Philips GC5039/30 [77/82] Srpski
![Philips GC5039/30 [77/82] Srpski](/views2/1269119/page77/bg4d.png)
SRPSKI
81
Problem Mogući uzrok Rešenje
Postavka pare se
ne menja kada
pritisnem dugme
za paru sa gornje
strane drške.
Dugme za paru menja postavke
pare samo kada je pegla nagnuta.
U horizontalnom položaju, dugme
za paru služi kao okidač za
oslobađanje dodatne pare u bilo
kojoj postavci.
Nagnite peglu malo nagore i pritisnite
dugme za paru da biste promenili
postavku pare.
Ovo je osmišljeno kako korisnici ne bi
slučajno promenili postavku pare tokom
peglanja.
Na tkaninu kaplje
voda u toku
peglanja.
Funkciju dodatne količine
pare koristili ste suviše često u
kratkom vremenskom periodu.
Nastavite da peglate u horizontalnom
položaju i sačekajte neko vreme pre nego
što ponovo upotrebite funkciju mlaza pare.
Niste pravilno zatvorili poklopac
rezervoara za vodu.
Pritiskajte poklopac sve dok ne čujete
„klik“.
Niste ispravno vratili rezervoar
za funkciju Quick Calc Release u
aparat (samo određeni modeli).
Prestanite da peglate i ostavite peglu da
se hladi najmanje 1 sat. Izvadite rezervoar
za funkciju Quick Calc Release. Vratite
ga u aparat i proverite da li je u ravni sa
površinom aparata. Pritisnite ručicu („klik“).
Ako je ležište za funkciju Quick Calc
Release oštećeno, obratite se centru za
korisničku podršku kompanije Philips u
svojoj zemlji (podatke za kontakt potražite
na međunarodnom garantnom listu).
Stavili ste neku hemikaliju u
rezervoar za vodu.
Isperite rezervoar za vodu i nemojte da
stavljate parfem niti bilo koju hemikaliju u
njega.
Pegla ne proizvodi
mlaz pare
Funkciju dodatne količine
pare koristili ste suviše često u
kratkom vremenskom periodu.
Nastavite da peglate u horizontalnom
položaju i sačekajte neko vreme pre nego
što ponovo upotrebite funkciju mlaza pare.
Počeli ste da peglate pre nego
što je pegla postala spremna
Sačekajte da pegla bude spremna (svetlo
na ekranu prestaje da trepće).
Prljava voda i
prljavština izlaze iz
grejne ploče tokom
peglanja.
Tvrda voda sa nečistoćama
ili hemikalijama dovela je do
stvaranja ljuspica unutar grejne
ploče.
Obavite Quick Calc Release (samo
određeni modeli) ili Calc-Clean (samo
određeni modeli).
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
Na dršci pegle
treperi žuta
lampica.
Indikator podsetnika Calc-Clean
je aktiviran. Njegova svrha je da
vas podseti da aktivirate funkciju
Calc-Clean.
Obavite Quick Calc Release (samo
određeni modeli) ili Calc-Clean (samo
određeni modeli).
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
Pegla uglačava
odevne predmete
ili ostavlja otiske
na njima.
Površina za peglanje bila je
neravna, na primer zato što ste
peglali preko šava ili preklopa na
odevnom predmetu.
Pegla je bezbedna za upotrebu na svim
odevnim predmetima koji mogu da se
peglaju. Uglačanost ili otisak nije trajan i
nestaće nakon pranja odevnog predmeta.
Izbegavajte peglanje preko šavova ili
preklopa. Možete i da stavite pamučnu
tkaninu preko površine koju peglate kako
biste sprečili pojavu otisaka.
Pegla stvara veliku
buku.
Nema vode u aparatu. Napunite rezervoar vodom.
Содержание
- 2 3 4 5 1
- Felhasználói kézikönyv 1
- Gc5030 series 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kasutusjuhend 1
- Korisnički priručnik 1
- Lietotāja rokasgrāmata 1
- Manual de utilizare 1
- Príručka užívateľa 1
- Příručka pro uživatele 1
- Uporabniški priročnik 1
- User manual 1
- Vartotojo vadovas 1
- Εγχειρίδιο χρήσης 1
- Посібник користувача 1
- Руководство пользователя 1
- Ръководство за потребителя 1
- 2 3 4 5 2
- English 3
- Exclusive technology from philips 3
- Introduction 3
- Product overview 3
- English 4
- Using the appliance 4
- Cleaning and maintenance 5
- English 5
- About 2 minutes fig 6 6
- Are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the consumer care centre in your country 6
- Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank 6
- English 6
- Enough water unplug the iron fill the water to max indication fig 2 and plug in the iron again fig 3 6
- Hold the iron over the sink keep pushing the calc clean button and gently shake 6
- Make sure there is enough water more than 3 4 in the water tank if there is not 6
- Note repeat steps 2 to 5 if the water that comes out of the appliance still contains scale particles 6
- Note the calc clean reminder light turns off during heating up 6
- Plug in the appliance and let the appliance heat up to dry the soleplate this takes 6
- Scales is flushed out steam and boiling water also come out of the soleplate 6
- The iron forth and back until all water in the water tank has been used up fig 3 5 6
- This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance if you 6
- Troubleshooting 6
- Unplug the appliance move the appliance gently over a piece of cloth to remove any 6
- Unplug the iron when the iron ready light stops breathing fig 3 4 6
- Wait for the iron to heat up this takes about 2 minutes fig 3 6
- Wait until the iron is ready the light on the display panel stops flashing 6
- Water stains on the soleplate fig 3 7 6
- English 7
- Opis produktu 8
- Polski 8
- Wprowadzenie 8
- Wyjątkowa technologia firmy philips 8
- Polski 9
- Zasady używania urządzenia 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Polski 10
- Polski 11
- Rozwiązywanie problemów 11
- Polski 12
- Exkluzivní technologie od společnosti philips 13
- Přehled o výrobku 13
- Čeština 13
- Použití přístroje 14
- Čeština 14
- Čeština 15
- Čištění a údržba 15
- Odstraňování problémů 16
- Čeština 16
- Čeština 17
- Άποκλειστική τεχνολογία της philips 18
- Εισαγωγή 18
- Ελληνικά 18
- Επισκόπηση προϊόντος 18
- Ελληνικά 19
- Χρήση της συσκευής 19
- Ελληνικά 20
- Καθαρισμός και συντήρηση 20
- Άντιμετώπιση προβλημάτων 21
- Ελληνικά 21
- Ελληνικά 22
- Български 23
- Въведение 23
- Ексклузивна технология от philips 23
- Общ преглед на продукта 23
- Български 24
- Използване на уреда 24
- Български 25
- Почистване и поддръжка 25
- Български 26
- Отстраняване на неизправности 26
- Български 27
- Ekskluzivna tehnologija tvrtke philips 28
- Hrvatski 28
- Pregled proizvoda 28
- Hrvatski 29
- Uporaba aparata 29
- Hrvatski 30
- Čišćenje i održavanje 30
- Hrvatski 31
- Rješavanje problema 31
- Hrvatski 32
- Ainulaadne tehnoloogia philipsilt 33
- Toote ülevaade 33
- Tutvustus 33
- Seadme kasutamine 34
- Puhastamine ja korrashoid 35
- Veaotsing 36
- A termék rövid bemutatása 38
- Bevezetés 38
- Exkluzív technológia a philipstől 38
- Magyar 38
- A készülék használata 39
- Magyar 39
- Magyar 40
- Tisztítás és karbantartás 40
- Hibaelhárítás 41
- Magyar 41
- Magyar 42
- Gaminio apžvalga 43
- Išskirtinė philips technologija 43
- Lietuviškai 43
- Įvadas 43
- Lietuviškai 44
- Prietaiso naudojimas 44
- Lietuviškai 45
- Valymas ir priežiūra 45
- Lietuviškai 46
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 46
- Lietuviškai 47
- Введение 48
- Обзор 48
- Русский 48
- Эксклюзивная технология от philips 48
- Использование прибора 49
- Русский 49
- Очистка и обслуживание 50
- Русский 50
- Поиск и устранение неисправностей 51
- Русский 51
- Русский 52
- Ekskluzīva tehnoloģija no philips 53
- Ievads 53
- Latviešu 53
- Produkta pārskats 53
- Ierīces lietošana 54
- Latviešu 54
- Latviešu 55
- Tīrīšana un kopšana 55
- Latviešu 56
- Problēmu novēršana 56
- Latviešu 57
- Jedinečná technológia od spoločnosti philips 58
- Prehľad produktu 58
- Slovenčina 58
- Používanie zariadenia 59
- Slovenčina 59
- Slovenčina 60
- Čistenie a údržba 60
- Riešenie problémov 61
- Slovenčina 61
- Slovenčina 62
- Introducere 63
- Prezentare generală a produsului 63
- Română 63
- Tehnologie exclusivă de la philips 63
- Română 64
- Utilizarea aparatului 64
- Curăţare şi întreţinere 65
- Română 65
- Depanare 66
- Română 66
- Română 67
- Ekskluzivna philipsova tehnologija 68
- Pregled izdelka 68
- Slovenščina 68
- Slovenščina 69
- Uporaba aparata 69
- Slovenščina 70
- Čiščenje in vzdrževanje 70
- Odpravljanje težav 71
- Slovenščina 71
- Slovenščina 72
- Ekskluzivne tehnologije kompanije philips 73
- Pregled proizvoda 73
- Srpski 73
- Srpski 74
- Upotreba aparata 74
- Srpski 75
- Čišćenje i održavanje 75
- Rešavanje problema 76
- Srpski 76
- Srpski 77
- Вступ 78
- Ексклюзивна технологія від philips 78
- Опис виробу 78
- Українська 78
- Застосування пристрою 79
- Українська 79
- Українська 80
- Чищення та догляд 80
- Українська 81
- Усунення несправностей 81
- Українська 82
Похожие устройства
- Philips GC5036/20 Брошюра
- Philips GC5036/20 Руководство по эксплуатации
- Philips GC5034/20 Брошюра
- Philips GC5034/20 Руководство по эксплуатации
- Philips GC5033/80 Брошюра
- Philips GC5033/80 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4939/00 Брошюра
- Philips GC4939/00 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4930/10 Брошюра
- Philips GC4930/10 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4529/07 Брошюра
- Philips GC4529/07 Руководство по эксплуатации
- Philips GC3925/30 Брошюра
- Philips GC3925/30 Руководство по эксплуатации
- Philips GC3920/20 Брошюра
- Philips GC3920/20 Руководство по эксплуатации
- Gmini MagicBook S6LHD 6" 4Gb белая Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicBook S6LHD 6" 4Gb серая Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicBook S6HD 6" 4Gb черная Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicEye HDS4000 Black Инструкция по эксплуатации