Blauberg IRSE/IRSI 1.5 [3/8] Te ti hse hsi lse lsi irse irsi
![Blauberg IRSE/IRSI 1.5 [3/8] Te ti hse hsi lse lsi irse irsi](/views2/1268311/page3/bg3.png)
www.blaubergventilatoren.de
3
TE / TI / HSE / HSI / LSE / LSI/ IRSE / IRSI
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
Настоящее руководство по эксплуатации объ-
единено с техническим описанием, инструкцией
по эксплуатации и паспортом на изделие, содержит
сведения по монтажу, правила и предупреждения,
важные для обеспечения правильной и безопасной
эксплуатации устройства. Внимательно ознакомь-
тесь с инструкцией, в особенности с правилами
техники безопасности, перед монтажом и вводом
в эксплуатацию изделия. Сохраняйте руководство
пользователя на протяжении всего времени, пока Вы
используете изделие.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Таймер / датчик с таймером предназначен для
автоматизации системы управления работой бы-
товых вентиляторов в зависимости от параметров
влажности, освещенности, срабатывания внешнего
выключателя или движения в помещении. В зависи-
мости от модели предназначен для настенного или
встроенного монтажа.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Изделие соответствует европейским нормам и
стандартам, директивам о низком напряжении и элек-
тромагнитной совместимости. Все работы должны
проводиться при выключенном напряжении сети. Все
работы по монтажу и техобслуживанию электриче-
ского оборудования должны выполнятся только спе-
циально квалифицированным персоналом, имеющим
разрешение на выполнение электрических работ.
Запрещается использовать изделие не по назна-
чению и подвергать каким-либо модификациям и
доработкам. Выполняйте требования руководства
для обеспечения бесперебойной работы и продол-
жительного срока службы изделия.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
Транспортировка разрешается любым видом
транспорта при условии защиты изделия от атмос-
ферных осадков и механических повреждений.
Храните изделие в упаковке производителя
в сухом и прохладном месте. Окружающая среда
вскладском помещении не должна быть подвержена
воздействию агрессивных и/или химических испаре-
ний, примесей, чужеродных веществ, которые могут
вызвать появление коррозии и повредить герметич-
ность соединений. Исключите риск механических
повреждений, значительных колебаний температу-
ры и влажности в месте хранения. Изделие должно
храниться при температуре не ниже +5 °C и не более
+40 °C.
ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Изделие соответствует Европейским нормам и
стандартам, директивам о Низком напряжении и
электромагнитной совместимости.
Мы с ответственностью заявляем, что данный
продукт соответствует требованиям Директивы Со-
вета Европейского Экономического Сообщества
2004/108/EC, 89/336/EEC, требованиям Директивы
Совета по низковольтному оборудованию 2006/95/
EC, 73/23/EEC, а также требованиям маркировки CE
Директивы 93/68/EEC о тождественности законов
Государств-участников в области электромагнитной
совместимости, касающихся электрооборудования,
используемого в заданных классах напряжения.
Производитель гарантирует нормальную рабо-
ту изделия в течение 2-х лет со дня продажи через
розничную торговую сеть при условии соблюдения
правил транспортирования, хранения, монтажа и
эксплуатации. В случае появления нарушений в ра-
боте переключателя по вине изготовителя в течении
гарантийного срока потребитель имеет право на
ремонт или замену изделия. Замена производится
Продавцом. При отсутствии документа с датой про-
дажи, гарантийный срок исчисляется с момента из-
готовления.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не несет ответственности за по-
вреждения, полученные в результате использования
изделия не по назначению или при грубом механиче-
ском вмешательстве.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не несет ответственности за по-
вреждения, полученные вследствие использования
оборудования или причиненные оборудованию
третьих сторон.
ВНИМАНИЕ
По окончании срока службы изделие
подлежит отдельной утилизации.
Изделие содержит материалы, пригодные
для повторного использования и вещества, не
подлежащие утилизации с обычными отходами.
Утилизация изделия после окончания
срока службы должна проводиться согласно
действующему законодательству в Вашей
стране.
ВНИМАНИЕ
Изделие не предназначено для использования детьми или
лицами с пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем взрослых для
недопущения игр с изделием.
!
T_HS_LS_IRS_v.2(3)_RU_105x148.indd 3 22.09.2015 14:27:55
Содержание
- Te ti hse hsi lse lsi irse irsi 2
- Te ti hse hsi lse lsi irse irsi 3
- Te ti hse hsi lse lsi irse irsi 4
- Te ti hse hsi lse lsi irse irsi 5
- T_hs_ls_irs_v 3 _ru_105x148 indd 6 22 9 015 14 27 57 6
- Te ti hse hsi lse lsi irse irsi 6
- Внимание 6
- Диагностика и устранение неисправностей 6
- Подключение к электросети 6
- Подключение таймера датчика с таймером 6
- Производится согласно схеме указанной на рис 4 6
- Te ti hse hsi lse lsi irse irsi 7
- T_hs_ls_irs_v 3 _ru_105x148 indd 8 22 9 015 14 27 57 8
Похожие устройства
- Blauberg СD-1 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg CD-2 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 100х50-3 Инструкция по эксплуатации
- Patriot DTC 228 Деталировка
- Patriot DTC 228 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 40х20-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 50х25-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 50х30-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 60х30-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 60х35-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 70х40-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 80х50-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KWK 90х50-3 Инструкция по эксплуатации
- Patriot DTC 368 Деталировка
- Patriot DTC 368 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KFK 100х50-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KFK 40х20-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KFK 50х25-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KFK 50х30-3 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg KFK 60х30-3 Инструкция по эксплуатации