Kenwood FDM786BA (OW22011014) [11/30] Двойной венчик
![Kenwood FDM786BA (OW22011014) [11/30] Двойной венчик](/views2/1276657/page11/bgb.png)
13
Использование насадок
Смотри таблицу рекомендованных скоростей для каждой
н
асадки.
cm
нож
Нож – наиболее универсальная из всех насадок.
Д
лительность обработки определяет конечную
текстуру.
Для получения грубой текстуры используйте
и
мпульсный режим.
Используйте нож для приготовления пирогов и теста,
рубки сырого и готового мяса, нарезки овощей, орехов,
п
аштетов, подливок, супов-пюре и крамблов из
бисквита и хлеба.
советы
●
Нарежьте мясо, хлеб, овощи и подобные ингредиенты
кубикам по 2 см перед обработкой.
●
П
еченье следует покрошить и засыпать через трубку в
ходе работы комбайна.
●
Жир для теста следует нарезать холодным на кубики
по 2 см.
●
Следите за тем, чтобы не подвергать ингредиенты
чрезмерной обработке.
cn
насадка для вымешивания теста
Используется для дрожжевого теста
●
Разместите сухие ингредиенты в чашке и добавляйте
жидкость в процессе работы прибора по трубке.
Продолжайте до тех пор пока не образуется гладкий
упругий ком теста, что занимает обычно 60 секунд.
●
Повторно замешивать следует только руками. Не
рекомендуется выполнять повторное замешивание в
чашке, так как это может привести к неустойчивой
работе комбайна.
co
Двойной венчик
Используется для легких смесей, таких как яичные
белки, сливки, сгущенное молоко, а также для
взбивания яиц и сахара на бисквиты.
Использование взбивалки
1 Установите чашу на блок электродвигателя, наденьте
приводной вал.
2 Вставьте каждый венчик
7
до упора в головку
привода.
3 Установите взбивалку, осторожно поворачивая ее,
пока она не опустится на приводной вал.
4 Положите нужные ингредиенты.
5 Установите крышку, следя за тем, чтобы торец вала
оказался в центре крышки.
6 Включите комбайн.
важная информация
●
Этот венчик не подходит для переработки
универсальных смесей, поскольку они слишком
густые и могут повредить насадку. Для этих целей
используйте нож.
П
олезные советы
●
Д
ля получения оптимального результата яйца должны
иметь комнатную температуру.
●
П
режде чем взбивать, убедитесь, что чашка и
в
збивалка являются чистыми и нежирными.
Жирный крем с сахаром
●
Д
ля достижения лучшего результата сливки должны
н
агреться до комнатной температуры (20°C) перед
взбиванием. НЕ ВЗБИВАЙТЕ нерзамороженный жир,
п
оскольку он может повредить венчик.
●
Б
олее тяжелые ингредиенты, такие как мука и
сухофрукты, следует вмешать вручную.
●
Н
е превышайте максимальный объем или время
п
ереработки, указанное в таблице рекомендаций.
cp
Диск для макс. объема
При смешивании жидкостей в чаше можно
использовать диск для максимального объема вместе
с
ножом. Он предотвращает протекание и улучшает
резуальтат.
1 Установите чашу на блок электродвигателя.
2 Установите нож.
3 Добавьте нужные ингредиенты.
4 Установите диск поверх ножа так, чтобы он вошел в
пазы внутри чаши
bk
. Не нажимайте на диск.
5 Установите крышку чашки и включите прибор.
диски для нарезки/терки
Двусторонние диски для нарезки/терки - 4mm
cq
,
2mm
cr
Используйте сторону терки для натирания сыра,
моркови, картофеля и подобных продуктов.
Используйте сторону нарезки для сыра, моркови,
картофеля, капусты, огурцов, кабачков, свеклы и лука.
Диск для экстрамелкой терки
cs
Служит для натирания пармезана и картофеля для
кнедликов.
Мелкая нарезка на жульен
ct
Используется для нарезки ингредиентов соломкой или
грубой терки, ингредиентов для фритюра и овощных
гарниров.
Диск для нарезки картофеля фри
dk
Используется для нарезки картофеля соломкой
(картошка фри), а также ингредиентов для салатов,
запеканок и соусов (например, огурцы, яблоки и
груши).
Меры безопасности
●
Никогда не снимаи те крышку прежде, чем
произои дет полная остановка режущего диска.
●
Диски являются очень острыми и требуют краи не
осторожного обращения
●
Не переполняйте чашу – Не превышайте указанную
на чаше максимальную емкость.
12
125413 Iss 1 FDM78_FDM79 Rus_Kazakh:FP Iss3 template dual power ENG 5/5/14 12:24 Page 12
Содержание
- Type fdm78 type fdm79 1
- Инструкции нұсқаулықтары 1
- Cp dm do 2
- Ақаулықтарды жою нұсқаулығы 2
- Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию 2
- Всегда снимайте нож перед тем как наполнять чашу 2
- Выключите прибор 2
- Дождитесь чтобы все движущиеся детали ножи остановились 2
- Если прибор подключен к сети держите пальцы или кухонные приборы подальше от внутренней поверхности чаши комбайна или блендера 2
- Используйте кухонный комбайн kenwood и комплект насадок для подготовки любой переработки продуктов нарезка приготовление тортов и печенья теста и пюре перемешивание взбивание и терка 2
- К огда не пользуетесь прибором 2
- Лезвия и диски очень острые поэтому обращайтесь с ними с крайней осторожностью при установке или снятии а также при чистке держите их пальцами за верхнюю часть не прикасаясь к острым поверхностям 2
- Меры безопасности 2
- Не поднимайте и не переносите комбайн держась за рукоятку т к рукоятка может сломаться и вы получите травму 2
- Не устанавливайте ножевой блок на блок электродвигателя не накрутив предварительно стакан блендера или компактный измельчитель 2
- Никогда не пользуйтесь крышкой для управления комбайном всегда используйте для этой цели регулятор скорости 2
- Никогда не проталкивайте продукты в подающей трубке с помощью пальцев всегда пользуйтесь для этой цели специально прилагаемым толкателем ями 2
- Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте сетевой шнур от розетки электросети в следующих случаях 2
- Перед очисткой 2
- Перед снятием крышки с чаши блендера или компактного измельчителя с устройства питания 2
- Перед установкой или снятием деталей 2
- Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки 2
- Риск ожога горячие ингредиенты должны остыть до комнатной температуры перед смешиванием 2
- С механизмом блокировки следует обращаться осторожно излишние усилия могут привести к повреждению механизма и к травмам 2
- Следите за тем чтобы не отсоединить стакан блендера или компактный измельчитель от режущего блока 2
- Важно инструкции по смешиванию горячих ингредиентов 5
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 8 7
- А стандартные насадки 7
- В дополнительные насадки 7
- Как пользоваться кухонным комбайном 7
- Основные компоненты комбайн 7
- Термостойкий блендер 7
- Как пользоваться термостойким блендером 8
- Пластина для взвешивания 8
- Порядок взвешивания 8
- Тип fdm79 8
- Функция взвешивани 8
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 10 9
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 11 10
- Таблица рекомендуемых рабочих скоростей 10
- Двойной венчик 11
- Диск для макс объема 11
- Диски для нарезки терки 11
- Использование взбивалки 11
- Использование насадок 11
- Меры безопасности 11
- Насадка для вымешивания теста 11
- Нож 11
- Использование мини чаши и ножа 12
- Использование режущих дисков 12
- Мини чаша и нож 12
- Насадка для перемешивания 12
- Если входит в комплект 13
- Использование пресса для цитрусовых 13
- Как пользоваться насадкой измельчителем для помола 13
- Меры безопасности 13
- Металлическая соковыжималка 13
- Насадка измельчитель для помола 13
- Соковыжималка для цитрусовых 13
- Использование металлической соковыжималки 14
- Уход и очистка 14
- Фиксация коробки для хранения 14
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 16 15
- Обслуживание и забота о покупателях 15
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 17 16
- Инструкция по поиску и устранению неисправностей 16
- Қазақша 17
- Қауіпсіздік 17
- Маңызды ыстық блендерден өткізу нұсқаулары 20
- A қалыпты тіркеме 22
- B қосымша тіркемелер 22
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 23 22
- Жылуды сақтайтын блендер 22
- Тағамды өңдеу құралын қолдану үшін 22
- Қауіпсіздік 22
- Өңдеу құралының пернесі 22
- Жылу сақтағыш блендерді қолдану 23
- Тек fdm79 түрі 23
- Өлшеу табағы 23
- Өлшеу функциясы 23
- Өлшеу функциясын қолдану үшін 23
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 25 24
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 26 25
- Ұсынылатын жылдамдық кестесі 25
- Былғауышты қолдану 26
- Екі жақты былғауыш 26
- Ең үлкен көлемдегі диск 26
- Илеу құралы 26
- Кесу үгіту дискілері 26
- Пышақ 26
- Тіркемелерді қолдану 26
- Қауіпсіздік 26
- Кесу дискілерін қолдану 27
- Кішкентай табақ пен алмас 27
- Кішкентай табақ пен пышақты қолдану 27
- Қойылтқыш құралы 27
- Берілсе 28
- Метал шырын сыққыш 28
- Цитрус шырынын сыққыш 28
- Цитрус шырынын сыққышты қолдану үшін 28
- Шырын сыққышты қолдану үшін 28
- Қауіпсіздік 28
- Ұнтақтағыш 28
- Ұнтақтағышты қолдану үшін 28
- Сақтау және тазалау 29
- Тіркемені сақтау жәшігі 29
- Iss 1 fdm78_fdm79 rus_kazakh fp iss3 template dual power eng 5 5 14 12 24 page 31 30
- Қызмет көрсету және тұтынушыларға кеңес 30
Похожие устройства
- Zanussi ZCV9540G1W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1460 BN Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 6604E Инструкция по эксплуатации
- Polaris PСF 15r Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-538 Wet&Dry+Эпилятор для лица Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-558 Wet&Dry+Эпилятор для лица Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-961 Wet & Dry + насадка для пилинга Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-549 Wet&Dry+Прибор для очищения лица Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-579 Wet&Dry+прибор для очищения лица Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-969 Wet&Dry+прибор для очищения лица Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KWB110EER Инструкция по эксплуатации
- Jetair PENNY 60/A/BL Инструкция по эксплуатации
- Miele WKB120WPS ChromeEdition Инструкция по эксплуатации
- Miele WMB120WPS WhiteEdition Инструкция по эксплуатации
- Oursson MF 2500/RD Инструкция по эксплуатации
- Siemens WT45W560OE Инструкция по эксплуатации
- Pozis СВИЯГА-109-2 White Инструкция по эксплуатации
- Gama спрей для горячей укладки, 120 мл Инструкция по эксплуатации
- Samsung NQ50H5537KB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTF 501 L CIS Инструкция по эксплуатации