Pioneer DDJ-RR [27/35] Использование внешних входов
![Pioneer DDJ-RR [27/35] Использование внешних входов](/views2/1273003/page27/bg1b.png)
Ru
27
Дополнительные операции
Использование внешних входов
Двавходадлявнешнейаппаратурыиодинвходдлямикрофона
позволяютподключитьустройствокDJ-проигрывателю,аналого-
вомувиниловомупроигрывателюит.п.
Звукэтихустройствможновыводитьсэтогоаппаратачерезком-
пьютерилибезнего.Способвыходаможнопереключатьспомо-
щьюпереключателя[PC MIX]назаднейпанелиэтогоаппарата.
Отличие функций в зависимости от
настройки [PC MIX]
Далеепоказанопереключениенастроекиотличиефункцийв
зависимостиотнастройки.Изменитенастройкувсоответствиисо
своейсредой.
—[ON]:Выводитзвуквнешнегоустройствасэтогоустройства
черезкомпьютер.Позволяетиспользоватьвовремявысту-
пленийфункциимикшераилиэффектовrekordboxдляаудио
внешнегоустройства.
! Дляиспользованияэтойнастройкинеобходимоподключить
компьютеризапуститьrekordbox.
—[OFF]:Выводитзвуквнешнегоустройствасэтогоустройстване
черезкомпьютер.Позволяетвыводитьзвуквнешнегоустрой-
ствасэтогоустройствабезподключениякомпьютера.
! Сэтойнастройкойзвукможнорегулироватьспомощью
фейдераканалаикроссфейдераэтогоаппарата,однако
нельзяиспользоватьтакиефункции,какEQиFILTER.
Название функции PC MIX ON
PC MIX
OFF
TRIM
Включено Включено
EQ
Включено Выключено
FILTER
Включено Выключено
НаушникиCUE Включено Включено
Фейдерканала Включено Включено
Кроссфейдер Включено Включено
Криваякроссфейдера Включено
Зафиксировано
1
Реверскроссфейдера Включено
2
Максимальныйуровеньвходногосигнала
микрофона
Включено
3
Задержкакроссфейдера Включено Включено
Ограничительпиковосновноговыхода Включено Выключено
Фильтрнизкихчастотмикрофона Включено Выключено
Ограничительпиковмикрофона Включено Выключено
Выбормонофонического/стереофониче-
скогозвучанияосновноговыхода
Включено Выключено
MASTER LEVEL
Включено Включено
Выбормонофонического/стереофониче-
скогозвучаниявыходакабинки
Включено Выключено
Ручкауровнясигналадлякабинки Включено Включено
HEADPHONES LEVEL
Включено Включено
HEADPHONES MIXING
Включено Включено
Индикаторуровняканала Включено Включено
Индикаторконтрольногоуровня Включено Включено
1
Работаидетстойженастройкой,какприполномповоротеселекторапо
часовойстрелкедлякривойкроссфейдеравнастройкахrekordbox.
2 Этанастройкасохраняетсяприподключениикrekordbox,однакофиксиру-
етсяввыключенномположениипринезависимомзапускеаппарата.
3 Этанастройкасохраняетсяприподключениикrekordbox,однакофиксиру-
етсяназначении[Высоко]положениипринезависимомзапускеаппарата.
Примечания
! Информациюобовсехкнопкахиэлементахуправлениясм.в
разделе
Названиядеталейифункции
(стр.7) .
! Функцииниженесрабатываютвотношениивнешнихвходов.
— Настройкатемпадорожки(нажатиекнопки[CUE]наушников
содновременнымнажатиемкнопки[SHIFT])
— Функциязапускафейдера(удерживаянажатойкнопку
[SHIFT],перемещайтефейдерканалаиликроссфейдер)
Микширование звучания микрофона
1 Подключите микрофон к входному терминалу
[MIC].
2 Отрегулируйте уровень выходного аудиосигнала
регулятором [MIC LEVEL].
! Функции,которыеможноиспользовать,различаютсявзависи-
мостиотнастройкипереключателя[PC MIX].
Микширование звучания DJ
проигрывателя, др.
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через
кабель USB.
2 Запуск rekordbox
3 Подключите DJ проигрыватель или другое
устройство с выходом линейного уровня к входным
терминалам [PHONO/LINE].
4 Установите селекторный переключатель
[PHONO/LINE] на задней панели данного аппарата в
положение [LINE].
5 Установите переключатель [INPUT SELECT] на
верхней панели данного аппарата в положение
[PHONO/LINE].
6 С помощью ручки [TRIM] и фейдера канала
отрегулируйте уровень звука каждого канала.
! Функции,которыеможноиспользовать,различаютсявзависи-
мостиотнастройкипереключателя[PC MIX].
Микширование звучания аналогового
проигрывателя, др.
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через
кабель USB.
2 Запуск rekordbox
3 Подключите аналоговый проигрыватель или
другое устройство с выходом фоноуровня (для
головок звукоснимателя ММ) к входным терминалам
[PHONO/LINE].
! Обязательноподключитезаземляющийпроводаналогового
проигрывателяктерминалуSIGNAL GNDэтогоблока.
4 Установите селекторный переключатель
[PHONO/LINE] на задней панели данного аппарата в
положение [PHONO].
5 Установите переключатель [INPUT SELECT] на
верхней панели данного аппарата в положение
[PHONO/LINE].
6 С помощью ручки [TRIM] и фейдера канала
отрегулируйте уровень звука каждого канала.
! Функции,которыеможноиспользовать,различаютсявзависи-
мостиотнастройкипереключателя[PC MIX].
Содержание
- Ddj rr 1
- Dj контроллер 1
- Http pioneerdj com support http rekordbox com 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- До начала 2
- Дополнительная информация 2
- Дополнительные операции 2
- Изменение настроек 2
- Как следует читать данное руководство 2
- Названия деталей и функции 2
- Основное управление 2
- Подключения 2
- Содержание 2
- Установка rekordbox 2
- Beat fx и release fx 3
- Channel mixer 3
- High sound quality 3
- Needle search 3
- Гибкая возможность подключения 3
- До начала 3
- Индикатор big jog и on jog 3
- Порт usb plug and play 3
- Профессиональный дизайн 3
- Свойства 3
- Секвенсор сэмплера 3
- Цветные пэды для живого исполнения multi color performance pads 3
- Аксессуары 4
- Вентиляция 4
- Вода или влажность 4
- Защите силового кабеля 4
- Источнки питания 4
- Комплект поставки 4
- Об адаптере переменного тока 4
- Обслуживание 4
- Очистка 4
- Перегрузка 4
- Питание 4
- Повреждения требующие обслуживания 4
- Попадание предметов и жидкостей 4
- Правила безопасности 4
- Прочтите и сохраните инструкции 4
- Среда 4
- Как получить программное обеспечение rekordbox 5
- Минимальная операционная среда для rekordbox 5
- Перед установкой rekordbox 5
- Просмотр инструкций по эксплуатации rekordbox 5
- Установка rekordbox 5
- Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения и если вы согласны то выберите согласен затем щелкните по вперед 6
- Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения и если вы согласны то щелкните по принимаю 6
- Дважды щелкните по разархивированному файлу чтобы запустить программу установки 6
- Для выхода из программы установки rekordbox щелкните по завершить 6
- Если на экране появится сообщение о завершении установки нажмите на закрыть чтобы закрыть программу установки rekordbox 6
- О процедуре установки 6
- Процедура установки mac os x 6
- Процедура установки windows 6
- Разархивируйте загруженный файл по rekordbox 6
- Верхняя панель устройства 7
- Названия деталей и функции 7
- Раздел браузера 7
- A кнопка load sequence 8
- Кнопка auto beat loop 8
- Кнопка loop 1 2x 8
- Кнопка loop 2x 8
- Кнопка loop in 8
- Кнопка loop out 8
- Кнопка master tempo 8
- Контактная площадка needle search 8
- Поворотный переключатель 8
- Ползунок tempo 8
- Раздел деки 8
- B кнопка capture 9
- C кнопка overdub 9
- D кнопка start 9
- E кнопка режима hot cue 9
- F кнопка режима pad fx 1 9
- G кнопка режима slicer 9
- H кнопка режима sampler 9
- I площадки для исполнения 9
- J кнопка parameter c кнопка parameter d 9
- K кнопка play pause f 9
- L кнопка cue 9
- M кнопка sync 9
- N кнопка shift 9
- O кнопка grid adjust 9
- P кнопка grid slide 9
- Q кнопка slip 9
- R кнопка slip reverse 9
- S кнопка panel 9
- Названия деталей и функции 9
- A индикатор контрольного уровня 10
- B ручка уровня контрольного сигнала для кабинки dj 10
- C ручка headphones mixing 10
- D кнопка sampler sync 10
- E кнопка sampler cue 10
- F ручка sampler volume 10
- Индикатор уровня канала 10
- Кнопка cue наушников 10
- Кроссфейдер 10
- Переключатель input select 10
- Раздел микшера 10
- Ручка filter 10
- Ручка master level 10
- Ручка trim 10
- Ручки eq hi mid low 10
- Фейдер канала 10
- 3 3 4 5 11
- On jog indicator 11
- Кнопка beat c 11
- Кнопка beat d 11
- Кнопки параметров эффектов 11
- Названия деталей и функции 11
- Раздел дисплея поворотного переключателя 11
- Раздел эффектов 11
- Ручка release fx 11
- Ручки параметров эффектов 11
- 3 5 5 9 b c d a 1 4 78 6 12
- A терминал usb 12
- B терминал dc in 12
- C крюк проводки 12
- D переключатель standby on 12
- Входной терминал mic 12
- Входные терминалы phono line 12
- Выходной терминал booth 12
- Выходные разъемы phones 12
- Задняя панель 12
- Переключатель input select 12
- Переключатель line phono 12
- Ручка headphones level 12
- Ручка mic level 12
- Слот замка кенсингтона 12
- Терминал signal gnd 12
- Терминалы master 1 12
- Терминалы master 2 12
- Фронтальная панель 12
- Крюк проводки 13
- Подключение входных терминалов 13
- Подключения 13
- Задняя панель 14
- Подключение выходных терминалов 14
- Фронтальная панель 14
- Включите питание компьютера 15
- Включите питание устройств подключенных к выходным терминалам активные громкоговорители усилитель мощности компоненты др 15
- Нажмите переключатель standby on на задней панели данного аппарата и включите питание данного аппарата 15
- Основное управление 15
- Подключения 15
- Подключите адаптер переменного тока 15
- Подключите данный аппарат к компьютеру через usb кабель 15
- Подключите наушники к одному из разъемов phones 15
- Подключите устройства такие как громкоговорители или усилитель мощности а также другие компоненты к разъему master 1 или master 2 15
- Введите информацию об учетной записи 16
- Введите лицензионный ключ и активируйте программное обеспечение 16
- Выберите ddj rr из раскрывающегося меню и нажмите установить на экране установки аудио драйвера 16
- Выберите метод использования 16
- Запуск rekordbox 16
- Запуск системы 16
- Нажмите значок rekordbox 16
- Процедура установки mac os x 16
- Установка програмного драйвера 16
- Внимательно прочтите лицензионное cоглашение с конечным пользователем и если вы согласны с положениями установите галочку в согласен и щелкните ok 17
- Вращая поворотный селектор выберите дорожку из сборник 17
- Выполните установку следуя инструкциям на экране 17
- Добавление звуковых файлов в сборник 17
- Загрузка дорожки в деку 17
- Когда отображается лицензионное соглашение с конечным пользователем внимательно прочтите лицензионное cоглашение с конечным пользователем затем щелкните по продолжить 17
- Нажмите кнопку load левой деки 17
- Нажмите сборник в меню отображения файловой структуры 17
- Настройте звук 17
- Основное управление 17
- Откройте finder или проводник windows и перетяните звуковые файлы или папки со звуковыми файлами в список дорожек 17
- Проверьте информацию на экране и щелкните продолжить 17
- Проконтролируйте отправку условий пользования rekordbox 17
- Процедура установки windows 17
- Воспроизведение дорожек и вывод звучания 18
- Вращайте ручку headphones level 18
- Вращайте ручку trim 18
- Вращая ручку master level отрегулируйте уровень звучания громкоговорителей 18
- Выйдите из rekordbox 18
- Выход из системы 18
- Для канала 1 нажмите кнопку cue наушников 18
- Контроль звучания с помощью наушников 18
- Нажмите кнопку play pause f и запустите воспроизведение дорожки 18
- Нажмите переключатель standby on на задней панели данного аппарата и установите питание данного аппарата в режим ожидания 18
- Отсоедините usb кабель от компьютера 18
- Передвиньте фейдер канала от себя 18
- Установите позиции ручек др как показано ниже 18
- Дополнительные операции 19
- Использование меток быстрого доступа 19
- Использование площадки fx 19
- Использование площадок для исполнения 19
- 2 3 4 5 6 7 8 20
- 3 4 5 6 7 8 20
- 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 20
- Slicer length длина слайсера 20
- Использование функции release fx площадки fx 20
- Использование функции слайсера 20
- Использование функции сэмплера 20
- Нажмите и удерживайте нажатой одну из площадок для исполнения 20
- Нажмите и удерживайте нажатой одну из площадок от 1 до 7 20
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d 20
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d одновременно нажимая на площадку 20
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d удерживая нажатой кнопку shift 20
- Нажмите кнопку режима slicer 20
- Нажмите площадку 8 20
- Нажмите пэд 5 или 6 удерживая нажатой кнопку shift 20
- О режиме слайсера и режиме петли слайсера 20
- Разделенные участки от 1 до 8 20
- Режим петли слайсера 20
- Режим слайсера 20
- Уберите палец с площадки для исполнения 20
- Дополнительные операции 21
- Использование перескока битов 21
- Вызов и воспроизведение записанной последовательности 22
- Вызов и воспроизведение последовательности 22
- Загрузка последовательности в деку 22
- Запись последовательности 22
- Использование режима отключения звука последовательности 22
- Использование режима удаления последовательности 22
- Использование секвенсора 22
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку parameter c 22
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку parameter d 22
- Нажмите кнопку overdub 22
- Нажмите кнопку overdub удерживая нажатой кнопку shift 22
- Нажмите кнопку panel 22
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d 22
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d удерживая нажатой кнопку shift 22
- Нажмите кнопку start 22
- Нажмите кнопку start удерживая нажатой кнопку shift 22
- Нажмите кнопку режима sampler 22
- Нажмите площадку для исполнения 22
- Нажмите пэд 1 3 5 или 7 22
- Нажмите пэд 2 4 6 или 8 22
- Начните запись последовательности или вызовите и воспроизведите сохраненную последовательность 22
- Подготовка к использованию секвенсора 22
- Создание сетов с помощью площадок для исполнения 22
- Щелкните по секции обозначенной 1 bar на панели сэмплера в rekordbox dj 22
- Controller 23
- Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой площадку для исполнения 23
- Во время воспроизведения нажмите площадку для исполнения 23
- Во время воспроизведения управляйте верхней частью поворотного переключателя для выполнения скрэтчей 23
- Дополнительные операции 23
- Использование вызова последовательности 23
- Использование режима скольжения 23
- Как проверить включен ли режим vinyl 23
- Нажмите кнопку load sequence 23
- Нажмите кнопку slip 23
- Нажмите кнопку режима hot cue 23
- Нажмите кнопку режима sampler одновременно нажимая кнопку shift 23
- Нажмите на площадку для исполнения удерживая нажатой кнопку shift во время воспроизведения 23
- Нажмите площадку для исполнения 23
- Переключение режима микшера 23
- Режим 2 канального микшера 23
- Режим 4 канального микшера 23
- Скольжение с метки быстрого доступа 23
- Скольжение со скрэтчем 23
- Торможение со скольжением 23
- Убедитесь что включен режим vinyl 23
- Уберите палец с площадки для исполнения 23
- Уберите руку с верхней части поворотного переключателя 23
- Установите метку быстрого доступа 23
- Автоматическая ударная петля со скольжением 24
- Во время воспроизведения нажмите кнопку play pause f 24
- Вызов точки метки воспроизведения или точку петли сохраненную внутри дорожки 24
- Загрузите дорожку метку или точки петли которой нужно вызвать 24
- Использование функции запуска кроссфейдера 24
- Использование функции запуска с фейдера канала 24
- Использование функции запуска фейдера 24
- Нажмите кнопку auto beat loop во время воспроизведения 24
- Нажмите кнопку auto beat loop еще раз 24
- Нажмите кнопку loop 1 2x или loop 2x 24
- Нажмите кнопку loop in во время воспроизведения а затем нажмите кнопку loop out 24
- Нажмите кнопку loop out удерживая нажатой кнопку shift 24
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d 24
- Нажмите кнопку play pause 24
- Нажмите кнопку slip 24
- Нажмите кнопку режима hot cue 24
- Переведите кроссфейдер в крайнее левое или правое положение 24
- Ручное петлевание со скольжением 24
- Снова нажмите кнопку play pause f 24
- Удерживая нажатой кнопку shift переведите кроссфейдер в положение противоположное крайнему левому или крайнему правому 24
- Удерживая нажатой кнопку shift передвигайте фейдер канала с ближайшей к вам позиции на заднюю позицию 24
- Установите метку 24
- 1 1 2 3 25
- 4 4 4 4 5 4 25
- 9 4 5 4 5 4 25
- Анализ дорожек 25
- Дополнительные операции 25
- Использование эффектов 25
- Нажмите кнопку beat c или beat d чтобы отрегулировать отрезок бита с которым будет синхронизироваться звук эффекта 25
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 удерживая нажатой кнопку shift чтобы выбрать первый тип эффекта битов fx 25
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 чтобы включить первый эффект битов fx 25
- Нажмите ручку release fx удерживая нажатой кнопку shift чтобы включить единичный режим для эффектов fx rekordbox dj 25
- Нажмите ручку release fx удерживая нажатой кнопку shift чтобы включить мульти режим для эффектов fx rekordbox dj 25
- Отображение экрана блока эффектов rekordbox dj 25
- Применение эффекта битов fx в единичном режиме 25
- Применение эффекта битов fx в мульти режиме 25
- Управляя ручкой параметра эффекта 1 отрегулируйте параметр первого эффекта битов fx 25
- Автоматический режим bpm 26
- Использование функции release fx 26
- Использование функций записи 26
- Нажимая кнопку параметра эффекта 2 или кнопку параметра эффекта 3 можно переключать параметры эффектов битов fx 26
- Нажмите и удерживайте регулятор release fx 26
- Нажмите кнопку beat c или beat d чтобы отрегулировать отрезок бита с которым будет синхронизироваться звук эффекта 26
- Нажмите кнопку beat d удерживая нажатой кнопку shift 26
- Нажмите кнопку c или d на экране rekordbox dj чтобы выбрать бит на котором будет применен эффект fx при отпускании 26
- Нажмите кнопку fx1 или fx2 канала 1 чтобы выбрать назначаемый блок эффектов 26
- Нажмите кнопку rec в общем разделе rekordbox dj 26
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 удерживая нажатой кнопку shift чтобы выбрать тип эффекта битов fx 26
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 чтобы включить эффект битов fx 26
- Отпустите регулятор release fx 26
- Переключение в режим постукивания bpm 26
- Переключение режима темпа эффекта 26
- Поверните ручку release fx для выбора типа эффекта fx при отпускании 26
- Режим постукивания bpm 26
- Управляя ручкой параметра эффекта можно регулировать параметры эффектов битов fx 26
- Щелкните на панели записи rekordbox dj чтобы начать запись 26
- Дополнительные операции 27
- Запуск rekordbox 27
- Использование внешних входов 27
- Микширование звучания dj проигрывателя др 27
- Микширование звучания аналогового проигрывателя др 27
- Микширование звучания микрофона 27
- Отличие функций в зависимости от настройки pc mix 27
- Отрегулируйте уровень выходного аудиосигнала регулятором mic level 27
- Подключите dj проигрыватель или другое устройство с выходом линейного уровня к входным терминалам phono line 27
- Подключите аналоговый проигрыватель или другое устройство с выходом фоноуровня для головок звукоснимателя мм к входным терминалам phono line 27
- Подключите данный аппарат к компьютеру через кабель usb 27
- Подключите микрофон к входному терминалу mic 27
- С помощью ручки trim и фейдера канала отрегулируйте уровень звука каждого канала 27
- Установите переключатель input select на верхней панели данного аппарата в положение phono line 27
- Установите селекторный переключатель phono line на задней панели данного аппарата в положение line 27
- Установите селекторный переключатель phono line на задней панели данного аппарата в положение phono 27
- Запуск режима утилит 28
- Изменение настроек 28
- Изменение настроек с помощью rekordbox 28
- Настройки на вкладке deck в разделе контроллер 28
- Настройки на вкладке mixer в разделе контроллер 28
- Выбор монофонического стереофонического звучания выхода кабинки 29
- Выбор монофонического стереофонического звучания основного выхода 29
- Изменение настроек 29
- Настройка времени ожидания запуска демонстрационного режима 29
- Настройка выхода микрофона на монитор кабинки 29
- Настройка задержки кроссфейдера 29
- Настройка максимального уровня входного сигнала микрофона 29
- Настройка ограничителя пиков выхода с микрофона 29
- Настройка ограничителя пиков основного выхода выхода кабинки 29
- Настройка режима приглушения микрофона 29
- Настройка уровня аттенюатора кабинки 29
- Настройка уровня основного аттенюатора 29
- Настройка уровня приглушения микрофона 29
- Настройка фильтра низких частот для звука с микрофона 29
- Настройки на вкладке ddj rr в разделе контроллер 29
- Обратная настройка кроссфейдера 29
- Для mac os x 30
- Для windows 30
- Для windows 10 8 30
- Для windows 7 30
- Запуск утилиты настроек 30
- Использование утилиты настроек 30
- Настройка автоматического режима ожидания 30
- О программном драйвере и утилите настройки 30
- Откройте папку приложение в finder 30
- Проверка версии программного драйвера 30
- Регулировка размера буфера 30
- Утилита отображения версии ddj_rr 30
- Щелкните по ярлыку about 30
- Http www pioneerdj com http www pioneerdj com 31
- Внекоторыхслучаяхнеполадкаможетзаключатьсянадругомкомпоненте проверьтедругиекомпоненты атакжеиспользуемыеэлек внекоторыхслучаяхнеполадкаможетзаключатьсянадругомкомпоненте проверьтедругиекомпоненты атакжеиспользуемыеэлек троприборы еслипроблемуневозможнорешить обратитесьвближайшийавторизованныйсервисныйцентрpioneerиликдилерудля проведенияремонта 31
- Возможные неисправности и способы их устранения 31
- Выключитьисновавключитьпитание чтобывосстановитьнормальнуюработуустройства 31
- Дополнительная информация 31
- Еслиповашемумнениювработеустройствавозниклинеполадки воспользуйтесьприведенныминижерекомендациями атакжепроч 31
- Неисправность проверьте способ устранения 31
- Проигрывательможетработатьнекорректноиз застатическогоэлектричестваилидругихвнешнихпомех вэтихслучаяхможно 31
- Титераздел faq длямодели ddj rr насайтеpioneerdj 31
- Неисправность проверьте способ устранения 32
- Внимательно прочтите лицензионное cоглашение с конечным пользователем и если вы согласны с положениями установите галочку в согласен и щелкните ok 33
- Выполните установку следуя инструкциям на экране 33
- Дважды щелкните ddj rr_audiodriver pkg 33
- Дважды щелкните по файлу для mac ddj rr_m_x x x dmg загруженному в как получить драйвер 33
- Дважды щелкните по файлу для windows ddj_rr_verx x x exe загруженному в как получить драйвер 33
- Дополнительная информация 33
- Если вы согласны с положениями лицензионное cоглашение с конечным пользователем щелкните подтверждаю 33
- Запустите веб браузер на компьютере и зайдите на сайт pioneer dj 33
- Использование контроллера для других программных обеспечений dj 33
- Как получить драйвер 33
- Когда отображается лицензионное соглашение с конечным пользователем внимательно прочтите лицензионное cоглашение с конечным пользователем затем щелкните по продолжить 33
- Лицензионное cоглашение с конечным пользователем 33
- Нажмите значок ddj rr в категории controller 33
- Нажмите значок find software firmware updates 33
- Нажмите значок support 33
- О midi сообщениях 33
- О программном драйвере 33
- Определения 33
- Проверьте информацию на экране и щелкните продолжить 33
- Процедура установки mac os x 33
- Процедура установки windows 33
- Щелкните по drivers и загрузите последнюю версию программного драйвера со страницы загрузки 33
- Аннулирование 34
- Контроль экспорта и соответствие законам и правилам 34
- Лицензия на программу 34
- Общие положения 34
- Отказ от гарантии 34
- Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения 34
- Дополнительная информация 35
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках 35
- Предупреждения по авторским правам 35
Похожие устройства
- Olympus Адаптер для конвертера CLA-T01 Инструкция по эксплуатации
- Olympus Конвертер рыбий глаз FCON-T01 Инструкция по эксплуатации
- Olympus Телеконвертер TCON-T01 для TG-1, TG-2, TG-3, TG-4 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 55 54443W51 Black + Black Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-5800 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-7500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMW-FL200LE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMW-AC10E Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-V44D//C Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55KU6470U Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55KS7000U Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE49KS7000U Инструкция по эксплуатации
- Sony FE 50mm F1.8 (SEL50F18F) Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3300 + AF-P 18-55 II KIT Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP60BK-BT Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP60WH-BT Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT-LP120BK-USBHS10 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ1000EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ80EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ57EE-T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
День добрый! Подскажите пожалуйста, что может быть с контроллером, работал потом резко замолчал и после это при включение моргает кнопка slip? И не на что не реагирует!
2 года назад