Sony Alpha SLT-A77 Kit 18-55 Black [4/277] Вид
Содержание
- A переходник 1
- Co сменным объективом 1
- Http www sony net 1
- А перехщник 1
- Зм нним об ективом 1
- Ос77 1
- Цифровий фотоапаратз 1
- Цифровой фотоаппарат 1
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Для покупателей в европе 3
- Вид 4
- Ххххх 4
- Виб 6
- Оглавление 6
- Подготовка камеры 6
- Съемка и просмотр изображений 6
- Дни 9
- Основные действия 13
- Отоаппаратом 14
- Сведения о пользовании 14
- Проверка комплектации 17
- Лицевая сторона 18
- Элементы отоаппарата 18
- 126 135 19
- Б диск режима фокусировки 19
- Кнопка фиксатора 19
- Объектива 31 19
- Задняя сторона 20
- Верхняя сторона 21
- Боковые стороны низ 22
- Объектив 24
- Батарейный блок в зарядное устройство 25
- Зарядка батарейного блока 25
- Установите 25
- Горит идет зарядка не горит зарядка окончена 26
- Индикатор charge гаснет 26
- Около 175 минут 26
- По окончании зарядки 26
- Подключите зарядное 26
- При зарядке полностью 26
- Разряженного батарейного блока при температуре 25 c 26
- Устройство к сетевой розетке 26
- Установка батарейного блока карты памяти продается отдельно 27
- Вставьте карту памяти 28
- Закройте крышку 28
- Извлечение батарейного блока 28
- Извлечение карты памяти 28
- Проверка оставшегося заряда батарейного блока 28
- Одни 29
- Пригодные для использования карты памяти 29
- Следующие карты памяти совместимы с этой камерой однако работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется 29
- Установка объектива 30
- Illlllllllllllllllllllll 31
- Если пыль или грязь попадет внутрь камеры при смене объектива и осядет на поверхности датчика изображения элемента выполняющего функцию пленки она может в зависимости от условий съемки появиться на изображении в виде темных пятен фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения тем не менее быстро проводите смену объектива в местах где нет пыли при установке снятии объектива 32
- Примечание по замене объективов 32
- Включение камеры и установка часов 33
- Кнопка menu q 1 часовой пояс 35
- Повторная установка часового пояса 35
- Сохранение настроек даты и времени 35
- Перед съемкой 36
- Съемка неподвижных изображений 38
- Видеозапись нажмите 40
- Запись видео 40
- Кнопку movie 40
- Нажмите кнопку movie 40
- Чтобы начать 40
- Чтобы остановить видеозапись снова 40
- Воспроизведение изображений 41
- Выберите изображение при помощи на 41
- Выберите требуемый режим 41
- Для воспроизведения неподвижных изображений проем папки 41
- Для воспроизведения фильмов нажмите на центр 41
- Кнопка menu 1 режим просмотра 41
- Многофункционального переключателя 41
- Многофункциональном переключателе 41
- Нажмите кнопку 41
- Фотосним и фильмов выберите проем папки mp4 или проем avchd в соответствии с форматом файлов 41
- Кид2 42
- Удаление изображений удалить 42
- Регулировка угла установки жк монитора 43
- В камере имеются следующие режимы съемки 44
- Съемка с различными режимами съемки 44
- Установите диск переключения режимов в нужный режим 44
- Аи1о 45
- Аит 45
- Наведите фотоаппарат на 45
- Объект когда фотоаппарат проанализирует условия съемки и выполнит необходимые настройки на экране появится следующая информация пиктограмма режима распознанной сцены соответствующая функция съемки и количество записываемых изображений 45
- Положение аит 45
- Установите диск переключения режимов в 45
- Выберите требуемый режим при помощи 46
- Затем нажмите на центр многофункционального перекл ючател я чтобы изменить сцену нажмите кнопку рп и выберите другую 46
- Объекта 46
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку 46
- Положение бсм выбор сцены 46
- См выбор сцены 46
- Сцену 46
- Сцены распознаваемые фотоаппаратом 46
- Установите диск переключения режимов в 46
- Функция съемки 46
- Виде 48
- Панорамный обзор зо панорам зо обзор 48
- Затвора полностью нажата 49
- Камера записывает изображения непрерывно с максимальной 49
- Непрерывная съемка с приоритетом аэ 49
- Объекта фотоаппарат выполняет непрерывную съемку пока кнопка 49
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку 49
- Положение непрер приор аэ 49
- Скоростью около 12 кадров в секунду 49
- Установите диск переключения режимов в 49
- Использование вспышки 50
- Пользование функциями съемки 51
- Настройка яркости изображения 52
- Используя режим съемки со сдвигом параметров вы можете 53
- Кнопка menu о 4 кор эксп диска выберите требуемую настройку 53
- Коррекции 53
- Коррекция экспозиции при помощи переднего или заднего диска управления 53
- Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень 53
- Снять несколько изображений с экспозицией сдвинутой в сторону увеличения или уменьшения стр 171 53
- Вы можете использовать режим протяжки соответствующий вашим целям такой как перевод одного кадра непрерывная съемка или съемка с брекетингом 54
- Кнопка о а выберите требуемый режим 54
- О а выбор режима протяжки 54
- Шзоно 54
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 55
- Кнопка menu й 1 панорама размер или зо пан размер из выберите требуемый размер 56
- Кнопка menu о 1 размер изобр выберите требуемый размер 56
- Можно задать размер панорамных изображений размер изображения зависит от настройки направления съемки стр 108 56
- Настройка размера изображения 56
- Панорама размер 56
- Размер изобр 56
- Зо пан размер из 57
- Панорама размер 57
- Пользование функциями съемки 57
- Увеличение изображений 58
- Переключение на отображение списка изображений 59
- Просмотр изображений на экране телевизора 60
- Вы можете настроить или использовать различные функции с этими кнопками диском управления для информации о расположении кнопок диска управления см раздел элементы фотоаппарата стр 18 61
- Функции которые могут использоваться при помощи кнопок диска управления 61
- Выбор функции с помощью кнопки бп функция 63
- При помощи кнопки fn могут быть выбраны следующие функции 64
- Функции которые могут быть выбраны при помощи кнопки рп функция 64
- Список функции 65
- Меню съемки неподвижных изображений 66
- Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие нажмите кнопку menu затем выберите нужный элемент с помощью a vh k на многофункциональном переключателе а затем нажмите на центр многофункционального переключателя 66
- Функции выбираемые кнопкой menu 66
- А 1 2 з а о и я о к 67
- А 1 г з и о и о л 67
- И 1 о 68
- Меню пользовательские установки 68
- Меню съемки фильмов 68
- Список функции 69
- Q п с 1 2 3 4 5 i и о ч 70
- Список функции 71
- А и о 72
- О и о 1 2 а о л 72
- Меню настройки часов 73
- Меню установка 73
- Список функции 73
- О и о и 74
- Использование ункции 75
- Руководства в камере 75
- Руководство в камере 75
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 76
- Использование компьютера 76
- На компакт диске прилагается находятся следующие программы которые расширяют возможности работы с изображениями записанными фотоаппаратом image data converter рмв picture motion browser если в компьютере уже установлена программа рмв и номер версии установленной рмв меньше версии рмв на компакт диске прилагается установите рмв с компакт диска прилагается подробное описание установки см также на стр 78 76
- Рекомендуемая конфигурация компьютера windows 76
- Macintosh 77
- Starter edition не поддерживается 77
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 77
- Для работы функции создания дисков необходима windows image mastering api imapi ver или более новая версия 77
- Не поддерживаются 64 разрядная и starter edition версии 77
- Просмотр изображении на компьютере 77
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 77
- Использование программного обеспечения 78
- Установка программного обеспечения windows 78
- Установка программного обеспечения macintosh 79
- Использование image data converter 80
- Использование pmb 80
- Для записи дисков blu ray или dvd с фильмами avchd view 81
- Импортированными на компьютер для выполнения первой операции создания диска blu ray dvd требуется подключение к интернету 81
- Информацию об использовании рмв см в справка рмв дважды щелкните по ярлыку ж справка рмв на рабочем столе или щелкните пуск все программы рмв справка рмв 81
- Страница поддержки рмв только по английски http www sony co jp pmb se 81
- Avchda 82
- Вы можете создать диск из фильмов avchd view записанных этой камерой в зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут различаться выберите способ который лучше всего подходит проигрывателю дисков ниже описываются 2 способа создания диска фильмов создание диска на компьютере с использованием рмв или создание диска на устройствах отличных от компьютера таких как устройство записи dvd 82
- Выбор способа создания диска с фильмами 82
- Вы можете импортировать фильмы avchd view на компьютер с использованием рмв и создать диск формата avchd или диск с качеством изображения стандартной четкости std для дополнительной информации о создании дисков с использованием рмв см справка рмв 83
- Создание диска с использованием компьютера 83
- Вы можете создавать диск с использованием рекордера дисков blu ray и устройства записи dvd создаваемый вами тип диска зависит от используемого устройства 84
- Создание диска на устройстве отличном от компьютера 84
- Воее вй в в во 85
- Графим инф жк монитор 85
- Для воспроизведения отображение основной информации 85
- Показать всю инф жк монитор 85
- Список значков появляющихся на экране 85
- Raw raw j x fine fine std 86
- И з о 86
- Прочее 87
- При выбранном параметре ручной экспозиция данная 88
- Функции доступные для каждого режима съемки 88
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 88
- Функция недоступна 88
- Доступные режимы вспышки 89
- Прочее 89
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в таблице ниже v указывает выбранную функцию указывает недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 89
- При 91
- Расширенные действия 91
- Настройка камеры 92
- Снятие наглазника 92
- Экран показываемый для режима съемки 93
- Видд 94
- Гистограмма 94
- Графический дисплей 95
- Отображение объекта через объектив без показываемых эффектов 95
- Электронный уровень 95
- D шйи 96
- Вы можете установить состояние жк монитора на подходящее состояние используемое с видоискателем нажатием на кнопку disp подробное описание работы приведено на страницах указанных в скобках 96
- М aut 96
- При активации для видоискателя в кнопка disp 96
- При выборе отобр парам выкл изображение live view в 96
- Режиме м всегда показывается с соответствующей яркостью 96
- Список значков для режима видоискателя 96
- Fx i fh 97
- Raw raw j x fine fine std 97
- Подготовка расширенные действия 97
- Iso auto 98
- Включение подсветки панели дисплея 99
- На панели дисплея расположенной сверху камеры вы можете отрегулировать выдержку диафрагму коррекцию экспозиции коррекцию вспышки чувствительность iso баланс белого режим протяжки и качество изображения 99
- Нажмите кнопку подсветки панели дисплея на верхней стороне повторное нажатие приводит к отключению подсветки 99
- Панель дисплея 99
- Подготовка расширенные действия 99
- Индикатор предупреждение о дрожании фотокамеры 100
- Использование функции steadyshot 100
- Съемка четкого изображения без дрожания камеры 100
- В следующих случаях мы рекомендуем во время съемки устанавливать камеру на штатив съемка без вспышки в условиях недостаточной освещенности съемка с низкими скоростями затвора что обычно 101
- Использование штатива 101
- Используется при ночной съемке 101
- Макросъемка 101
- Подготовка расширенные действия 101
- Съемка близко расположенного объекта например 101
- Съемка с телескопическим объективом 101
- Выбор режима съемки 102
- Си выбор сцены 103
- Съемка с предварительно заданными настройками соответствующими сцене 103
- Установите диск переключения режимов в положение 8см выбор сцены выберите желаемый режим и снимайте изображения стр 46 103
- Этот режим подходит для следующих целей 103
- Диск переключения режимов в положение р a s или м и воспользуйтесь функцией творческий стиль стр 161 в этих случаях можно регулировать экспозицию iso и другие параметры 105
- Съемка расширенные действия 105
- Чтобы получить более качественные изображения установите 105
- Панорамный обзор 3d панорам зо обзор 106
- Съемка динамичных композиций просторных пейзажей или высоких зданий съемка зю изображений с эффектом глубины и их просмотр на зо совместимом телевизоре 106
- Установите диск переключения режимов в положение и панорамный обзор или панорам зо обзор и снимайте изображения стр 48 106
- Этот режим подходит для следующих целей 106
- Qi непрер приор аэ 108
- Р программное авто 109
- А приор диафрагмы 110
- Виц 2 112
- Заднего диска управления выберите выдержку 113
- Положение 8 113
- При помощи переднего или 113
- Приор выдержки 113
- Съемка движущегося объекта в какой либо краткий момент времени используйте большую скорость затвора для съемки мгновенного движения снимок со следом движения объекта что подчеркивает динамику и течение используйте меньшую скорость затвора для создания изображения следа движущегося объекта 113
- Установите диск переключения режимов в 113
- Этот режим подходит для следующих целей 113
- М ручная экспозиция 115
- М bulb 117
- Настройка записи ильма 120
- Простая запись фильмов 120
- Вы можете записывать фильмы с отрегулированной выдержкой и диафрагмой контролируя резкость или размывание фона 121
- Запись фильмов с отрегулированной выдержкой и диафрагмой 121
- Кнопку movie для начала записи 122
- Отрегулируйте значение выдержки и диафрагму 122
- Отрегулируйте фокусировку затем нажмите 122
- Переключателе выберите желаемый режим затем нажмите на центр переключателя чтобы изменить режим нажмите кнопку fn и выберите другой 122
- Положение и видео 122
- При помощи на многофункциональном 122
- При помощи переднего или заднего диска управления 122
- Режим 122
- Стр 135 122
- Установите диск переключения режимов в 122
- Установите диск режима фокусировки на mf 122
- Выберите требуемый формат 123
- Кнопка menu и 1 формат файла 123
- Съемка расширенные действия 123
- Формат файла 123
- Кнопка menu и 1 параметры записи выберите требуемый размер 124
- Параметры записи 124
- Формат файла avchd 60i 60p avchd 50i 50p 124
- Формат файла mp4 124
- Чем больше средняя скорость записи в битах тем выше качество изображения 124
- Вы можете уменьшить шум ветра обрезав запись низкочастотных звуков встроенного микрофона 125
- Запись звука 125
- Кнопка menu и 1 запись звука выкл когда режим фокусировки установлен на ручную фокусировку вы можете отключить запись запись шума работы объектива при его автоматической фокусировке стр 135 125
- Кнопка menu и 1 умен шума ветра вкл 125
- При съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива вы также можете записывать видео без звука 125
- Съемка расширенные действия 125
- Уменьшение шума ветра 125
- Автоматическая фокусировка 126
- Если объектив имеет 126
- Настройка фокусировки 126
- Переключатель режима фокусировки установите его в положение ар 126
- Существует 2 способа настройки фокусировки автоматическая фокусировка и ручная фокусировка способ переключения между режимами автоматической и ручной фокусировки зависит от объектива 126
- Установите диск режима 126
- Фокусировки на камере в желаемое положение отличное от мр 126
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется чтобы выбрать область аф используемую для фокусировки 127
- Нажмите кнопку затвора 127
- Наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок когда фокусировка будет 127
- Настройте параметр область ар стр 130 127
- Подтверждена индикатор фокусировки сменится на или ш стр 128 127
- Подтверждена фокусировка изменяется на зеленый 127
- Съемка расширенные действия 127
- Цвет области аф для которой 127
- Два объекта на различных расстояниях перекрывающихся в 128
- Для изменения скорости фокусировки установите параметр 128
- Или белая стена 128
- Индикатор фокусировки 128
- Кузов автомобиля или поверхность воды 128
- Недостаточное общее освещение 128
- Области аф 128
- Объекты для которых может потребоваться специальная фокусировка 128
- Объекты состоящие из повторяющихся элементов такие как 128
- С помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах указанных ниже в подобных случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса стр 129 или ручную фокусировку стр 135 объекты с низкой контрастностью такие как голубое небо 128
- Скорость аф стр 71 128
- Слишком яркие или блестящие объекты такие как солнце 128
- Фасады зданий 128
- Блокировка фокуса 129
- Измерение точного расстояния до объекта 129
- Метка находящаяся на верхней стороне фотоаппарата указывает положение датчика изображения при измерении точного расстояния между фотоаппаратом и объектом обращайте внимание на положение горизонтальной линии датчик изображения 129
- На покадровая аф 129
- Пределах области аф и нажмите кнопку затвора наполовину фокус заблокирован установите параметр режим аф 129
- Представляет собой деталь фотоаппарата выполняющую функцию пленки 129
- Расположите объект в 129
- Выберите желаемую область аф соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям цвет области аф в которой была подтверждена фокусировка изменяется на зеленый а другие области аф исчезают 130
- Держите кнопку затвора 130
- Кнопка рп настройки 130
- Наполовину нажатой и поместите объект в исходное положение для перекомпоновки снимка 130
- Область ар 130
- Область ар выбор желаемой 130
- Сделайте снимок нажав кнопку затвора до упора 130
- Подсветка аф 131
- Величина выберите требуемое значение чем больше значение тем дальше от камеры располагается 132
- Вы можете точно настроить фокусировку каждого объектива выполняйте эту операцию только при необходимости заметьте что вы возможно не сможете точно сфокусироваться на объекте при неудовлетворительно выполненной настройке 132
- Кнопка menu 2 микрорегулир аф вкл 132
- Микрорегул ир аф 132
- Позиция фокусировки чем меньше значение нем ближе к камере располагается позиция фокусировки 132
- Слежение за объект 133
- Ручная фокусировка 135
- Улучшение контуров 136
- Фокусиров лупа 136
- Прямая ручная фокусировка 138
- Управление af mf 139
- Распознаван лиц 140
- Распознавание лиц 140
- Регистрация лиц 141
- Smile shutter 143
- Если кнопка затвора нажимается при включенной функции 144
- Лицо 144
- Не закрывайте глаза челкой волос и т д не открывайте глаза 144
- Не закрывайте лицо шляпой маской солнцезащитными 144
- Очками и др 144
- Распознавания лиц и область аф 144
- Слишком широко 144
- Старайтесь смотреть прямо на фотоаппарат и не наклонять 144
- Съемка улыбки фотоаппарат снимает кадр и возвращается в режим съемка улыбки 144
- Улыбайтесь отчетливо с открытым ртом распознавание 144
- Улыбки происходит увереннее если видны зубы 144
- Чтобы сфокусироваться на улыбке совместите рамку функции 144
- Блокировка аэ 145
- Настройка яркости изображения 145
- Режим измер 146
- Кнопка fn кор эксп вспыш выберите 147
- Кор эксп вспыш 147
- При выполнении съемки со вспышкой вы можете отрегулировать только яркость света вспышки не изменяя коррекцию экспозиции вы только можете изменить экспозицию основного объекта который находится в пределах действия вспышки 147
- Съемка расширенные действия 147
- Требуемую настройку 147
- Adi advanced distance integration режим учета расстояния до объекта ttl through the lens замер через объектив при выборе вспышка adi использование объектива 148
- Имеющего датчик расстояния позволяет получить более точную коррекцию экспозиции вспышки посредством использования более точной информации о расстоянии 148
- Кнопка menu о 2 управл вспышкой выберите требуемую настройку 148
- Управл вспышкой 148
- Вы можете настроить количество света встроенной вспышки вручную когда параметр управл вспышкой установлен на ручная вспышка 149
- Кнопка menu й 2 коэфф мощности выберите требуемую настройку 149
- Ручное регулирование количества света встроенной вспышки 149
- Вспышка 150
- Беспроводная вспышка 151
- Медленная синхронизация 152
- Использование вспышки оборудованной кабелем синхронизации вспышки 153
- Можно воспользоваться любой вспышкой оснащенной 153
- Откройте крышку разъема синхронизация вспышки и подключите кабель в разъем 153
- Разъемом синхронизации вспышки обратной полярности 153
- Съемка расширенные действия 153
- Настройка чувствительности iso 154
- В этом режиме камера автоматически снимает серию изображений комбинирует их уменьшает уровень помех и записывает 1 изображение в режиме многокадрового шумоподавления вы можете выбрать большую чувствительность iso чем максимальная чувствительность iso записывается 1 изображение скомбинированное из нескольких 155
- Изменение диапазона автоматической регулировки в auto 155
- Многокадровое шумоподавление 155
- При выбранном параметре auto нажмите выберите максимум iso auto или минимум iso auto затем выберите желаемый диапазон 155
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности динамический диапазон 156
- Выберите оптимальный уровень при помощи 156
- Диап 156
- Кнопка рп ово авто нор выбор желаемой настройки 156
- Кнопка рп оро авто нор 156
- На многофункциональном переключателе 156
- Опт д 156
- Оптим д диапаз 156
- Авто нов 157
- Выберите оптимальный уровень при помощи 157
- Кнопка рп ово авто нов к авто нов 157
- На многофункциональном переключателе 157
- Не изменяйте композицию кадра 158
- Обратите внимание на следующее пользуйтесь этой функцией когда объект неподвижен и его 158
- Так как для съемки 1 кадра затвор срабатывает 3 раза 158
- Яркость не изменяется 158
- Выберите желаемую настройку при помощи 159
- Выберите фильтр желаемого эффекта для достижения более впечатляющей и артистичной выразительности 159
- Настройка обработки изображения 159
- Эффект рисунка 159
- Эффект рисунка выбор желаемой настройки при выборе режима который имеет опцию точной настройки 159
- Творческ стиль 161
- Параметры о контрастность насыщенность и ш резкость можно регулировать для каждого элемента рамки стиля 162
- Используйте эту функцию когда цветовой тон изображения получается не таким как вы ожидаете или в случае если вы хотите изменить цветовой тон для создания фотографического эффекта 163
- Кнопка wb выберите требуемую настройку при выборе настройки отличной 163
- Настройка цветовых тонов баланс белого 163
- От цв тмп ф тр нажмите на многофункциональном переключателе для появления экрана точной настройки где вы можете выполнить настройку тона цвета при помощи а тм k в соответствии с необходимостью 163
- Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения приведенная ниже таблица показывает как меняется цветовой тон в зависимости от различных источников освещения в сравнении с объектом который выглядит белым при солнечном освещении 163
- Вы можете выполнить точную настройку посредством комбинации температуры цвета и фильтра цвета 164
- Используйте функцию сдвига баланса белого цвета если вы не 164
- Можете получить желаемого цвета в выбранной опции стр 173 164
- На желаемое значение стр 165 164
- При выборе пользоват можно зарегистрировать настройку 164
- При выборе цв тмп ф тр вы можете выполнить настройку 164
- Стр 165 164
- Экран точной настройки цвета 164
- Пользовательский баланс белого 165
- Цвет темпер цвет фильтр 165
- Вызов настройки пользовательского баланса белого 167
- Кнопка уув выберите требуемый зарегистрированный номер нажмите на многофункциональном переключателе для 167
- Отображения экрана точной настройки и компенсации цвета в соответствии с вашими предпочтениями 167
- Вы можете выполнить увеличение в центре изображения с помощью интеллектуального телеконвертера цифровое масштабирование и записать изображение 168
- Масштабирование изменяется следующим образом прибл х1 4 прибл х2 выкл 168
- Нажмите кнопку м при каждом нажатии кнопки к 168
- Размер изображения автоматически устанавливается на следующие значения независимо от выбранного размера изображения 168
- Увеличение за один шаг 168
- Непрерыв съемка 169
- О а выбор режима протяжки 169
- Съемка одного кадра 169
- Автоспуск 170
- Брек непрер п жадр брекетинг 171
- Вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени как например естественное освещение свет ламы накаливания или флуоресцентной лампы 172
- Общее освещение любое освещение отличное от света 172
- После начала съемки в режиме брекетинга указатели 172
- При съемке в режиме брекетинга на шкале еу отображаются 172
- Соответствующие уже записанным снимкам начнут исчезать один за другим 172
- Указатели число которых равно количеству записываемых кадров 172
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 172
- Брекетинг wb 173
- Брекетинг цяо 173
- Пульт ду 174
- М12м 6 м20м 10м5 м islwide l lstd 116 9 175
- Переключение экрана во время воспроизведения 175
- При каждом нажатии кнопки disp изображение на экране изменяется следующим образом 175
- Список значков на отображении гистограммы 175
- Экран показываемый для режима воспроизведения 175
- 1 1 10 37am 176
- Iso200 176
- K a1 m1 176
- Nffioff des в пиши 176
- Raw raw j x fine fine std 176
- Ем ем 176
- И aut 176
- Й 0 3 176
- Воспроизведения 177
- Использование ункции 177
- Поворачивать изображения 177
- Режим просмотра 177
- Слайд шоу 178
- Дисп реж воспр 179
- Прокрутка панорамных изображений 179
- Защита изображений защита 180
- Удаление изображении удалить 181
- Удаление неск снимков 181
- Удаление всех изображений или фильмов в одном и том же режиме просмотра 182
- Зо просмотр 183
- О воспроизведении на телевизоре 183
- Bravia sync к фотоаппарату стр 60 телевизор автоматически распознает подключенное устройство и на экране появится изображение сделанное фотоаппаратом 184
- Дистанционного управления телевизора 184
- Если фотоаппарат при помощи кабеля hdmi подключен к телевизору который поддерживает bravia sync то для управления фотоаппаратом можно пользоваться пультом дистанционного управления телевизора 184
- Использование bravia sync 184
- Нажмите кнопку sync menu на пульте 184
- Подключите телевизор который поддерживает 184
- Пользуйтесь кнопками на пульте дистанционного 184
- Пункты sync menu 184
- Управления телевизора 184
- Воспроизведение расширенные действия 185
- X x i x il 186
- Настройка gps только slt a77v 186
- Хр x x 186
- Gps вспомогательные данные 187
- Длительность процесса приема данных о местоположении gps можно уменьшить путем импорта вспомогательных данных gps если камера подключена к компьютеру в котором установлена программа рмв обновление вспомогательных данных gps может происходить автоматически 187
- Кнопка menu л 1 параметры gps исп всп данн gps 187
- Настройка камеры расширенные действия 187
- Проверка состояния вспомогательных данных gps 187
- Автокор врем gps 188
- Качество 189
- Настройка формата и качества изображения 189
- Формат 189
- Настройка других функции камеры 191
- Шп высокого iso 191
- Шп длит экспоз 191
- Кнопка menu о 2 цвет простран выберите требуемую настройку 192
- Кнопка menu о 2 шп высокого iso выберите требуемую настройку 192
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазон воспроизведения цвета носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство по желанию пользователя 192
- Цвет простран 192
- Авто просмотр 193
- Сетка 193
- Спуск б объектива 193
- Функ кнопки ael 194
- Вы также можете присвоить другую функцию кнопке iso или кнопке af mf доступные функции являются такими же как и функции функ кнопки ael стр 194 195
- Кнопка iso кнопка af mf 195
- Кнопка menu о 3 кнопка iso или кнопка af mf выберите требуемую настройку 195
- Кнопка menu о 3 кнопка предпросмотра выберите требуемую настройку 195
- Кнопка menu о 5 электрон перед штор выберите требуемую настройку 195
- Кнопка предпросмотра 195
- Перед съемкой вы можете проверить приблизительное размывание фона снимаемого объекта 195
- Функция электронной передней шторки уменьшает диапазон времени между срабатываниями затвора 195
- Электронная передняя шторка затвора 195
- Яркость видоискат 196
- Яркость жкд 196
- Настр finder lcd 197
- Эконом питания 197
- Компенсация объектива 198
- Корр об периферия затенение 198
- Коррекция объектива дисторсия 198
- Коррекция объектива хром аберр 198
- Кнопка menu я 1 номер файла выберите требуемую настройку 199
- Кнопка menu я 1 форматировать ввод q 199
- Настройка способа записи на карту памяти 199
- Номер файла 199
- Обратите внимание что форматирование безвозвратно удаляет все данные на карте памяти включая защищенные изображения 199
- Форматировать 199
- Выбор папк записи 200
- Название папки 200
- Создать папку 200
- Восстан бд изобр 201
- Парам выгрузки 201
- Запись собственных настроек 204
- Изменение сохраненных настроек 205
- Настройка камеры расширенные действия 205
- После вызова настройки установите камеру на настройку которую вы хотите зарегистрировать затем зарегистрируйте настройку в этом же номере еще раз 205
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 206
- Вы можете сбросить основные функции фотоаппарата 206
- Кнопка menu л 3 инициализац выберите требуемую настройку да на исходные значения возвращаются следующие позиции 206
- Функции съемки сброс настроек сброс реж зап 206
- Меню съемки неподвижных изображений сброс настроек сброс реж зап 207
- Меню съемки фильмов сброс настроек сброс реж зап 207
- Меню пользовательских установок сброс настроек переуст польз 208
- Меню воспроизведения сброс настроек 209
- Меню инструментов для карт памяти сброс настроек 209
- Меню настройки сброс настроек 209
- Прочее сброс настроек 210
- Информация о версии по фотоаппарата 211
- Кнопка menu л 3 модель 211
- Этот параметр отображает версию по фотоаппарата уточните версию по когда выходит обновление микропрограммного обеспечения 211
- Выберите способ использования для подключения usb когда камера подключена к компьютеру или к устройству usb при помощи кабеля usb 212
- Кнопка menu л 2 usb соединение выберите требуемую настройку 212
- Настройка usb соединения 212
- Подключение фотоаппарата к компьютеру 212
- Импорт изображений в компьютер windows 213
- Подключение к компьютеру 213
- До 9999 214
- Импорт изображений в компьютер без использования рмв 214
- Имя файла 214
- Когда параметр качество установлен на raw и jpeg 214
- Когда после установки usb соединения между фотоаппаратом и компьютером появится мастер автозапуска щелкните открыть папку для просмотра файлов ок dcim или mp_root скопируйте необходимые изображения в компьютер 214
- Номер файла обозначает любой номер в диапазоне от 214
- Числовые составляющие имени файла данных raw и соответствующего ему файла изображения jpeg одинаковы 214
- Импорт изображений в компьютер macintosh 215
- Удаление usb соединения 215
- Создание диска с фильмами 217
- Создание диска формата avchd 217
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std 218
- Типы дисков которые можно использовать с рмв 219
- Определение данных dpof 220
- Чистка камеры 221
- Чистка камеры и объектива 221
- Чистка объектива 221
- Автоматическая чистка датчика изображения в режиме чистки камеры 222
- Чистка датчика изображения 222
- Чистка датчика изображения при помощи фотогруши 223
- В0224 224
- Батарейный блок и питание 226
- Устранение неисправностей 226
- Фотосъемка 228
- Просмотр фотоснимков 231
- Gps только slt a77v 232
- Удаление изображений 232
- Компьютеры 233
- Карта памяти 234
- Печать 234
- Прочее 236
- Предупреждающие сообщения 238
- Озон 239
- Меры предосторожности 241
- Ви242 242
- Ви244 244
- Использова ние камеры за границей источники питания 245
- Системы цветного телевидения 245
- Формат avchd 246
- Gps только slt a77v 247
- Съемка 30 изображений 249
- Карта памяти 251
- Примечания относящиеся к использованию карт памяти 251
- Примечания относящиеся к используемым с камерой картам памяти memory stick 252
- Батарейный блок зарядное устройство 254
- Примечания относящиеся к использованию батарейного блока 254
- Лицензия 256
- Количество изображений которые могут быть записаны на карте памяти 258
- Проверка количества доступных для записи изображен и й времен и записи 258
- Батарейным блоком и при следующих условиях температура окружающей среды 25 c используется батарейный блок который заряжался в течение 259
- Блока 259
- Записать при использовании батарейного 259
- Использование sony memory stick pro duo продается 259
- Качество установлен на высокое 259
- Количество изображений которые можно 259
- Количество рассчитывается с полностью заряженным 259
- Ниже указывается приблизительное количество изображений которые могут быть записаны при использовании камеры с полностью заряженным батарейным блоком прилагается обратите внимание что действительное количество может быть меньшим чем указанное в зависимости от условий использования 259
- Отдельно 259
- Размер изобр l 24м формат 3 2 memory stick pro duo ед изм изображения 259
- Часа после того как погас индикатор charge 259
- Cipa camera imaging products association 260
- Memory stick pro duo час часы мин минуты 260
- Доступная длительность записи видео 260
- Методика измерения основывается на стандарте cipa 260
- Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти отформатированную с помощью фотоаппарата 260
- Режим аф установлен на автоматич аф съемка через каждые 30 секунд вспышка срабатывает при съемке каждого 2 снимка питание включается и выключается через каждые 10 снимков gps вкл выкл установлен на вкл только slt a77v 260
- Примечания относящиеся к непрерывной записи видео 261
- Технические характеристики 263
- Фотоаппарат 263
- Design rule for camera file system разработанному ассоциацией jeita japan electronics and information technology industries association 267
- Воспроизведение изображений записанных вашим 267
- Зарядное устройство батарея 267
- Зарядное устройство вс ум10а 267
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 267
- Перезаряжаемый батарейный блок ыр рм500н 267
- Фотоаппаратом на другой аппаратуре и воспроизведение вашим фотоаппаратом изображений записанных или отредактированных на другой аппаратуре не гарантируется 267
- Эта фотокамера соответствует универсальному стандарту dcf 267
- Объектив 268
- Угол обзора данной камеры уже чем у камеры формата 35 мм можно приблизительно определить эквивалент фокусного расстояния 35 мм камеры для фотосъемки с таким же углом обзора увеличив фокусное расстояние объектива наполовину например 50 мм объектив приблизительно соответствует 75 мм объективу 35 мм камеры 269
- Добавьте развлечений с вашим устройством playstation 3 загрузив приложение для playstation 3 с playstation store там где имеется приложение для playstation 3 требует учетной записи playstation network и загрузки приложения доступно в регионах где доступно playstation store 271
- Кроме того названия систем и изделий используемые в данном руководстве являются вообще говоря торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих разработчиков или производителей вместе с тем в данном руководстве знаки или используются не во всех случаях 271
- Ногти 271
- Ал авитный указатель 272
- Численные значения 272
Похожие устройства
- Monitor Audio GX200 Piano Ebony Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V375 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V375 Titan Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V475 Black Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Stream Magic 6 Black Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Jambox Red Dot JBE02a-EMEA Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 24mm f/1.4L II USM Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Jambox Grey Hex JBE01a-EMEA Инструкция по эксплуатации
- Jawbone Jambox Black Diamond JBE03a-EMEA Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha NEX-5T Kit Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha NEX-5T Kit 16-50 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha SLT-A65 Kit 18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer 4K VSX-828-S Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 40 52401B43 Alu Silver Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 40 52401L43 Alu Black Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLU Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233RED Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233WHT Инструкция по эксплуатации
- Creative Airwave Grey/Black (FGPN51MF8160AA000) Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 46 52402L43 Alu Black Инструкция по эксплуатации
Знаки указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки Р Б ХХ ХХХХ Н 1 1 1 2 1 Месяц изготовления 2 Год изготовления А 0 В 1 С 2 0 3 Е 4 Г 5 0 6 Н 7 1 8 1 9 Дата изготовления литий ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой 5 буквенно цифровых символов ххххх 7 2007 г 8 2008 г 9 2009 г 0 2010 г вид А Январь В Февраль С Март О Апрель Е Май Е Июнь О Июль Н Август I Сентябрь 1 Октябрь К Ноябрь Е Декабрь Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления службу сбора бытовых отходов или в магазин где было приобретено изделие