной ситуации.
• Если сварочные работы не проводятся, убедитесь в том, что никакая часть электри-
ческой цепи не касается свариваемой детали или поверхности пола. Случайный контакт
может привести к перегреву и стать причиной пожара.
• Не подвергайте нагреву, резке или сварке баки, бочки и другие контейнеры до при-
нятия соответствующих защитных мер, препятствующих выделению горючих или ток-
сичных паров из веществ, находящихся внутри данных емкостей. Это может привести
квзрыву, даже если емкости были очищены.
• Перед нагревом, резкой или сваркой полых литых заготовок их необходимо продуть
воизбежание взрыва.
• Во время выполнения сварки образуются искры и брызги. Надевайте защитную спец-
одежду (кожаные рукавицы, плотная куртка, брюки без отворотов, высокие ботинки
иголовной убор). При нахождении в зоне проведения сварочных работ всегда надевайте
защитные очки с боковыми щитками.
• Присоедините сварочный кабель к свариваемой части как можно ближе к зоне сварки. Сва-
рочные кабели, подключенные к зданию или другим конструкциям вдали от зоны сварки, по-
Содержание
- Operator s manual инструкция по эксплуатации 1
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Конструкция и функционирование 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- Описание аппарата 7
- Рабочее напряжение сетевое напряжение во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение указанное в таблич ке с номинальными данными должно совпадать с сетевым напряжением 7
- Ции аппаратов в соответствии с классом защиты i аппарат можно использовать во всех сетях tn и tt с отделением нейтрально го и защитного провода 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 1 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Art force 11
- Hot start 11
- Hot start mma a 11
- Аrc force 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Сварка tig 11
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может приве сти к тяжелым травмам со смертельным исходом необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за крепите его страховочной цепью не допускать нагрева баллона с защитным газом все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидную гайку газового шланга на выходной стороне редуктора 12
- Инструкция по эксплуатации 12
- Нажать кнопку тест газа и настроить расход защитного газа на расходомере редук тора давления 12
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор 12
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку основное правило расчета расхода газа диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту например если диаметр газового сопла равен 7 мм то расход газа составляет 7 л мин 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Режим работы 14
- Ручная дуговая сварка 14
- Инструкция по эксплуатации 15
- Устройство antisticking предотвращает прока ливание электрода если несмотря на наличие устройства фор сажа дуги arcforce электрод пригорает к из делию аппарат автоматически в течение при мерно 1 сек переключается на минимальный ток чтобы не допустить прокаливания элек трода необходимо проверить и откоррек тировать настроенное значение сварочного тока 15
- Устройство горячий старт обеспечивает надёжное зажигание дуги благодаря кратко временному повышению сварочного тока во время возбуждения дуги 15
- Функция arcforce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот кой дуге установите значение в зависимости от типа применяемого электрода 15
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр 16
- Техническое обслуживание 16
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок 17
- Для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c 18
- Технические характеристики 18
- Intig 180 dc pulse 19
- Горелки 19
- Зип 19
- Изолятор fb tig 17 26 fb0002 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Наименование артикул 19
- Принадлежности 19
Похожие устройства
- Fubag INTIG 200 DC PULSE Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 350 T DG DRIVE Инструкция по эксплуатации
- Fubag dcf-900/270 ct7,5 Инструкция по эксплуатации
- Fubag в4800в/100 ст4 Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster DS 25000 D Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster BS 11500 D Инструкция по эксплуатации
- Fubag ultima 5-13 panoramic black "хамелеон" Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-A10 Kit 16-50mm Silver Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-A3 Kit 16-50mm Silver Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP120 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP120 Lime Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP120 Sky Blue Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Smoky White Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Lime Green Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Ice Blue Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Flamingo Pink Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 Cobalt Blue Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX Share SP-2 серебристый Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX Share SP-2 золотистый Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 70 Black Инструкция по эксплуатации