Telwin Digital MIG 180 230V [7/13] Datitecnicisaldatrice welding machine technical data
Содержание
- Gb i f d e p 1
- Hr scg lt ее lv bg 1
- Mig mag 1
- Nl dksfn s gr ru h ro pl cz sk sl 1
- Xl 1ш 2
- Введение и общее описание 4
- Общая техника безопасности при дуговой сварке 4
- Оглавление 4
- Ооао 4
- Русский 4
- Om min 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Установка 5
- 12 11 10 6
- All thr 6
- Z вниманиеперед началом операций загрузки проволоки проверить что сварочный аппарат отключен и отсоединен от сети питания или что приводная горелка отсоединена от сварочного аппарата 6
- А внимание в течении данной операции проволока находится под напряжением и испытывает механические нагрузки поэтому в случае несоблюдения техники безопасности может привести к электрическому шоку ранениям и привести к зажиганию нежелательных электрических дуг 6
- Важно 6
- Внеплановое техническое обслуживание операции внепланового техобслуживания должны выполняться только опытным или квалифицированным в электрико механических работах персоналом 6
- Время последующего защитного газа 6
- Время прогара 6
- Выполнение проверок под напряжением может привести к серьезным электротравмам так как возможен непосредственный контакт с 6
- Горелка 6
- Ж внимание никогда не снимайте панель и не проводите никаких работ внутри корпуса аппарата не отсоединив предварительно вилку от электрической сети 6
- Ж внимание перед проведением операций техобслуживания проверить что сварочный аппарат отключен и отсоединен от сети питания 6
- Загрузка катушки проволоки на приводную горелку 6
- Защита от перегрузок рис с 6
- Контакта с частями в движении 6
- Плановое техобслуживание операции планового техобслуживания выполняются оператором 6
- Повторная задача всех параметров по умолчанию рис с 6
- Подача проволоки 6
- Приводная горе 6
- Программирование параметров сварки рис с 6
- Рампа подъема скорости проволоки 6
- Рв 2а 6
- Рис g1 l 6
- Рис i 6
- Рис м 6
- Сварка описание процедуры 6
- Сварка приводной горелкой рис в с 6
- Сварка с горелкой mig mag рис в с 6
- Тех обслуживание 6
- Токоведущими частями аппарата и или повреждениям вследствие 6
- Толькодлятрехфазной модели 6
- Функци точечной сварки рис с 6
- Datitecnicisaldatrice welding machine technical data 7
- Поддръжка 7
- Ij datitecnici torcia torch technical data 8
- P s353 13
Похожие устройства
- Brother XL-2620 Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS 2055D Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWD 5105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC1GC Инструкция по эксплуатации
- Timberk TAP FL200 MF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EBA64510X Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-3500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7702S4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-L1K Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-3510 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EBA63810X Инструкция по эксплуатации
- Daikin MC707VM-W Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7702NA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC67550W Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-3520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC78550W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW-6515 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5050 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC3250 Инструкция по эксплуатации
натиснете съответно бутони 12 11 10 Задайте заваръчния ток с въртящия се комутаторен ключ или с девиаторния ключ ако иматакъв Фиг М Върху дисплея се появява стойността на заваръчния ток която отговаря на стойността зададена от оператора Като натиснете бутон 6 е възможно да се покаже на дисплея съответната скорост на електродната тел предварително дефини рана от фабриката индикаторна лампа 8 DEFAULT свети ЗАБЕЛЕЖКА възможно е да се променя скоростта на електродната тел в зададения диапазон това гарантира добри резултати от заваряването Този диапазон се сигнализира от индикаторна лампа 8 DEFAULT която свети при промяна на тези условия DEFAULT индикаторната лампа изгасва Изберете начина назаваряване като натиснете бутон 9 Натиснете бутона за горелката за да започне заваряването ЗАБЕЛЕЖКА повреме на заваряване на дисплея се показва действителната стойностнатока Като натиснете върху потенциометъра на горелката spool gun може да коригирате скоростта на електродната тел тъй като върху дисплея се показва за момент относителната стойност разчитането на тока се появява още щом приключи това регулиране В критични за заваряване условия индикаторната лампа за диаметъра на избраната електродна тел за почва да свети Важно електроженътзапомня за всяко положение на комутаторния ключ всички параметри материал газ диаметър на електродната тел елекроднатател на последната извършеназаваръчна операция скорост на 6 3 ФУНКЦИЯ ТОЧКОВО ЗАВАРЯВАНЕ Фиг С Задайте функцията точково заваряване като натиснете бутон 9 Натиснете бутон 6 докато светне индикаторна лампа 5 С ръчка 7 задайте продължителността на точковото заваряване Натиснете бутона на горелката или на spool gun и започнете заваряването Тя ще прекъсне автоматично щом изтече предварително зададеният период на заваряване Вижге освен това фиг N за препоръки относно начина на работа За да преминете на стойностите зададени от фабриката default натиснете едновременно бутони 9 и 10 за 3 секунди За да запаметите определената стойност и да излезете от режим програмиране натиснете отново бутон 6 поне за 3 секунди 6 6 ЗАДАВАНЕ ОТНОВО НА ВСИЧКИ ПАРАМЕТРИ DEFAULT Фиг С Като натискате едновременно бутони 9 и 10 но не в режим програмиране всички параметри на заваряване се връщат отново към първоначално зададените 7 ПОДДРЪЖКА А ВНИМАНИЕ ПРЕДИ ДА ИЗВЪРШВАТЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПОДДРЪЖКА УБЕРЕТЕ СЕ ЧЕ ЕЛЕКТРОЖЕНЪТ Е ИЗГАСЕН И ИЗКЛЮЧЕН ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА 7 1 ОБИКНОВЕННА ПОДДРЪЖКА ОПЕРАЦИИТЕ ПО ОБИКНОВЕНАТА ПОДРЪЖКА МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗВЪРШЕНИ ОТ ЗАВАРЧИКА 7 1 1 Горелка Не поставяйте горелката и нейния кабел върху топли повърхности това ще предизвика разтопяването на изолиращите материали и тяхната повреда Редовно проверявайте състоянието на тръбите за газта и техните свързвания При всяка смяна на бобината за тела почистете със сух сгъстен въздух max 5 bar и проверете състоянието и целостта на направляващата ролка Проверявайте преди всяка употреба състоянието и монтажа на крайните части на горелката наконечник контактна тръба разпределител за газ 7 1 2 Телоподаване Проверявайте често състоянието на износване на ролките на подаващите механизми переодично почиствайте металния прах който се натрупва върху около подаващия механизъм макари входен и изходен водач на електродната тел 6 4 ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ Фиг С Индикаторна лампа 1 която сигнализира за задействане на термостата светва при нагряване освен това върху дисплея се появява надпис ALL thr като се прекъсва отдаването на мощност включването става автоматично след няколкоминутно охлаждане 7 2 ИЗВЪНРЕДНИОПЕРАЦИИ ПО ПОДДРЪЖКА ИЗВЪНРЕДНИ ОПЕРАЦИИ ПО ПОДДРЪЖКА ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШВАТ ЕДИНСТВЕНО ОТ ЕКСПЕРТЕН И КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ В ОБЛАСТТА НАЕЛЕКТРО МЕХАНИКАТА 6 5 ПРОГРАМИРАНЕ НА ЗАВАРЪЧНИТЕ ПАРАМЕТРИ Фиг С А ВНИМАНИЕ ПРЕДИ ДА СВАЛИТЕ ПАНЕЛИТЕ НА ЕЛЕКТРОЖЕНА И ДА СТИГНЕТЕ ДО НЕГОВАТА ВЪТРЕШНА ЧАСТ УБЕРЕТЕ СЕ ЧЕ ЕЛЕКТРОЖЕНА Е ИЗГАСЕН И ИЗКЛЮЧЕН ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА Стойностите DEFAULT на помощните параметри на заваряване рампа на подемане на електродната тел време на окончателното изгаряне на електродната тел burn back време за предварително подаване на газ pre gas са предварително зададени от производителя за индивидуална настройка на всеки параметър действайте както следва Натиснете бутон 6 поне за 3 секунди докато на дисплея се появи надписът пог Натиснете бутон 6 докато светне индикаторна лампа 3 или 4 или 5 която съответства на помощния параметър който трябва да се програмира Завъртете ръкохватка 7 за да промените стойността на предварително избрания параметър Рампа на подем и скорост на електродната тел Диапазон на регулиране пог г_1 г_9 пог пускане без рампа г_1 много бързо тръгване г_9 много бавно тръгване Време на окончателното изгаряне на електродната тел burn back Диапазон на регулиране 0 1 сек Някои контролни работи извършвани под напрежение във вътрешната част на електрожена могат да предизвикат сериозен токов удар породен от директния контакт с части под напрежение и или наранявания вследствие на контакта с движещи се части Периодично и с честота зависеща отупотребата на електрожена и наличието на прах в работната среда проверявайте вътрешната част на електрожена и почиствайте праха който се е натрупал върху трансформатора посредством струя от сух сгъстен въздух max 10 bar Не насочвайте струята със сгъстен въздух върху електронните платки за тяхното почистване трябва да предвидите много мека четка или специални за това разтворители При почистването проверете дали електрическите съединения са добре затегнати и дали изолацията на кабелите не е повредена В края на тези операции поставете отново панелите на електрожена като затегнетедокрай всички винтове В никакъв случай незаварявайте при отворена машина Време на подаване на защитен газ след преключване на заваряването post gas Диапазон на регулиране 0 3 сек DATITECNICISALDATRICE WELDING MACHINE TECHNICAL DATA â I_ I т co l2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg 140 T16A 16A 16 43 200 T16A T10A 16A 16A 16 53 300 T16A T10A 16A 16A 25 81 76
Ответы 0
Здравствуйте, на что обратить внимание при покупке б/у. Было сварено два навеса.