Sony Alpha SLT-A77 Kit 18-55 Black [2/277] Русский
Содержание
- A переходник 1
- Co сменным объективом 1
- Http www sony net 1
- А перехщник 1
- Зм нним об ективом 1
- Ос77 1
- Цифровий фотоапаратз 1
- Цифровой фотоаппарат 1
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Для покупателей в европе 3
- Вид 4
- Ххххх 4
- Виб 6
- Оглавление 6
- Подготовка камеры 6
- Съемка и просмотр изображений 6
- Дни 9
- Основные действия 13
- Отоаппаратом 14
- Сведения о пользовании 14
- Проверка комплектации 17
- Лицевая сторона 18
- Элементы отоаппарата 18
- 126 135 19
- Б диск режима фокусировки 19
- Кнопка фиксатора 19
- Объектива 31 19
- Задняя сторона 20
- Верхняя сторона 21
- Боковые стороны низ 22
- Объектив 24
- Батарейный блок в зарядное устройство 25
- Зарядка батарейного блока 25
- Установите 25
- Горит идет зарядка не горит зарядка окончена 26
- Индикатор charge гаснет 26
- Около 175 минут 26
- По окончании зарядки 26
- Подключите зарядное 26
- При зарядке полностью 26
- Разряженного батарейного блока при температуре 25 c 26
- Устройство к сетевой розетке 26
- Установка батарейного блока карты памяти продается отдельно 27
- Вставьте карту памяти 28
- Закройте крышку 28
- Извлечение батарейного блока 28
- Извлечение карты памяти 28
- Проверка оставшегося заряда батарейного блока 28
- Одни 29
- Пригодные для использования карты памяти 29
- Следующие карты памяти совместимы с этой камерой однако работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется 29
- Установка объектива 30
- Illlllllllllllllllllllll 31
- Если пыль или грязь попадет внутрь камеры при смене объектива и осядет на поверхности датчика изображения элемента выполняющего функцию пленки она может в зависимости от условий съемки появиться на изображении в виде темных пятен фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения тем не менее быстро проводите смену объектива в местах где нет пыли при установке снятии объектива 32
- Примечание по замене объективов 32
- Включение камеры и установка часов 33
- Кнопка menu q 1 часовой пояс 35
- Повторная установка часового пояса 35
- Сохранение настроек даты и времени 35
- Перед съемкой 36
- Съемка неподвижных изображений 38
- Видеозапись нажмите 40
- Запись видео 40
- Кнопку movie 40
- Нажмите кнопку movie 40
- Чтобы начать 40
- Чтобы остановить видеозапись снова 40
- Воспроизведение изображений 41
- Выберите изображение при помощи на 41
- Выберите требуемый режим 41
- Для воспроизведения неподвижных изображений проем папки 41
- Для воспроизведения фильмов нажмите на центр 41
- Кнопка menu 1 режим просмотра 41
- Многофункционального переключателя 41
- Многофункциональном переключателе 41
- Нажмите кнопку 41
- Фотосним и фильмов выберите проем папки mp4 или проем avchd в соответствии с форматом файлов 41
- Кид2 42
- Удаление изображений удалить 42
- Регулировка угла установки жк монитора 43
- В камере имеются следующие режимы съемки 44
- Съемка с различными режимами съемки 44
- Установите диск переключения режимов в нужный режим 44
- Аи1о 45
- Аит 45
- Наведите фотоаппарат на 45
- Объект когда фотоаппарат проанализирует условия съемки и выполнит необходимые настройки на экране появится следующая информация пиктограмма режима распознанной сцены соответствующая функция съемки и количество записываемых изображений 45
- Положение аит 45
- Установите диск переключения режимов в 45
- Выберите требуемый режим при помощи 46
- Затем нажмите на центр многофункционального перекл ючател я чтобы изменить сцену нажмите кнопку рп и выберите другую 46
- Объекта 46
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку 46
- Положение бсм выбор сцены 46
- См выбор сцены 46
- Сцену 46
- Сцены распознаваемые фотоаппаратом 46
- Установите диск переключения режимов в 46
- Функция съемки 46
- Виде 48
- Панорамный обзор зо панорам зо обзор 48
- Затвора полностью нажата 49
- Камера записывает изображения непрерывно с максимальной 49
- Непрерывная съемка с приоритетом аэ 49
- Объекта фотоаппарат выполняет непрерывную съемку пока кнопка 49
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку 49
- Положение непрер приор аэ 49
- Скоростью около 12 кадров в секунду 49
- Установите диск переключения режимов в 49
- Использование вспышки 50
- Пользование функциями съемки 51
- Настройка яркости изображения 52
- Используя режим съемки со сдвигом параметров вы можете 53
- Кнопка menu о 4 кор эксп диска выберите требуемую настройку 53
- Коррекции 53
- Коррекция экспозиции при помощи переднего или заднего диска управления 53
- Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень 53
- Снять несколько изображений с экспозицией сдвинутой в сторону увеличения или уменьшения стр 171 53
- Вы можете использовать режим протяжки соответствующий вашим целям такой как перевод одного кадра непрерывная съемка или съемка с брекетингом 54
- Кнопка о а выберите требуемый режим 54
- О а выбор режима протяжки 54
- Шзоно 54
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 55
- Кнопка menu й 1 панорама размер или зо пан размер из выберите требуемый размер 56
- Кнопка menu о 1 размер изобр выберите требуемый размер 56
- Можно задать размер панорамных изображений размер изображения зависит от настройки направления съемки стр 108 56
- Настройка размера изображения 56
- Панорама размер 56
- Размер изобр 56
- Зо пан размер из 57
- Панорама размер 57
- Пользование функциями съемки 57
- Увеличение изображений 58
- Переключение на отображение списка изображений 59
- Просмотр изображений на экране телевизора 60
- Вы можете настроить или использовать различные функции с этими кнопками диском управления для информации о расположении кнопок диска управления см раздел элементы фотоаппарата стр 18 61
- Функции которые могут использоваться при помощи кнопок диска управления 61
- Выбор функции с помощью кнопки бп функция 63
- При помощи кнопки fn могут быть выбраны следующие функции 64
- Функции которые могут быть выбраны при помощи кнопки рп функция 64
- Список функции 65
- Меню съемки неподвижных изображений 66
- Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие нажмите кнопку menu затем выберите нужный элемент с помощью a vh k на многофункциональном переключателе а затем нажмите на центр многофункционального переключателя 66
- Функции выбираемые кнопкой menu 66
- А 1 2 з а о и я о к 67
- А 1 г з и о и о л 67
- И 1 о 68
- Меню пользовательские установки 68
- Меню съемки фильмов 68
- Список функции 69
- Q п с 1 2 3 4 5 i и о ч 70
- Список функции 71
- А и о 72
- О и о 1 2 а о л 72
- Меню настройки часов 73
- Меню установка 73
- Список функции 73
- О и о и 74
- Использование ункции 75
- Руководства в камере 75
- Руководство в камере 75
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 76
- Использование компьютера 76
- На компакт диске прилагается находятся следующие программы которые расширяют возможности работы с изображениями записанными фотоаппаратом image data converter рмв picture motion browser если в компьютере уже установлена программа рмв и номер версии установленной рмв меньше версии рмв на компакт диске прилагается установите рмв с компакт диска прилагается подробное описание установки см также на стр 78 76
- Рекомендуемая конфигурация компьютера windows 76
- Macintosh 77
- Starter edition не поддерживается 77
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 77
- Для работы функции создания дисков необходима windows image mastering api imapi ver или более новая версия 77
- Не поддерживаются 64 разрядная и starter edition версии 77
- Просмотр изображении на компьютере 77
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 77
- Использование программного обеспечения 78
- Установка программного обеспечения windows 78
- Установка программного обеспечения macintosh 79
- Использование image data converter 80
- Использование pmb 80
- Для записи дисков blu ray или dvd с фильмами avchd view 81
- Импортированными на компьютер для выполнения первой операции создания диска blu ray dvd требуется подключение к интернету 81
- Информацию об использовании рмв см в справка рмв дважды щелкните по ярлыку ж справка рмв на рабочем столе или щелкните пуск все программы рмв справка рмв 81
- Страница поддержки рмв только по английски http www sony co jp pmb se 81
- Avchda 82
- Вы можете создать диск из фильмов avchd view записанных этой камерой в зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут различаться выберите способ который лучше всего подходит проигрывателю дисков ниже описываются 2 способа создания диска фильмов создание диска на компьютере с использованием рмв или создание диска на устройствах отличных от компьютера таких как устройство записи dvd 82
- Выбор способа создания диска с фильмами 82
- Вы можете импортировать фильмы avchd view на компьютер с использованием рмв и создать диск формата avchd или диск с качеством изображения стандартной четкости std для дополнительной информации о создании дисков с использованием рмв см справка рмв 83
- Создание диска с использованием компьютера 83
- Вы можете создавать диск с использованием рекордера дисков blu ray и устройства записи dvd создаваемый вами тип диска зависит от используемого устройства 84
- Создание диска на устройстве отличном от компьютера 84
- Воее вй в в во 85
- Графим инф жк монитор 85
- Для воспроизведения отображение основной информации 85
- Показать всю инф жк монитор 85
- Список значков появляющихся на экране 85
- Raw raw j x fine fine std 86
- И з о 86
- Прочее 87
- При выбранном параметре ручной экспозиция данная 88
- Функции доступные для каждого режима съемки 88
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 88
- Функция недоступна 88
- Доступные режимы вспышки 89
- Прочее 89
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в таблице ниже v указывает выбранную функцию указывает недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 89
- При 91
- Расширенные действия 91
- Настройка камеры 92
- Снятие наглазника 92
- Экран показываемый для режима съемки 93
- Видд 94
- Гистограмма 94
- Графический дисплей 95
- Отображение объекта через объектив без показываемых эффектов 95
- Электронный уровень 95
- D шйи 96
- Вы можете установить состояние жк монитора на подходящее состояние используемое с видоискателем нажатием на кнопку disp подробное описание работы приведено на страницах указанных в скобках 96
- М aut 96
- При активации для видоискателя в кнопка disp 96
- При выборе отобр парам выкл изображение live view в 96
- Режиме м всегда показывается с соответствующей яркостью 96
- Список значков для режима видоискателя 96
- Fx i fh 97
- Raw raw j x fine fine std 97
- Подготовка расширенные действия 97
- Iso auto 98
- Включение подсветки панели дисплея 99
- На панели дисплея расположенной сверху камеры вы можете отрегулировать выдержку диафрагму коррекцию экспозиции коррекцию вспышки чувствительность iso баланс белого режим протяжки и качество изображения 99
- Нажмите кнопку подсветки панели дисплея на верхней стороне повторное нажатие приводит к отключению подсветки 99
- Панель дисплея 99
- Подготовка расширенные действия 99
- Индикатор предупреждение о дрожании фотокамеры 100
- Использование функции steadyshot 100
- Съемка четкого изображения без дрожания камеры 100
- В следующих случаях мы рекомендуем во время съемки устанавливать камеру на штатив съемка без вспышки в условиях недостаточной освещенности съемка с низкими скоростями затвора что обычно 101
- Использование штатива 101
- Используется при ночной съемке 101
- Макросъемка 101
- Подготовка расширенные действия 101
- Съемка близко расположенного объекта например 101
- Съемка с телескопическим объективом 101
- Выбор режима съемки 102
- Си выбор сцены 103
- Съемка с предварительно заданными настройками соответствующими сцене 103
- Установите диск переключения режимов в положение 8см выбор сцены выберите желаемый режим и снимайте изображения стр 46 103
- Этот режим подходит для следующих целей 103
- Диск переключения режимов в положение р a s или м и воспользуйтесь функцией творческий стиль стр 161 в этих случаях можно регулировать экспозицию iso и другие параметры 105
- Съемка расширенные действия 105
- Чтобы получить более качественные изображения установите 105
- Панорамный обзор 3d панорам зо обзор 106
- Съемка динамичных композиций просторных пейзажей или высоких зданий съемка зю изображений с эффектом глубины и их просмотр на зо совместимом телевизоре 106
- Установите диск переключения режимов в положение и панорамный обзор или панорам зо обзор и снимайте изображения стр 48 106
- Этот режим подходит для следующих целей 106
- Qi непрер приор аэ 108
- Р программное авто 109
- А приор диафрагмы 110
- Виц 2 112
- Заднего диска управления выберите выдержку 113
- Положение 8 113
- При помощи переднего или 113
- Приор выдержки 113
- Съемка движущегося объекта в какой либо краткий момент времени используйте большую скорость затвора для съемки мгновенного движения снимок со следом движения объекта что подчеркивает динамику и течение используйте меньшую скорость затвора для создания изображения следа движущегося объекта 113
- Установите диск переключения режимов в 113
- Этот режим подходит для следующих целей 113
- М ручная экспозиция 115
- М bulb 117
- Настройка записи ильма 120
- Простая запись фильмов 120
- Вы можете записывать фильмы с отрегулированной выдержкой и диафрагмой контролируя резкость или размывание фона 121
- Запись фильмов с отрегулированной выдержкой и диафрагмой 121
- Кнопку movie для начала записи 122
- Отрегулируйте значение выдержки и диафрагму 122
- Отрегулируйте фокусировку затем нажмите 122
- Переключателе выберите желаемый режим затем нажмите на центр переключателя чтобы изменить режим нажмите кнопку fn и выберите другой 122
- Положение и видео 122
- При помощи на многофункциональном 122
- При помощи переднего или заднего диска управления 122
- Режим 122
- Стр 135 122
- Установите диск переключения режимов в 122
- Установите диск режима фокусировки на mf 122
- Выберите требуемый формат 123
- Кнопка menu и 1 формат файла 123
- Съемка расширенные действия 123
- Формат файла 123
- Кнопка menu и 1 параметры записи выберите требуемый размер 124
- Параметры записи 124
- Формат файла avchd 60i 60p avchd 50i 50p 124
- Формат файла mp4 124
- Чем больше средняя скорость записи в битах тем выше качество изображения 124
- Вы можете уменьшить шум ветра обрезав запись низкочастотных звуков встроенного микрофона 125
- Запись звука 125
- Кнопка menu и 1 запись звука выкл когда режим фокусировки установлен на ручную фокусировку вы можете отключить запись запись шума работы объектива при его автоматической фокусировке стр 135 125
- Кнопка menu и 1 умен шума ветра вкл 125
- При съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива вы также можете записывать видео без звука 125
- Съемка расширенные действия 125
- Уменьшение шума ветра 125
- Автоматическая фокусировка 126
- Если объектив имеет 126
- Настройка фокусировки 126
- Переключатель режима фокусировки установите его в положение ар 126
- Существует 2 способа настройки фокусировки автоматическая фокусировка и ручная фокусировка способ переключения между режимами автоматической и ручной фокусировки зависит от объектива 126
- Установите диск режима 126
- Фокусировки на камере в желаемое положение отличное от мр 126
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется чтобы выбрать область аф используемую для фокусировки 127
- Нажмите кнопку затвора 127
- Наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок когда фокусировка будет 127
- Настройте параметр область ар стр 130 127
- Подтверждена индикатор фокусировки сменится на или ш стр 128 127
- Подтверждена фокусировка изменяется на зеленый 127
- Съемка расширенные действия 127
- Цвет области аф для которой 127
- Два объекта на различных расстояниях перекрывающихся в 128
- Для изменения скорости фокусировки установите параметр 128
- Или белая стена 128
- Индикатор фокусировки 128
- Кузов автомобиля или поверхность воды 128
- Недостаточное общее освещение 128
- Области аф 128
- Объекты для которых может потребоваться специальная фокусировка 128
- Объекты состоящие из повторяющихся элементов такие как 128
- С помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах указанных ниже в подобных случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса стр 129 или ручную фокусировку стр 135 объекты с низкой контрастностью такие как голубое небо 128
- Скорость аф стр 71 128
- Слишком яркие или блестящие объекты такие как солнце 128
- Фасады зданий 128
- Блокировка фокуса 129
- Измерение точного расстояния до объекта 129
- Метка находящаяся на верхней стороне фотоаппарата указывает положение датчика изображения при измерении точного расстояния между фотоаппаратом и объектом обращайте внимание на положение горизонтальной линии датчик изображения 129
- На покадровая аф 129
- Пределах области аф и нажмите кнопку затвора наполовину фокус заблокирован установите параметр режим аф 129
- Представляет собой деталь фотоаппарата выполняющую функцию пленки 129
- Расположите объект в 129
- Выберите желаемую область аф соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям цвет области аф в которой была подтверждена фокусировка изменяется на зеленый а другие области аф исчезают 130
- Держите кнопку затвора 130
- Кнопка рп настройки 130
- Наполовину нажатой и поместите объект в исходное положение для перекомпоновки снимка 130
- Область ар 130
- Область ар выбор желаемой 130
- Сделайте снимок нажав кнопку затвора до упора 130
- Подсветка аф 131
- Величина выберите требуемое значение чем больше значение тем дальше от камеры располагается 132
- Вы можете точно настроить фокусировку каждого объектива выполняйте эту операцию только при необходимости заметьте что вы возможно не сможете точно сфокусироваться на объекте при неудовлетворительно выполненной настройке 132
- Кнопка menu 2 микрорегулир аф вкл 132
- Микрорегул ир аф 132
- Позиция фокусировки чем меньше значение нем ближе к камере располагается позиция фокусировки 132
- Слежение за объект 133
- Ручная фокусировка 135
- Улучшение контуров 136
- Фокусиров лупа 136
- Прямая ручная фокусировка 138
- Управление af mf 139
- Распознаван лиц 140
- Распознавание лиц 140
- Регистрация лиц 141
- Smile shutter 143
- Если кнопка затвора нажимается при включенной функции 144
- Лицо 144
- Не закрывайте глаза челкой волос и т д не открывайте глаза 144
- Не закрывайте лицо шляпой маской солнцезащитными 144
- Очками и др 144
- Распознавания лиц и область аф 144
- Слишком широко 144
- Старайтесь смотреть прямо на фотоаппарат и не наклонять 144
- Съемка улыбки фотоаппарат снимает кадр и возвращается в режим съемка улыбки 144
- Улыбайтесь отчетливо с открытым ртом распознавание 144
- Улыбки происходит увереннее если видны зубы 144
- Чтобы сфокусироваться на улыбке совместите рамку функции 144
- Блокировка аэ 145
- Настройка яркости изображения 145
- Режим измер 146
- Кнопка fn кор эксп вспыш выберите 147
- Кор эксп вспыш 147
- При выполнении съемки со вспышкой вы можете отрегулировать только яркость света вспышки не изменяя коррекцию экспозиции вы только можете изменить экспозицию основного объекта который находится в пределах действия вспышки 147
- Съемка расширенные действия 147
- Требуемую настройку 147
- Adi advanced distance integration режим учета расстояния до объекта ttl through the lens замер через объектив при выборе вспышка adi использование объектива 148
- Имеющего датчик расстояния позволяет получить более точную коррекцию экспозиции вспышки посредством использования более точной информации о расстоянии 148
- Кнопка menu о 2 управл вспышкой выберите требуемую настройку 148
- Управл вспышкой 148
- Вы можете настроить количество света встроенной вспышки вручную когда параметр управл вспышкой установлен на ручная вспышка 149
- Кнопка menu й 2 коэфф мощности выберите требуемую настройку 149
- Ручное регулирование количества света встроенной вспышки 149
- Вспышка 150
- Беспроводная вспышка 151
- Медленная синхронизация 152
- Использование вспышки оборудованной кабелем синхронизации вспышки 153
- Можно воспользоваться любой вспышкой оснащенной 153
- Откройте крышку разъема синхронизация вспышки и подключите кабель в разъем 153
- Разъемом синхронизации вспышки обратной полярности 153
- Съемка расширенные действия 153
- Настройка чувствительности iso 154
- В этом режиме камера автоматически снимает серию изображений комбинирует их уменьшает уровень помех и записывает 1 изображение в режиме многокадрового шумоподавления вы можете выбрать большую чувствительность iso чем максимальная чувствительность iso записывается 1 изображение скомбинированное из нескольких 155
- Изменение диапазона автоматической регулировки в auto 155
- Многокадровое шумоподавление 155
- При выбранном параметре auto нажмите выберите максимум iso auto или минимум iso auto затем выберите желаемый диапазон 155
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности динамический диапазон 156
- Выберите оптимальный уровень при помощи 156
- Диап 156
- Кнопка рп ово авто нор выбор желаемой настройки 156
- Кнопка рп оро авто нор 156
- На многофункциональном переключателе 156
- Опт д 156
- Оптим д диапаз 156
- Авто нов 157
- Выберите оптимальный уровень при помощи 157
- Кнопка рп ово авто нов к авто нов 157
- На многофункциональном переключателе 157
- Не изменяйте композицию кадра 158
- Обратите внимание на следующее пользуйтесь этой функцией когда объект неподвижен и его 158
- Так как для съемки 1 кадра затвор срабатывает 3 раза 158
- Яркость не изменяется 158
- Выберите желаемую настройку при помощи 159
- Выберите фильтр желаемого эффекта для достижения более впечатляющей и артистичной выразительности 159
- Настройка обработки изображения 159
- Эффект рисунка 159
- Эффект рисунка выбор желаемой настройки при выборе режима который имеет опцию точной настройки 159
- Творческ стиль 161
- Параметры о контрастность насыщенность и ш резкость можно регулировать для каждого элемента рамки стиля 162
- Используйте эту функцию когда цветовой тон изображения получается не таким как вы ожидаете или в случае если вы хотите изменить цветовой тон для создания фотографического эффекта 163
- Кнопка wb выберите требуемую настройку при выборе настройки отличной 163
- Настройка цветовых тонов баланс белого 163
- От цв тмп ф тр нажмите на многофункциональном переключателе для появления экрана точной настройки где вы можете выполнить настройку тона цвета при помощи а тм k в соответствии с необходимостью 163
- Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения приведенная ниже таблица показывает как меняется цветовой тон в зависимости от различных источников освещения в сравнении с объектом который выглядит белым при солнечном освещении 163
- Вы можете выполнить точную настройку посредством комбинации температуры цвета и фильтра цвета 164
- Используйте функцию сдвига баланса белого цвета если вы не 164
- Можете получить желаемого цвета в выбранной опции стр 173 164
- На желаемое значение стр 165 164
- При выборе пользоват можно зарегистрировать настройку 164
- При выборе цв тмп ф тр вы можете выполнить настройку 164
- Стр 165 164
- Экран точной настройки цвета 164
- Пользовательский баланс белого 165
- Цвет темпер цвет фильтр 165
- Вызов настройки пользовательского баланса белого 167
- Кнопка уув выберите требуемый зарегистрированный номер нажмите на многофункциональном переключателе для 167
- Отображения экрана точной настройки и компенсации цвета в соответствии с вашими предпочтениями 167
- Вы можете выполнить увеличение в центре изображения с помощью интеллектуального телеконвертера цифровое масштабирование и записать изображение 168
- Масштабирование изменяется следующим образом прибл х1 4 прибл х2 выкл 168
- Нажмите кнопку м при каждом нажатии кнопки к 168
- Размер изображения автоматически устанавливается на следующие значения независимо от выбранного размера изображения 168
- Увеличение за один шаг 168
- Непрерыв съемка 169
- О а выбор режима протяжки 169
- Съемка одного кадра 169
- Автоспуск 170
- Брек непрер п жадр брекетинг 171
- Вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени как например естественное освещение свет ламы накаливания или флуоресцентной лампы 172
- Общее освещение любое освещение отличное от света 172
- После начала съемки в режиме брекетинга указатели 172
- При съемке в режиме брекетинга на шкале еу отображаются 172
- Соответствующие уже записанным снимкам начнут исчезать один за другим 172
- Указатели число которых равно количеству записываемых кадров 172
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 172
- Брекетинг wb 173
- Брекетинг цяо 173
- Пульт ду 174
- М12м 6 м20м 10м5 м islwide l lstd 116 9 175
- Переключение экрана во время воспроизведения 175
- При каждом нажатии кнопки disp изображение на экране изменяется следующим образом 175
- Список значков на отображении гистограммы 175
- Экран показываемый для режима воспроизведения 175
- 1 1 10 37am 176
- Iso200 176
- K a1 m1 176
- Nffioff des в пиши 176
- Raw raw j x fine fine std 176
- Ем ем 176
- И aut 176
- Й 0 3 176
- Воспроизведения 177
- Использование ункции 177
- Поворачивать изображения 177
- Режим просмотра 177
- Слайд шоу 178
- Дисп реж воспр 179
- Прокрутка панорамных изображений 179
- Защита изображений защита 180
- Удаление изображении удалить 181
- Удаление неск снимков 181
- Удаление всех изображений или фильмов в одном и том же режиме просмотра 182
- Зо просмотр 183
- О воспроизведении на телевизоре 183
- Bravia sync к фотоаппарату стр 60 телевизор автоматически распознает подключенное устройство и на экране появится изображение сделанное фотоаппаратом 184
- Дистанционного управления телевизора 184
- Если фотоаппарат при помощи кабеля hdmi подключен к телевизору который поддерживает bravia sync то для управления фотоаппаратом можно пользоваться пультом дистанционного управления телевизора 184
- Использование bravia sync 184
- Нажмите кнопку sync menu на пульте 184
- Подключите телевизор который поддерживает 184
- Пользуйтесь кнопками на пульте дистанционного 184
- Пункты sync menu 184
- Управления телевизора 184
- Воспроизведение расширенные действия 185
- X x i x il 186
- Настройка gps только slt a77v 186
- Хр x x 186
- Gps вспомогательные данные 187
- Длительность процесса приема данных о местоположении gps можно уменьшить путем импорта вспомогательных данных gps если камера подключена к компьютеру в котором установлена программа рмв обновление вспомогательных данных gps может происходить автоматически 187
- Кнопка menu л 1 параметры gps исп всп данн gps 187
- Настройка камеры расширенные действия 187
- Проверка состояния вспомогательных данных gps 187
- Автокор врем gps 188
- Качество 189
- Настройка формата и качества изображения 189
- Формат 189
- Настройка других функции камеры 191
- Шп высокого iso 191
- Шп длит экспоз 191
- Кнопка menu о 2 цвет простран выберите требуемую настройку 192
- Кнопка menu о 2 шп высокого iso выберите требуемую настройку 192
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазон воспроизведения цвета носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство по желанию пользователя 192
- Цвет простран 192
- Авто просмотр 193
- Сетка 193
- Спуск б объектива 193
- Функ кнопки ael 194
- Вы также можете присвоить другую функцию кнопке iso или кнопке af mf доступные функции являются такими же как и функции функ кнопки ael стр 194 195
- Кнопка iso кнопка af mf 195
- Кнопка menu о 3 кнопка iso или кнопка af mf выберите требуемую настройку 195
- Кнопка menu о 3 кнопка предпросмотра выберите требуемую настройку 195
- Кнопка menu о 5 электрон перед штор выберите требуемую настройку 195
- Кнопка предпросмотра 195
- Перед съемкой вы можете проверить приблизительное размывание фона снимаемого объекта 195
- Функция электронной передней шторки уменьшает диапазон времени между срабатываниями затвора 195
- Электронная передняя шторка затвора 195
- Яркость видоискат 196
- Яркость жкд 196
- Настр finder lcd 197
- Эконом питания 197
- Компенсация объектива 198
- Корр об периферия затенение 198
- Коррекция объектива дисторсия 198
- Коррекция объектива хром аберр 198
- Кнопка menu я 1 номер файла выберите требуемую настройку 199
- Кнопка menu я 1 форматировать ввод q 199
- Настройка способа записи на карту памяти 199
- Номер файла 199
- Обратите внимание что форматирование безвозвратно удаляет все данные на карте памяти включая защищенные изображения 199
- Форматировать 199
- Выбор папк записи 200
- Название папки 200
- Создать папку 200
- Восстан бд изобр 201
- Парам выгрузки 201
- Запись собственных настроек 204
- Изменение сохраненных настроек 205
- Настройка камеры расширенные действия 205
- После вызова настройки установите камеру на настройку которую вы хотите зарегистрировать затем зарегистрируйте настройку в этом же номере еще раз 205
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 206
- Вы можете сбросить основные функции фотоаппарата 206
- Кнопка menu л 3 инициализац выберите требуемую настройку да на исходные значения возвращаются следующие позиции 206
- Функции съемки сброс настроек сброс реж зап 206
- Меню съемки неподвижных изображений сброс настроек сброс реж зап 207
- Меню съемки фильмов сброс настроек сброс реж зап 207
- Меню пользовательских установок сброс настроек переуст польз 208
- Меню воспроизведения сброс настроек 209
- Меню инструментов для карт памяти сброс настроек 209
- Меню настройки сброс настроек 209
- Прочее сброс настроек 210
- Информация о версии по фотоаппарата 211
- Кнопка menu л 3 модель 211
- Этот параметр отображает версию по фотоаппарата уточните версию по когда выходит обновление микропрограммного обеспечения 211
- Выберите способ использования для подключения usb когда камера подключена к компьютеру или к устройству usb при помощи кабеля usb 212
- Кнопка menu л 2 usb соединение выберите требуемую настройку 212
- Настройка usb соединения 212
- Подключение фотоаппарата к компьютеру 212
- Импорт изображений в компьютер windows 213
- Подключение к компьютеру 213
- До 9999 214
- Импорт изображений в компьютер без использования рмв 214
- Имя файла 214
- Когда параметр качество установлен на raw и jpeg 214
- Когда после установки usb соединения между фотоаппаратом и компьютером появится мастер автозапуска щелкните открыть папку для просмотра файлов ок dcim или mp_root скопируйте необходимые изображения в компьютер 214
- Номер файла обозначает любой номер в диапазоне от 214
- Числовые составляющие имени файла данных raw и соответствующего ему файла изображения jpeg одинаковы 214
- Импорт изображений в компьютер macintosh 215
- Удаление usb соединения 215
- Создание диска с фильмами 217
- Создание диска формата avchd 217
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std 218
- Типы дисков которые можно использовать с рмв 219
- Определение данных dpof 220
- Чистка камеры 221
- Чистка камеры и объектива 221
- Чистка объектива 221
- Автоматическая чистка датчика изображения в режиме чистки камеры 222
- Чистка датчика изображения 222
- Чистка датчика изображения при помощи фотогруши 223
- В0224 224
- Батарейный блок и питание 226
- Устранение неисправностей 226
- Фотосъемка 228
- Просмотр фотоснимков 231
- Gps только slt a77v 232
- Удаление изображений 232
- Компьютеры 233
- Карта памяти 234
- Печать 234
- Прочее 236
- Предупреждающие сообщения 238
- Озон 239
- Меры предосторожности 241
- Ви242 242
- Ви244 244
- Использова ние камеры за границей источники питания 245
- Системы цветного телевидения 245
- Формат avchd 246
- Gps только slt a77v 247
- Съемка 30 изображений 249
- Карта памяти 251
- Примечания относящиеся к использованию карт памяти 251
- Примечания относящиеся к используемым с камерой картам памяти memory stick 252
- Батарейный блок зарядное устройство 254
- Примечания относящиеся к использованию батарейного блока 254
- Лицензия 256
- Количество изображений которые могут быть записаны на карте памяти 258
- Проверка количества доступных для записи изображен и й времен и записи 258
- Батарейным блоком и при следующих условиях температура окружающей среды 25 c используется батарейный блок который заряжался в течение 259
- Блока 259
- Записать при использовании батарейного 259
- Использование sony memory stick pro duo продается 259
- Качество установлен на высокое 259
- Количество изображений которые можно 259
- Количество рассчитывается с полностью заряженным 259
- Ниже указывается приблизительное количество изображений которые могут быть записаны при использовании камеры с полностью заряженным батарейным блоком прилагается обратите внимание что действительное количество может быть меньшим чем указанное в зависимости от условий использования 259
- Отдельно 259
- Размер изобр l 24м формат 3 2 memory stick pro duo ед изм изображения 259
- Часа после того как погас индикатор charge 259
- Cipa camera imaging products association 260
- Memory stick pro duo час часы мин минуты 260
- Доступная длительность записи видео 260
- Методика измерения основывается на стандарте cipa 260
- Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти отформатированную с помощью фотоаппарата 260
- Режим аф установлен на автоматич аф съемка через каждые 30 секунд вспышка срабатывает при съемке каждого 2 снимка питание включается и выключается через каждые 10 снимков gps вкл выкл установлен на вкл только slt a77v 260
- Примечания относящиеся к непрерывной записи видео 261
- Технические характеристики 263
- Фотоаппарат 263
- Design rule for camera file system разработанному ассоциацией jeita japan electronics and information technology industries association 267
- Воспроизведение изображений записанных вашим 267
- Зарядное устройство батарея 267
- Зарядное устройство вс ум10а 267
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 267
- Перезаряжаемый батарейный блок ыр рм500н 267
- Фотоаппаратом на другой аппаратуре и воспроизведение вашим фотоаппаратом изображений записанных или отредактированных на другой аппаратуре не гарантируется 267
- Эта фотокамера соответствует универсальному стандарту dcf 267
- Объектив 268
- Угол обзора данной камеры уже чем у камеры формата 35 мм можно приблизительно определить эквивалент фокусного расстояния 35 мм камеры для фотосъемки с таким же углом обзора увеличив фокусное расстояние объектива наполовину например 50 мм объектив приблизительно соответствует 75 мм объективу 35 мм камеры 269
- Добавьте развлечений с вашим устройством playstation 3 загрузив приложение для playstation 3 с playstation store там где имеется приложение для playstation 3 требует учетной записи playstation network и загрузки приложения доступно в регионах где доступно playstation store 271
- Кроме того названия систем и изделий используемые в данном руководстве являются вообще говоря торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих разработчиков или производителей вместе с тем в данном руководстве знаки или используются не во всех случаях 271
- Ногти 271
- Ал авитный указатель 272
- Численные значения 272
Похожие устройства
- Monitor Audio GX200 Piano Ebony Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V375 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V375 Titan Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V475 Black Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Stream Magic 6 Black Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Jambox Red Dot JBE02a-EMEA Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 24mm f/1.4L II USM Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Jambox Grey Hex JBE01a-EMEA Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Jambox Black Diamond JBE03a-EMEA Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha NEX-5T Kit Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha NEX-5T Kit 16-50 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha SLT-A65 Kit 18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer 4K VSX-828-S Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 40 52401B43 Alu Silver Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 40 52401L43 Alu Black Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLU Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233RED Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233WHT Инструкция по эксплуатации
- Creative Airwave Grey/Black (FGPN51MF8160AA000) Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 46 52402L43 Alu Black Инструкция по эксплуатации
Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батарейный блок Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва возгорания а также химических ожогов Соблюдайте следующие меры предосторожности Не разбирайте блок Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям ударам падениям или попаданиям под тяжелые предметы Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 С избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь Не следует использовать поврежденные и протекшие литийионные батареи ви2