Blauberg VENTO V50-1 S Pro [9/20] Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro
![Blauberg VENTO V50-1 S [9/20] Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro](/views2/1268012/page9/bg9.png)
www.blaubergventilatoren.de
9
VENTO V50-1 / V50-1 S / V50-1 Pro / V50-1 S Pro
11. Разберите наружный вентиляционный колпак для обеспечения
доступа к крепежным отверстиям:
• Рис. 16а − для моделей VENTO V50-1. Снимите переднюю часть
наружного вентиляционного колпака.
• Рис. 16б − для моделей VENTO V50-1 S. Открутите 5 винтов и снимите
переднюю часть наружного вентиляционного колпака.
Рис. 16а.
Рис. 18. Рис. 19.
Рис. 16б.
12. Закрепите заднюю часть вентиляционного колпака на стене при
помощи саморезов 4х40 (из комплекта поставки).
13. Установите переднюю часть вентиляционного колпака.
14. Установите панель управления SEA-T12 с блоком питания в
предварительно подготовленные отверстия в стене (рис. 17). При выборе
места монтажа панели управления учитывайте длину поставляемого
кабеля. Также, по желанию пользователя, возможно применение кабеля
большей длины. Тип рекомендуемого кабеля - 5xAWG/7 (5x0.25).
15. Извлеките кнопки и заглушку с панели управления SEA-T12, аккуратно
поддев их отверткой (рис. 18).
16. Извлеките рамку блока управления и питания, отстегнув ее от защелок
(рис. 19).
140 мм
Ø 68 мм
2 отв.
SEA
А
А
70 мм
48 мм
48 мм
70 мм
R35
2 радиуса
SEA-Т12
Рис. 17.
Содержание
- Vento v50 1 1
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 2
- Содержание 2
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 3
- Вводная часть 3
- Внимание внимание 3
- Внимание по окончании срока службы изделие подлежит отдельной утилизации изделие содержит материалы пригодные для повторного использования и вещества не подлежащие утилизации с обычными отходами утилизация изделия после окончания срока службы должна проводиться согласно действующему законодательству в вашей стране 3
- Гарантии производителя 3
- Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под контролем взрослых для недопущения игр с изделием 3
- Общая информация 3
- Правила транспортировки и хранения 3
- Техника безопасности 3
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 4
- Конструкция и принцип работы 4
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 5
- Внимание при приемке товара убедитесь что установка не имеет транспортных повреждений убедитесь в соответствии заказанного и полученного изделия 5
- Комплект поставки 5
- Модификации и опции 5
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 6
- Технические данные 6
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 7
- Внимание 7
- Комнатную установку категорически не рекомендуется устанавливать в местах где воздушный канал может быть закрыт шторами гардинами портьерами и т д во избежание оседания и накопления на них пыли содержащейся в воздухе помещения кроме того шторы могут препятствовать нормальной циркуляции воздуха в помещении делая работу комнатной установки неэффективной 7
- 4 мм 8
- 5 мм 8
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 8
- Ø6 мм 4 отв 8
- Sea т12 9
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 9
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 10
- Внимание 10
- Подключение и управление 10
- Подключение установки к сети должен осуществлять квалифицированный электрик после изучения данного руководства по эксплуатации номинальные значения электрических параметров приведены на наклейке завода изготовителя любые изменения во внутреннем подключении запрещены и ведут к потере права на гарантию электрическая сеть к которой подключается изделие должна соответствовать действующим электрическим стандартам установку необходимо включать в установленную надлежащим образом розетку имеющую заземлённый контакт или соединенную со стационарной проводкой соблюдайте соответствующие электрические стандарты правила техники безопасности din vde 0100 tab der evus стационарная сеть электроснабжения должна быть оснащена на входе автоматическим выключателем с электромагнитным расцепителем с зазором между контактами на всех полюсах не менее 3 мм vde 0700 t1 7 2 en 60335 1 обеспечьте быстрый доступ к месту установки автоматического выключателя 10
- Vento v50 1 11
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 11
- Панель управления sea 11
- Трансформатор 12 вт ат 12 11
- 120 в или 230 в 12
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 12
- Www blaubergventilatoren de 12
- Входы на терминал блоках контроллеров обозначены цифрами от 21 до 25 выходы на терминал блоках контроллеров обозначены цифрами от 11 до 15 терминал блоки на соединительном кабеле прилагаемом в комплекте обозначены цифрами 1 5 и подключаются к терминал блокам контроллера обозначенным цифрами 11 15 выходы или 21 25 входы 12
- Канал а 1 vento v50 1 12
- Канал а n vento v50 1 12
- Канал б 1 vento v50 1 12
- Канал б n vento v50 1 12
- Панель управления sea 12
- Подключение в соответствие со схемой на рис 25 позволяет одновременно подключить от 2 х до 4 х установок vento v50 1 в данном примере используется трансформатор ат 12 мощностью 12 вт питание 230 в 50 гц или 120 в 60 гц необходимо подключать как к панели управления sea sea т так и к каждому блоку вентилятора для питания автоматических жалюзи терминал блоки 31 32 в каждом случае 12
- Рис 25 общая схема подключения до 4 х установок vento v50 1 к панели управления sea 12
- Трансформатор 12 вт ат 12 12
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 13
- Vento v50 1 14
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 14
- Www blaubergventilatoren de 14
- Использованием нескольких трансформаторов показан на рис 27 14
- Панель управления sea может управлять неограниченным количеством установок в таком случае для питания нужно использовать необходимое количество трансформаторов at 12 или at 40 пример подключения с 14
- Рис 27 cхема подключения неограниченного количества установок vento v50 1 к панели управления sea 14
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 15
- Внимание 15
- Диагностика и устранение неисправностей 15
- Техническое обслуживание 15
- Техническое обслуживание установки разрешено только после отключения от сети питания 15
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 16
- Гарантийный талон 16
- Свидетельство о подключении 16
- Свидетельство о приёмке 16
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 17
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 18
- Vento v50 1 v50 1 s v50 1 pro v50 1 s pro 19
Похожие устройства
- Blauberg KOMFORT L1200 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KOMFORT L2200 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KOMFORT L350 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KOMFORT L500 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KOMFORT L530 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KOMFORT L600 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX DW1200-2 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 2519 P Таблица программ
- Blauberg BLAUBOX DW1200-4 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 2519 P Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX DW2300-2 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX DW2300-4 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX DW3200-2 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX DW3200-4 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX DW4100-2 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg BLAUBOX DW4100-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg VENTO A50 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg VENTO A50 Pro Инструкция по эксплуатации
- Blauberg VENTO A50 S Инструкция по эксплуатации
- Blauberg VENTO A50 S Pro Инструкция по эксплуатации