Blauberg VENTO V50-1 S Pro [3/20] Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro

Blauberg VENTO V50-1 S [3/20] Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro
www.blaubergventilatoren.de
3
VENTO V50-1 / V50-1 S / V50-1 Pro / V50-1 S Pro
Компания BLAUBERG Ventilatoren GmbH рада Вам представить ком-
натную реверсивную установку с регенерацией тепла и влаги серии
VENTO V50-1.
ВВоднаЯ ЧасТЬ
Настоящее руководство по эксплуатации объединено с техническим
описанием, инструкцией по эксплуатации и паспортом на изделие, со-
держит сведения по монтажу, правила и предупреждения, важные для
обеспечения правильной и безопасной эксплуатации установки.
общаЯ информациЯ
Комнатная установка предназначена для организации эффективной
энергосберегающей приточно-вытяжной вентиляции в небольших по-
мещениях (квартирах, домах, коттеджах и т.п.). Способствует значитель-
ному снижению теплопотерь на вентиляцию помещения за счет воз-
врата тепла. Установка оснащена высокотехнологичным керамическим
аккумулятором энергии (регенератором) с эффективностью регенера-
ции до 90%, который обеспечивает подогрев приточного очищенного
воздуха за счет тепла удаляемого отработанного воздуха.
Установка применяется в закрытом помещении при температурах
окружающего воздуха от -20 ºС до +50 ºС и относительной влажности до
80%. Установка предназначена для внутристенного монтажа. Установка
рассчитана на продолжительную работу без отключения от электросети.
Эксплуатация установки разрешается только после ее окончательно-
го монтажа, включающего в себя установку защитных устройств в соот-
ветствии с DIN EN ISO 13875 (DIN EN ISO 12100) и других строительных
средств безопасности. Конструкция установки постоянно совершен-
ствуется, поэтому некоторые модели могут отличаться от описанных в
данном руководстве.
ТеХниКа беЗоПасносТи
Изделие соответствует европейским нормам и стандартам, директи-
вам о низком напряжении и электромагнитной совместимости. Перед
началом работ по подключению, обслуживанию и ремонту необходимо
отключить изделие от электросети.
К обслуживанию и монтажу допускаются лица, имеющие право са-
мостоятельной работы c электроустановками напряжением до 1000 В,
после изучения данного руководства по эксплуатации. Изделие должно
быть заземлено!
Выполняйте правила техники безопасности и рабочие инструкции
(DIN EN 50 110, IEC 364).
Перед включением изделия в сеть необходимо убедиться в отсут-
ствии видимых повреждений рабочего колеса, корпуса, убедиться, что
в изделии не оказалось посторонних предметов, которые могут повре-
дить лопасти рабочего колеса или двигатель. Обслуживание и ремонт из-
делия допускается производить только после его отключения и полной
остановки вращающихся частей. Запрещается использовать изделие не
по назначению и подвергать каким-либо модификациям и доработкам.
Электрическое питание изделия осуществляется в соответствии с
разделом «Технические данные». Изделие может работать длительное
время без отключения от электросети.
Необходимо принять меры для предотвращения попадания дыма,
угарных газов и прочих продуктов горения в помещение через откры-
тые дымоходы или другие противопожарные устройства, а также исклю-
чить возможность возникновения обратного потока газов от приборов,
использующих газовое или открытое пламя. Максимально допустимый
перепад давления в помещении должен составлять 4 Па. Перемещаемый
воздух не должен содержать пыли и других твердых примесей, а также
липких веществ и волокнистых материалов. Запрещается использовать
изделие в легковоспламеняющейся, взрывоопасной среде.
Не закрывайте и не загораживайте входное и выходное отверстие из-
делия, чтобы обеспечить нормальную циркуляцию воздуха.
Не садитесь на изделие и не кладите на изделие какие-либо предме-
ты. При появлении посторонних звуков, запаха дыма отключите изделие
от сети питания и обратитесь в сервисный центр. Выполняйте требова-
ния руководства для обеспечения бесперебойной работы и продолжи-
тельного срока службы изделия.
Тип защиты от доступа к опасным частям и проникновения воды IP 24.
ПраВиЛа ТрансПорТироВКи и ХранениЯ
Транспортировка разрешается любым видом транспорта при усло-
вии защиты изделия от атмосферных осадков и механических повреж-
дений.
Для погрузочно-разгрузочных работ используйте соответствующую
подъемную технику для предотвращения возможных повреждений. Вы-
полняйте требования перемещений для данного типа грузов.
Храните изделие в упаковке производителя в сухом и прохладном
месте. Окружающая среда в складском помещении не должна быть
подвержена воздействию агрессивных и/или химических испарений,
примесей, чужеродных веществ, которые могут вызвать появление кор-
розии и повредить герметичность соединений. Исключите риск механи-
ческих повреждений, значительных колебаний температуры и влажно-
сти в месте хранения.
Изделие должно храниться при температуре не ниже +5 °C и не более
+40 °C.
Изделие должно находиться в помещении не менее 2 часов при ком-
натной температуре перед началом монтажа.
ГаранТии ПроиЗВодиТеЛЯ
Изделие соответствуют Европейским нормам и стандартам, директи-
вам о Низком напряжении и электромагнитной совместимости.
Мы с ответственностью заявляем, что данный продукт соответству-
ет требованиям Директивы Совета Европейского Экономического Со-
общества 2004/108/EC, 89/336/EEC, требованиям Директивы Совета по
низковольтному оборудованию 2006/95/EC, 73/23/EEC, а также требова-
ниям маркировки CE Директивы 93/68/EEC о тождественности законов
Государств-участников в области электромагнитной совместимости,
касающихся электрооборудования, используемого в заданных классах
напряжения.
Производитель гарантирует нормальную работу изделия в течение
двух лет с дня продажи через розничную торговую сеть при условии со-
блюдения правил транспортирования, хранения, монтажа и эксплуата-
ции. В случае появления нарушений в работе изделия по вине изгото-
вителя в течении гарантийного срока потребитель имеет право на его
замену.
При отсутствии отметки о дате продажи, гарантийный срок исчисля-
ется с момента изготовления.
Замена производится Продавцом.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не несет ответственности за повреждения, полу-
ченные в результате использования изделия не по назначению или при
грубом механическом вмешательстве. Выполняйте требования руковод-
ства по эксплуатации для бесперебойной работы и длительного срока
службы.
Внимание
По окончании срока службы
изделие подлежит отдельной
утилизации.
Изделие содержит материалы, пригодные
для повторного использования и вещества,
не подлежащие утилизации с обычными
отходами.
Утилизация изделия после окончания
срока службы должна проводиться согласно
действующему законодательству в Вашей
стране.
Внимание
Изделие не предназначено для
использования детьми или лицами
с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или
при отсутствии у них жизненного опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы
об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем
взрослых для недопущения игр с изделием.
!

Содержание

Похожие устройства

Скачать