Panasonic SC-PM9 E-S [33/41] Запись с компакт дисков nahrávání z cd dîskû
Содержание
- Instrucciones de funcionamiento 1
- Kompaktowych 1
- Návod k obsluze instrukcja obstugi 1
- Panasonic 1
- Rqt7361 2r 1
- Sc pm9 1
- Sistema estéreo cd кд стереосистема 1
- Stereo cd system 1
- Z odtwarzaczem ptyt 1
- Zestaw stereofoniczny 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Аппарата газетами скатертями шторами и подобными предметами 2
- Выбрасывайте батареи в мусор учитывая 2
- Данный аппарат в книжном шкафу встроен ном шкафу или другом ограниченном про странстве для того чтобы сохранить усло вия хорошей вентиляции удостоверьтесь что шторы и другие подобные предметы не препятствуют нормальной вентиляции для предотвращения риска поражения элек 2
- Не закрывайте вентиляционные отверстия 2
- Не размещайте на аппарат источники 2
- Не следует устанавливать или размещать 2
- Открытого пламени такие как горящие 2
- Охрану окружающей среды 2
- Пожара из за перегрева 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Свечи 2
- Содержание 2
- Трическим током или возникновения 2
- Уважаемый покупатель 2
- Этот аппарат предназначен для использова ния в климате средней полосы 2
- I пульт ду 1 шт 3
- Батарейки пульта ду 2 шт 3
- Внутренняя рм антенна 1 шт 3
- Еия7711140 3
- Маркировки 3
- Напряжение 3
- Посторонние предметы 3
- Предохранение сетевого шнура 3
- Прилагаемые принадлежности меры предосторожности 3
- Пример маркировки 3
- Рамочная ам антенна шт 3
- Расположение 3
- Ремонт 3
- Русский язык 3
- Сделано в малайзии мацушита электрик индастриал ко лтд 1006 кадома осака япония 3
- Сетевой шнур переменного тока 1 шт 3
- Элементы кода 3
- A ta loma de corriente к розетке бытовой электросети к zásuvce domácího rozvodu elektrického proudu do domowego gniazdka zasilajqcego 4
- Acerca del mando a distancia 4
- Colocación de los altavoces 4
- Conecte la antena interior de fm 4
- Conexiones 4
- Para obtener la mejor calidad del sonido de recepción 4
- Utilización 4
- A zdalne sterowanie 5
- Ovládání 5
- Potqczenia 5
- Poznámky k dálkovému 5
- Zapojení 5
- В umísténí reprosoustav 5
- Размещение громкоговорителей 5
- С соединения 5
- Сведения о дистанционном 5
- Управлении 5
- Antena exterior de am 6
- Antena exterior de fm 6
- Conecte el cordón de alimentación de ca 6
- Conecte la antena de cuadro de am 6
- Conecte los cables de los altavoces 6
- Conexiones 6
- Conexiones de antenas opcionales 6
- Inserción del conector 6
- No instale estos altavoces en paredes ni techos 6
- Precaución 6
- Precaución use estos altavoces sólo con el sistema 6
- Recomendado de lo contrario se podría dañar el amplificador y o los altavoces y se podría ocasionar un incendio consulte a un técnico de servicio especializado si ha ocurrido un problema o si se advierte un cambio repentino en el rendimiento 6
- Una conexión incorrecta puede dañar el aparato 6
- Utilice solamente los altavoces suministrados 6
- A zewnçtrzna antena fm 7
- B venkovni anténa am 7
- Ostrzezenie 7
- Pod czanie dodatkowej anteny 7
- Podlacz antene petlowa am 7
- Podlacz kable glosniköw 7
- Podtgcz kabel sieciowy 7
- Poznâmka 7
- Pripojení pfivodû k reproduktorùm 7
- Pripojení pridavné antény 7
- Pripojení ramové antény am 7
- Pripojte sit ovÿ privod 7
- Upozornéni 7
- Venkovní vkv anténa 7
- А наружная рм антенна 7
- В zewnçtrzna antena am 7
- В наружная ам антенна 7
- Внимание 7
- Громкоговорителей 7
- Одсоедините сетевой шнур 7
- Подсоединение дополнительных антенн 7
- Подсоедините кабели 7
- Подсоедините рамочную ам антенну 7
- Примечания 7
- Соединения zapojení potgczenia 7
- Controles del panel frontal 8
- Regulatory umieszczone na ptycie czolowej 9
- Органы управления на лицевой панели ovládací prvky na predním panelu 9
- Funciones convenientes 10
- Función de demostración 10
- Puesta en hora del reloj 10
- A funkcja demo 11
- Funkce pro vetsi pohodli 11
- Funkcje ulatwiaj ce obslug 11
- А funkce uk zka 11
- В nastaveni casu 11
- В ustawianie czasu 11
- Демонстрационная функция 11
- Полезные функции с 11
- Установка времени 11
- Ajuste el volumen 12
- Emisiones rds 12
- La frecuencia de la emisora requerida 12
- La radio sintonización manual 12
- Mantenga pulsado play mode para visualizar mono 12
- Pulse play mode en el mando a distancia para 12
- Pulse tuner band para seleccionar fm o 12
- Pulse v rew h o aff para seleccionar 12
- Seleccionar el modo de sintonización manual 12
- Si hay demasiado ruido en fm 12
- Sintonización automática 12
- Visualización del nombre de una emisora o de un tipo de programa 12
- A ff k l aby wybrac 13
- A pokud je v pásmu fm nadmèrnÿ sum 13
- Aby wybrac tryb strojenia rçc 13
- Aj niku zdalnego strowania 13
- B audycje z rds 13
- B vysilâni rds 13
- Band чтобы выбрать 13
- Czçstotliwosc danej stacji 13
- Dâlkovém ovladaci zvolte 13
- Manual preset 13
- Nacisnij play mode w nad 13
- Nacisnij tuner band aby 13
- Nacisnij v rew l lub 13
- Nastavte hlasitost 13
- P manual preset 13
- Pozadované stanice 13
- Poznâmka 13
- Radio rucni ladëni 13
- Radio strojenie rçczne 13
- Regulacja gtosnosci 13
- Rezim rucniho ladéni 13
- Stisknutim play mode na 13
- Stisknutim tuner band 13
- Stisknutim v rew i nebo 13
- Ustawic fm lub am 13
- Zvolite fm nebo ам 13
- В радиовещание rds 13
- Диапазон fm или ам 13
- Кнопку v rew h или a ff 13
- Л ff w zvolte kmitocet 13
- На пульте дистанционного 13
- Нажмите кнопку play mode 13
- Нажмите кнопку tuner 13
- Отрегулировать громкость 13
- Примечание 13
- Радиоприемник ручная настройка 13
- Режим ручной настройки 13
- Требуемой станции нажимайте 13
- Управления чтобы выбрать 13
- Чтобы настроиться на частоту 13
- La radio sintonización de presintonías 14
- Nebo lub 14
- Radio ladéní predvoleb radio programowanie stacji 15
- Rqt7361 15
- От o 15
- Предварительная настройка 15
- Радиоприемник 15
- A selección de cd y cuidados 16
- Acción para 16
- Ajuste el volumen 16
- Cds discos compactos 16
- Después vuelva a pulsar a open close 16
- Pulse 0 1 para encender el aparato 16
- Pulse a open close para cargar un cd y 16
- Pulse cd para iniciar la reproducción 16
- Компакт диски кот pa kt ni disky cd ptyty cd 17
- Со _i o 17
- Cds discos compactos 18
- Rqt7361 19
- Гику 19
- Компакт диски kompaktni disky cd plyty cd 19
- Птпгий mir 19
- A visualization de cd 20
- Añadir pistas a un programa 20
- B reproducción programada 20
- Cds discos compactos 20
- Comprobar el contenido del programa 20
- Cuando aparezca pgm full 20
- Para acción 20
- Pulse cd 20
- Pulse cd y después stop 20
- Pulse display 20
- Pulse las botones numérico para seleccionar la 20
- Pulse program clear 20
- Repita el paso 3 para programar otras pistas 20
- Retención de la memoria 20
- Компакт диски kompaktni disky cd pfytycd 21
- A reproducción con salto de álbum 22
- B reproducción con salto de pista 22
- C inicio de la reproducción desde una pista deseada 22
- Cuando se hagan archivos mp3 para 22
- Cuando seleccione en el modo de parada 22
- Deseada 22
- Durante la reproducción o la parada pulse album o para seleccionar el álbum de seado cuando seleccione en el modo de parada 22
- Durante la reproducción o la parada pulse track o para seleccionar la pista 22
- Formato de archivo 22
- Formato de disco 22
- Limitaciones de la reproducción mp3 22
- Para reproducir en cierto orden 22
- Para seleccionar la pista deseada 22
- Pulse album o para seleccionar el álbum 22
- Pulse track o o las teclas numéricas 22
- Que goza mp3 22
- Reproducción de programa para mp3 22
- Reproducirlos en esta unidad 22
- Potëseni z мрз 23
- Rqt7361 23
- Zabawa z plikami мрз 23
- Использование дисков mp3 23
- Que goza mp3 24
- Alba stisknete tlacitko cd 25
- Pri prehravani pozadovaneho 25
- Stisknete tlacitko intro 25
- Stisknëte play mode pro vÿbër 25
- Использование дисков mp3 potëseni z mp3 zabawa z plikami mp3 25
- Сп _1 о cl 25
- Que goza mp3 26
- Использование дисков mp3 potésení z мрз zabawa z plikami мрз 27
- Ajuste el volumen 28
- Cinta hacia dentro 28
- Cintas de casete 28
- I durante la 28
- Para acción 28
- Para encontrar el comienzo de un programa 28
- Pulse open a para introducir un casete con la 28
- Pulse tape para iniciar la reproducción 28
- Reproducción 28
- Selección y cuidado de la cinta de casete 28
- Tipo de cintas que puede reproducirse correctamente 28
- Tps sensor de programas de la cinta 28
- Aby nalezy 29
- Aby znalel s poczltek programu 29
- Béhem prehrávání 29
- Co _l о a 29
- Dovnitr jednotky 29
- Ff н во время воспроизведения 29
- Kiedy kaseta jest odtwarzana 29
- Kieszeni tasmq w dól nalezy uzyc 29
- Nacisnij tape aby rozpocz c 29
- Nacisnij v rew m lub a ff h 29
- Nalezení zacátku nahrávek 29
- Nastavte hlasitost 29
- Odtwarzanie 29
- Poznámka 29
- Pro cinnost 29
- Przycisku open а 29
- Reprodukce 29
- Rqt7361 29
- Stisknéte open a a vlozte ka 29
- Stisknéte tape ke spusténí 29
- Stisknéte tlacítko v rew i 29
- Tps senzor programu kazety 29
- Tps tape program sensor 29
- Tps сенсор программы ленты 29
- Volba typu kazety a pece o ni 29
- W celu wsum cia kasety do 29
- Wybór i obchodzenie si z kasetami 29
- Wyreguluj poziom glosnosci 29
- Zetu nasmérovanou páskem 29
- Вставить кассету лентой вперед 29
- Выбор кассет и обращение с ними 29
- Громкости 29
- Для того чтобы найти начало 29
- Кассеты magnetofonové kazety kasety magnetofonowe 29
- Нажмите open а чтобы 29
- Нажмите кнопку v rew i или л 29
- Нажмите кнопку таре 29
- Отрегулируйте уровень 29
- Примечания 29
- Программы 29
- Чтобы выполните следующее 29
- Чтобы начать воспроизведение 29
- Antes de grabar 30
- Grabación de discos compactos 30
- Grabación de la radio 30
- A nagrywanie z radia 31
- A nahrávání z radia 31
- Kopiowaníe utworów z plyt cd 31
- Nacisnij open close a aby 31
- Zamknçc tacç cd 31
- А запись с радиоприемника 31
- Запись с компакт дисков nahrávání z cd diskû 31
- Перед началом записи príprava záznamu przed nagrywaniem 31
- A para grabar cds pistas específicas 32
- D para volver a grabar 32
- Deseado 32
- Grabación de discos compactos 32
- Mode para 32
- Para acción 32
- Para borrar un sonido grabado 32
- Para el modo 1 album mp3 32
- Para el modo 1 track 32
- Para grabar pistas programadas 32
- Preparación 32
- Programe las pistas que desee 32
- Pulse cd y después stop 32
- Pulse play mode para seleccionar el modo 32
- Pulse rec para iniciar la grabación 32
- В protección contra borrado 32
- A nagrywanie wybranych plyt cd sciezek 33
- A nahrávání urcitych cd skladeb 33
- Aby nalezy 33
- Aby skasowac nagrany dzwiçk 33
- Dia trybu 1 album mp3 33
- Dia trybu 1 track 33
- Do nagrywania zaprogramowanych utworów 33
- Grabar 33
- Ka rec 33
- Kopiowanie utworów z plyt cd 33
- Mazání záznamu 33
- Nacisn c przycisk cd a 33
- Nacisnij rec aby rozpoczgc 33
- Nacisnij t и rec aby rozpoc 33
- Nagrywanie 33
- Nahrání naprogramovanÿch stop 33
- Nahrávání zahájíte stiskem tlacít 33
- Naprogramujte pozadované 33
- Nastçpnie stop 33
- Play mode 33
- Pro cinnost 33
- Pro vÿbër vámi pozadovaného 33
- Pulse а н rec para empezar a 33
- Rezim pro 33
- Rezimu stisknëte play mode 33
- Skladby 33
- Spustte záznam 33
- Stisknëte cdw ii a poté 33
- Stisknëte tlacítko e n rec a 33
- Tryb aby 33
- Trybu nalezy nacisnqc przycisk 33
- V rezim 1 album mp3 33
- V rezimu 1 track 33
- W celu wybrania odpowiedniego 33
- Zaprogramuj zqdane utwory 33
- Zqc nagrywanie 33
- А чтобы записать определенные диски cd дорожки 33
- В zachování nahrávky 33
- В защита от стирания 33
- Выбора нужного режима 33
- Для режима 1 album mp3 33
- Для режима 1 track 33
- Дорожки 33
- Записать запрограммированные дорожки 33
- Запись с компакт дисков nahrávání z cd dîskû 33
- Запрограммируйте нужные вам 33
- Нажмите cd а затем stop 33
- Нажмите play mode для 33
- Нажмите кнопку е п rec 33
- Режим чтобы 33
- Чтобы выполните следующее 33
- Чтобы начать запись 33
- Чтобы стереть записанный звук 33
- Эта функция позволяет записать до 24 запрограммированных дорожек 33
- A preset eq 34
- Auto off 34
- B manual eq 34
- C utilización del efecto de sonido envolvente surround 34
- Calidad del sonido 34
- D escucha con auriculares 34
- El nivel del tono se puede cambiarse dentro de un margen de 5 y 5 34
- Función de desconexión automática de la alimentación 34
- Mantenga pulsado auto off 34
- Mantenga pulsado sound para seleccionar 34
- Manual eq 34
- Para cancelar 34
- Para su referencia 34
- Petra cancelar 34
- Preset eq 34
- Pulse sound para seleccionar un ajuste 34
- Pulse surround para mostrar 34
- Pulse vol o vol para ajustar el nivel 34
- Realce de la calidad del sonido 34
- Utilización de los ajustes de calidad de sonido incorporados 34
- D poslech se sluchátky 35
- Funkce automatického vypnutí 35
- Korzystan i e z wbudowanych u stawieñ jakosci dz wiçku 35
- Poprawa jakosci dzwiçku 35
- Rqt7361 35
- Stuchanie przez stuchawki 35
- Zdokonaleni kvality zvuku 35
- Качество звука uprava zvuku brzmienie dzwiçku 35
- Улучшение качества звука 35
- Ajuste de las horas de inicio y finalización 36
- Cionar la hora de finalización 36
- Cionar la hora de inicio 36
- Ción del temporizador 36
- Continúa en la siguiente página 36
- Encendido del temporizador 36
- Entre 3 segundos 36
- N para selec 36
- Para el temporizador de grabación 36
- Para el temporizador de reproducción 36
- Para selec 36
- Play on rec on 36
- Playoff rec off 36
- Preparativos 36
- Pulse 0play rec 36
- Pulse clock timer 36
- Pulse clock timer para seleccionar la fun 36
- Pulse o para apagar el aparato 36
- Pulse vrew o a ff 36
- Temporizador para 36
- Utilización de los temporizadores 36
- Utilización del temporizador de reproducción grabación 36
- Abyste 37
- Abyste zvolili 37
- Clock настроить часы 37
- Ff l aby wybrac czas zakoñczenia 37
- Hodinu vypnuti 37
- L нет индикации выключено 37
- Nacisnij 0play rec 37
- Nacisnij clock timer 1 37
- Nacisnij clock timer aby 37
- Nacisnij clock timer co 37
- Nacisnij v rew k lub л i 37
- Nacisnij v rew мч lub л 37
- Nacisnij ф aby wylgczyc 37
- Nastaveni casu zapnutí a vypnuti 37
- Prístroj vypnuli 37
- Stisknéte clock timer ke 37
- Stisknéte tlacítko clock 37
- Stisknéte tlacítko play rec 37
- Stisknéte tlacítko v rew 37
- Stisknéte tlacítko v rew мч 37
- Stisknéte tlacítko ö abyste 37
- Urz dzenie 37
- Wtgczanie timera 37
- Wybrac funkeje timera 37
- Zapnutí casovace 37
- Zvolení funkce casovace 37
- Zvolili hodinu zapnutí 37
- Включение таймера 37
- Выключения аппарата 37
- Для выбора функции таймера 37
- Или а рр кн чтобы выбрать время выключения таймера 37
- Использование таймера воспроизведения записи pouzívání casovace prehrávání nahrávání korzystanie z timers odtwarzania nagrywania 37
- Использование таймеров pouzití casovacci korzystanie z timerów 37
- Нажмите кнопку clock timer 37
- Нажмите кнопку play rec 37
- Нажмите кнопку v rew м 37
- Нажмите кнопку о для 37
- Нажмите кнопку сюск лмеи 37
- Установка времена начала и окончания 37
- Ф нажмите кнопку v rew l 37
- Чтобы выбрать время включения таймера 37
- Utilización de los temporizadores 38
- Co ос 39
- Korzystanie z timerów 39
- Pouzití casovacú 39
- Использование таймеров 39
- Español 40
- Акустическая система 40
- Блок fm тюнера 40
- Блок ам тюнера 40
- Блок кассетной деки 40
- Блок компакт диска 40
- Блок усилителя 40
- Для очистки данного аппарата используйте мягкую 40
- Для чистого отчетливого звука 40
- Если поверхности загрязнены 40
- Ней 40
- Никогда не используйте для очистки аппарата спирт 40
- Обработке обратитесь к инструкции по обращению с 40
- Общие параметры 40
- При использовании ткани подвергнутой химической 40
- Растворители или бензин 40
- Регулярно прочищайте головки для обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи используйте чистящую ленту не поставляется 40
- Сухую ткань 40
- Технические характеристики 40
- Уход 40
- На дисплее появляется 41
- Нет звука 41
- Общие неисправности 41
- При воспроизведении прослушивается гудение 41
- При приеме средневолновых станций прослушивается низкое гудение 41
- Прослушивается шум индикатор стерео мигает или не светится звук искажен 41
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 41
- Русский español 41
- Ссылки на соответствующие страницы приведены цифрами в черных кружках 41
Похожие устройства
- Panasonic DMR-E55 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM29 E-S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-575 K Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSL-15 D1T Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 4659/54 Инструкция по эксплуатации
- Samsung E710 metal.silver Руководство пользователя
- Vitek 1220 Инструкция по эксплуатации
- Ultimate Power 8\'\' B Инструкция по эксплуатации
- Ultimate Power 8\'\' Ch Инструкция по эксплуатации
- Ultimate Power 10\'\' B Инструкция по эксплуатации
- Ultimate Power 10\'\' Ch Инструкция по эксплуатации
- Nokia N-GAGE QD Grey Инструкция по эксплуатации
- Tm Chalenge Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-T5H Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-DB120 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Oriental E300/орех Инструкция по эксплуатации
- Oriental 4686/орех Инструкция по эксплуатации
- Samsung E600 silver Инструкция по эксплуатации
- Genius MIC-01A Metallic Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-2805 S Инструкция по эксплуатации
Kopiowanie utworów z plyt CD Запись с компакт дисков Nahrávání z CD dîskû Подготовка Дорожки записываются в порядке в котором они находятся на компакт диске По достижении конца ленты дорожка обрывается посередине Вы можете выполнять запись с любой точки Przygotowanie Príprava Skladby sou nahrávány v pofadí sou pferuseny uprostfed jako na CD dîskû Skladby jestlize dojde pásek na konec Utwory zostana nagrane w kolejnosci w jakiej znajdowaly sig na ptycie CD Utwory zostana przerwane w srodku gdy tasma dobiegnie kohca Mozesz nagrywac od dowolnego miejsca na tasmie Lze nahrávat od kteréhokoliv mista na pásku на ленте A Nagrywanie wybranych plyt CD sciezek А Чтобы записать определенные диски CD дорожки A Nahrávání urcitych CD skladeb 1 Нажмите CD а затем STOP 1 2 1 Nacisn c przycisk CD a 1 Stisknëte CDw ii a poté nastçpnie STOP STOP Нажмите PLAY MODE выбора нужного режима для 2 W celu wybrania odpowiedniego 2 Pro vÿbër vámi pozadovaného trybu nalezy nacisnqc przycisk rezimu stisknëte PLAY MODE PLAY MODE 1 1 TRACK 1 ALBUM MP3 RANDOM г 1 TRACK к 1 ALBUM MP3 RANDOM п Персональный дисплей Puvodní displej I TRACK 1 ALBUM MP3 RANDOM r Pierwotny wycwietlacz Режим Чтобы Rezim Pro Tryb Aby 1 TRACK воспроизводить одну выбранную дорожку на диске 1 TRACK prehrání jedné vybrané stopy na disku 1 TRACK odtwarzac wybrany pojedynczy 1 ALBUM воспроизводить один выбранный альбом на диске RANDOM воспроизводить диск в случайном порядке disku или Stisknëte tlacítko V REW K UFF i a vyberte album Л Stisknëte ALBUM pozadovaného alba 3 е п nebo Stisknëte tlacítko spustte záznam REC pro e n Cinnost zastavení Stisknëte STOP DEMO остановить запись Нажмите STOP DEMO nahrávání временно остановить запись Нажмите II REC Если лента закончится раньше чем компакт диск Нажмите STOP i DEMO чтобы остановить компакт диск Нажмите НЕС чтобы возобновить запись docasné Stisknëte REC zastavení Pokud pásek skoncí jestë pfed nahrávání koncem CD Stisknëte Stisknëte STOP 1 1 Naprogramujte pozadované В REC a 2 Защита от стирания zahájíte В tlacít llustrace v zájmu ukazuje jak zachování oblíbeného nahrávky záznamu ochranny aby nedoslo novou k nahrávkou nahrávání na kazetu otvor zakryjte sposób kasetp Kazeta s páskem typu Tasma normalna Vlozte kazetu na CO Q Aby ponownie nagrywac na tasmie zakryj otwórtak Príprava pro záznam usuwania ptytek przed ponownym nagraniem jak pokazano d Aby ponownie nagrywac Aby skasowac nagrany dzwiçk Mazání záznamu сделана llustracja pokazuje zabezpieczajgcych Strona A Wystçp dla strony В Wyst p dla strony A Jazycek pro stranu A kazety opétovné Zapobieganie skasowaniu nagranej tadmy záfez Jazycek pro stranu В kazety Pro co ш o 2 Nacisnij REC aby rozpoczgc В sejmout Strana A kazety Чтобы стереть записанный звук Обратите внимание на тот факт что перезапись записанных кассет дисков и других опубликованных или передаваемых по радио материалов может нарушать законы об авторских правах Nacisnqc REC Jesli tasma skoriczy sip wczesniej niz p yta CD w celu zatrzymania piyty nalezy nacisn c STOP DEMO W celu wznowienia nagrywania nalezy nacisngc przycisk REC nagrywanie jak je ukázáno na obrázku на рисунке й Для повторной записи Ту Дента типа normal будет czasowo wstrzymac nagrywanie Ч kroki 1 4 ze strony 27 stiskem Zachování nahrávky vymazáni Чтобы снова сделать запись на эту кассету возможной заклейте отверстия как показано Вставьте ленту на которую запись стр 37 2 Нажмите ТАРЕ а затем STOP 3 Нажмите кнопку REC Nahrávání В На рисунке показано как удалить пластины защиты от стирания чтобы защитить кассету от и Nacisnqc STOP DEMO 1 Zaprogramuj zqdane utwory ka REC случайной записи Сторона А Пластина защиты от стирания стороны Пластина защиты от стирания стороны А zaprzestac nagrywania Funkcja ta pozwala na nagranie maksymalnie 24 zaprogramowanych utworów kroky 1 al 4 na str 27 empezar uzyc Do nagrywania zaprogramowanych utworów skladby para Nalezy pro Nahrání naprogramovanÿch stop Tato funkce vám umozñuje nahrát az Pulse а н grabar Aby DEMO REC Эта функция позволяет записать до 24 запрограммированных дорожек Ч выполните действия 1 4 на стр 27 nalezy 3 Nacisnij t и REC aby rozpoc obnovení nahrávání Вам A FF k Dia trybu 1 ALBUM MP3 W celu wybrania albumu przycisku ALBUM lub x pro zastavení CD Записать запрограммированные дорожки нужные a lub zqc nagrywanie Pro Выполните следующее 2 Nacisnij V REW I aby wybrac sciezkç vybér REC Чтобы Запрограммируйте дорожки Dia trybu 1 TRACK nebo V rezim 1 ALBUM MP3 Нажмите ALBUM или чтобы выбрать нужный альбом Нажмите кнопку чтобы начать запись RANDOM odtwarzac zawartosc ptyty w dowolnej kolejnosci utworów V rezimu 1 TRACK Для режима 1 ALBUM MP3 3 1 ALBUM odtwarzac wybrany pojedynczy album RANDOM prehrání disku v náhodném pofadí Для режима 1 TRACK Нажмите кнопку V REW l FF H чтобы выбрать дорожку utwór z pfyty 1 ALBUM prehrání jednoho vybraného alba na niz se má nahrávat prístroje 4 strana 37 Stisknúte TAPE a poté STOP Stisknëte tlacítko е ll REC Laskavé si uvëdomte ze nahráváním nahranÿch páskú nebo dîskû nebo jinych vydanÿch nebo vysílanych materiálú múzete porusit autorská práva do Ф Wlóz kasetç na której masz zamiar nagrywac strona 37 Nalezy nacisngc przycisk TAPE a nastppnie STOPB Nacisnij II REC Nalezy pamiptac ze nagrywanie na tasmç lub plytp jakiegokolwiek wydanego lub nadanego w radiu materialu dzwipkowego moze skutkowac naruszeniem praw autorskich 39