Siemens HB33BD540S [11/14] Príprava nábytku obrázek 1
![Siemens HB63AS520 [11/14] Príprava nábytku obrázek 1](/views2/1027690/page11/bgb.png)
Содержание
- Asennusohjeet 1
- Installatievoorschrift 1
- Installation instructions 1
- Instrucciones de montaje 1
- Instrugóes de montagem 1
- Instrukcja montazu 1
- Istruzione per l installazione 1
- Manuel de montage 1
- Montageanweisung 1
- Montagevejledning 1
- Montaj talimatlari 1
- Monteringsanvisning 1
- Montázní návod 1
- O6nyí q еукатботаагц 1
- Инструкция по монтажу 1
- Anschlussleitung mit schutzkontakt stecker 4
- Anschlussleitung ohne schutzkontakt stecker 4
- Appliance in a tall unit figure 2 4 4
- Ausbau 4
- Connecting the appliance 4
- Corner installation figure 3 4
- Eckeinbau bild 3 4
- Gerät anschließen 4
- Gerät befestigen bild 5 4
- Gerät im hochschrank bild 2 4 4
- Gerät unter arbeitsplatte bild 1 4
- Möbel vorbereiten bild 1 4
- Nur gb und australien 4
- Nur schweden finnland und norwegen 4
- Oven under the work surface fig 1 4
- Power cable with a plug with earthing contact 4
- Preparing the units fig 1 4
- Appareil dans un meuble haut fig 2 4 5
- Câble de raccordement avec fiche avec terre 5
- Câble de raccordement sans fiche avec terre 5
- Dépose 5
- Encastrement angulaire fig 3 5
- Fixer l appareil fig 5 5
- Gb et australie uniquement 5
- In the uk and australia only 5
- L appareil sous le plan de travail fig 1 5
- Only in sweden finland and norway 5
- Power cable without a plug with earthing contact 5
- Preparazione dei mobili figura 1 5
- Préparation du meuble fig 1 5
- Raccordement de l appareil 5
- Removal 5
- Securing the appliance figure 5 5
- Suède finlande et norvège uniquement 5
- Aansluitkabel met geaarde stekker 6
- Aansluitkabel zonder geaarde stekker 6
- Allacciamento dell apparecchio 6
- Apparaat aansluiten 6
- Apparaat in bovenkast afbeelding 2 4 6
- Apparaat onder werkblad afbeelding 1 6
- Apparecchio in un pensile alto figure 2 e 4 6
- Apparecchio sotto la piastra di lavoro figura 1 6
- Cavo di alimentazione con spina con messa a térra 6
- Cavo di alimentazione senza spina con messa a térra 6
- Fissaggio dell apparecchio figura 5 6
- Hoekinbouw afbeelding 3 6
- Meubel voorbereiden afbeelding 1 6
- Montaggio angolare figura 3 6
- Smontaggio 6
- Solo per gb e australia 6
- Solo per svezia finlandia e norvegia 6
- Afmontering 7
- Aileen zweden finland en noorwegen 7
- Alleen gb en australie 7
- Apparaat bevestigen afbeelding 5 7
- Apparat i hojskab figur 2 4 7
- Apparat under bordplade figur 1 7
- Demontage 7
- Enhet i högskäp bild 2 4 7
- Enhet under bänkskiva bild 1 7
- Fastgore apparatet figur 5 7
- Forberede kokkenelement figur 1 7
- Förbereda skäpet bild 1 7
- Hjornemontage figur 3 7
- Kun for gb og australien 7
- Kun for sverige finland og norge 7
- Tilslutningsledning med stik til sikkerhedskontakt 7
- Tilslutningsledning uden stik til sikkerhedskontakt 7
- Tilslutte apparatet 7
- Anslut enheten 8
- Apparat i hoyskap figur 2 4 8
- Apparat under arbeidsplaten figur 1 8
- Bara sverige finland och norge 8
- Demontering 8
- Fastmontering av enheten bild 5 8
- Festing av apparatet figur 5 8
- For sverige finland og norge 8
- Gäller bara gb och australien 8
- Innbygging i hjomer figur 3 8
- Keittiökalusteen valmistelu kuva 1 8
- Klargjoring av kjokkenelementene figur 1 8
- Kun for storbritannia og australia 8
- Montering i hörn bild 3 8
- Sladd med jordad kontakt 8
- Sladd med ojordad kontakt 8
- Tilkobling av apparatet 8
- Tilkoblingsledning med jordet stikkontakt 8
- Tilkoblingsledning uten jordet stikkontakt 8
- Utmontering 8
- Aparato debajo de la placa de cocción figura 1 9
- Aparato montado en un armario en alto figura 2 4 9
- Asennus kulmaan kuva 3 9
- Cable de conexión con enchufe con toma de tierra 9
- Cable de conexión sin enchufe con toma de tierra 9
- Conectar el aparato 9
- Irrotus 9
- Laite korkeassa kaapissa kuva 2 4 9
- Laite tyôtason alia kuva 1 9
- Laitteen kiinnittàminen kuva 5 9
- Laitteen liittaminen 9
- Liitântâjohto jossa ei maadoitettua pistoketta 9
- Liitântâjohto jossa maadoitettu pistoke 9
- Montaje en esquina figura 3 9
- Preparar los muebles figura 1 9
- Vain britannia ja australia 9
- Vain ruotsi suomi ja norja 9
- Aparelho em armário vertical figuras 2 4 10
- Aparelho sob a bancada de trabalho figura 1 10
- Apenas para gb e austrália 10
- Apenas para suécia finlándia e noruega 10
- Cabo de ligapáo com ficha com contacto de seguranpa 10
- Cabo de ligapáo sem ficha com contacto de seguranpa 10
- Desmontaje 10
- Desmontar 10
- Fijar el aparato figura 5 10
- Fixar o aparelho figura 5 10
- Instalapáo em cantos figura 3 10
- Ligar o aparelho 10
- Npoetoipaaía 10
- Preparar o móvel figura 1 10
- Solo para el reino unido y australia 10
- Solo para suecia finlandia y noruega 10
- Vrouaanioú 10
- Aipaípeoq 11
- Auotpaaía 11
- Kaawöio advösaqq pe peupatoaqntq cpiq 11
- Kaaúóio auvösaqq x 11
- Móvo meyáaq bpetavía 11
- Móvo zouqöia oiaavöia 11
- Nopßqyia 11
- Náyko epyaaíaq 11
- Peupatoaqntq piq 11
- Príprava nábytku obrázek 1 11
- Prívodní kabel se zástrckou s ochrannym kontaktem 11
- Spotrebic pod pracovní deskou obrázek 11
- Spotrebic ve vysoké skríñce obrázek 2 4 11
- Tono0 tqari 11
- Vestavba do rohu obrázek 3 11
- Ywvía 11
- Zapojení spotrebice 11
- Ztepéwaq tqq auakeuqq 11
- Zuakeuq 11
- Zuakeuq ae ipqaó vtouaáni 11
- Zúvseaq tqq auakeuqq 11
- Demontaz 12
- Demontáz 12
- Montaz narozny rys 3 12
- Montaz urzqdzenia rys 5 12
- Podtqczanie urzqdzenia 12
- Pouze svédsko finsko a norsko 12
- Pouze velká británie a austrálie 12
- Przewôd przytqczeniowy z wtyczkq bez uziemienia 12
- Przewôd przytqczeniowy z wtyczkq z uziemieniem 12
- Przygotowanie mebli rys 1 12
- Prívodní kabel bez zástrcky s ochrannym kontaktem 12
- Tylko dla szwecji finlandii i norwegii 12
- Tylko día wielkiej brytanü i australii 12
- Upevnéní spotrebice obrázek 5 12
- Urzqdzenie pod blatem roboczym rys 12
- Urzqdzenie w wysokiej szafce rys 2 12
- Подготовка мебели рис 1 12
- Демонтаж 13
- Закрепление прибора рис 5 13
- Козе тогба иеб1т 3 13
- Монтаж в углах рис 3 13
- Моьпуатп ьа21г1апта81 рез т 1 13
- Подключение прибора к сети 13
- Прибор под столешницей рис 1 13
- С1баг тииак 1егдабт1п анта уег1евбп1есек5е рез1т 1 13
- С1баг уикбек ыг тииак бо1аьта уег1еб п1есекбе иеб1т 2 4 13
- Сетевой провод со штепсельной вилкой без заземляющего контакта 13
- Сетевой провод со штепсельной вилкой с заземляющим контактом 13
- Только для великобритании и австралии 13
- Только для швеции финляндии и норвегии 13
- Установка прибора в шкаф колонну рис 2 4 13
- Cihazi sabitleyiniz resim 5 14
- Cihazin baglanmasi 14
- Sadece buyuk britanya ve avustralya 14
- Sadece isvec finlandiya norvec 14
- Sokiilmesi 14
- Toprakli prize sahip baglanti kablosu 14
- Toprakli prize sahip olmayan baglanti kablosu 14
Похожие устройства
- Wacker Neuson DPU 5545H 0610352 Инструкция по эксплуатации
- Explay GTR6 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 6746 WPS Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7520S6 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB36AB250J Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson WPP 1540Aw 630026 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST340W Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-965 Инструкция по эксплуатации
- Miele WT 2780 WPM Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB953R50 Инструкция по эксплуатации
- Sharp 28LF-96EC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SM330W Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld PRESTIGE TIG 230 DC HF/LIFT 815739 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-955 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4212 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB63AS520 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-510UZ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349M Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-985 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 5211 Black Инструкция по эксплуатации
ÍTepecúore TQ nq orepecúpéva vrouAónia pe pía y vía TOU epnopíou C OTOV TOÍXO ZuaKEuq KÓTÜ anó TOV náyKo Epyaaíaq EIK 1 O svöiäpeooq nároq TOU vrouAanioú svroixtopoú xpeiá eiai éva ávotypa aepiopoú ZrepecuoTS TOV náyKo epyaoíap návcú ora svroixi ópsva vrouAónia Eáv o evroix ópevoq cpoúpvoq Tono08rq0eí KÓTCÚ anó pía ßäoq eoncúv npooé Te Tiq oöqyieq ouvappoAóyqoqq Tqq ßöoqq eancúv ZuaKEuq ae ipqAó VTOuAáni EIK 2 4 H Tono0éTqoq Tqq ouoKeuqq eívai sníoqq öuvarq os ipqAó vrouAáni Fia TOV aepiopó TOU cpoúpvou npénsi oí evótápeooi nároi va éxouv pía anóaraoq nspínou 20 mm anó TOV TOÍXO Tono0éTqoqq Tono08rr OT8 Tq ouoKeuq póvo TÓOO ipqAá CÚOTS va pnopoúv va anopaKpúvovrai Ta Taipiá x píq npoßAqpa KaAúóio auvösaqq X P1 pEupaToAqnTq piq OOÚKO Móvo évaq aSeioúxoq eyKaracnáTqc ennpéneTai va ouvSéoei Tq ouoKeuq Fia auróv IOXÚOUV oí ravoviopoí Tqq ToniKqq Siavopqq peúparoq Erqv eyKarácnaoq npénei va unápxei pía Siára q Siaranqq ÓACÚV TCÚV nóAcúv pe éva SiáKevo enacpqq TO Aiyórepo 3 mm E aKpißcucne TOUQ aycúyoúq TCÚV cpáoecúv raí TOV ouSérepo aycúyó pqáév cno KOUTÍ oúvSeoqq le nepínTCúoq eocpaApévqq oúvSeoqq pnopeí q ouoKeuq va unocneí qpiá ZuvSéore Tq ouoKeuq póvo oúpcpcúva pe TO oxeólo oúvSeoqq Fia Tqv Táoq ßA0ne cnqv nivaKÍSa TÚnou ZuvSéore Touq KACÚVOUQ TOU KOACÚSÍOU oúvSeoqq oro SÍKTUO TOU peúparoq oúpcpcúva pe Ta avrícnoixa xp para Vesiavny nábytek musí byt odolny vúci teploié az do 90 C prilehlé predni hrany nábytku az do 70 C Vsechny vyrezové práce na nábytku a pracovní desee proveerte pred nasazenim spotrebicú Odstrañte piliny funkee elektrickych soucástek by mohla byt negativné ovlivnéna Pozor pri montázi Cásti které jsou pristupné pri montázi mohou mit ostré hrany Abyste zabránili porezáni pouzívejte ochranné rukavice Zásuvka pro pripojení spotrebice musí byt umisténa v oblasti vysrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotrebice Mezi spotrebicem a prilehlymi prednimi hranami nábytku musí byt vzduchová mezera 5 mm Neupevnény nábytek pripevnéte ke sténé bézné prodávanym úhelnikem C npáoivorápivo Aycúyóq npocnaoíaq yeícúoq Spotrebic pod pracovní deskou obrázek 1 MnAe pqSév OuSérepoq aycúyóq Kacpé Oáoq e cúTepiKÓq aycúyáq U mezidna nábytkového korpusu je nutny vétraci vyrez Pracovní desku pripevnéte kvestavnému nábytku Pokud vestavnou pecicí troubu montujete pod varnou desku riefte se montáznim návodem pro varnou desku Tono0 Tqari OE ywvía EIK 3 Fia va pnopeí va avoí ei q nópra Tqq ouoKeuqq KOTÓ Tqv Tono0éTqoq oe yawía Aäßsre unóipq Tiq öiacnweiq D H óiáoraoq E e apTárai anó TO náxoq Tqq npóooipqq TOU vrouAanioú KÓTCÚ anó Tq Aaßq ZúvSeaq Tqq auaKEuqq H ouoKeuq avranoKpíveTai cnqv Karqyopía npooraoíap I raí ennpéneTai va AeiTOupyeí póvo pe oúvóeoq aycúyoú npoaraoíaq yeícúoq le óAeq Tiq epyaoíeq ouvappoAóyqoqq npénei q ouoKeuq va ßpioKeTai eKTÓq TÓoqq H ouoKeuq ennpénerai va ouvSe0eí póvo pe TO ouvqppévo KOACÚÓIO oúvSeoqq ZuvSéore TO KOACÚSIO oúvSeoqq cnqv níoco nAeupá Tqq ouoKeuqq KAIK Eva peyaÁúrepo KOACÚÓIO oúvSeoqq eívai 5ia0éoipo cnqv unqpeoía TexviKqq e unqpéTqoqq neAarcúv To KOACÚSIO oúvSeoqq ennpéneTai va avriKaracnaOeí póvo pe éva yvqoio KOACÚSIO 5ia0éoipo péocú Tqq unqpeoíap TexviKqq e unqpéTqoqq neAarcúv H npocnaoía enacpqq npénei va e aocpaAí erai pe Tqv Tono0éTqoq KaAwöio advösaqq pe pEupaToAqnTq cpiq OOÚKO H ouoKeuq ennpénerai va ouvSe0eí oe pía npí a OOÚKO nou eívai eyKarecnqpévq oúpqxova pe TOUQ ravoviopouq Eáv TO cpiq peTá Tqv Tono0éTqoq Sev eívai nÁéov npoonó npénei anó Tqv nAeupá Tqq eyKOTáoraoqq va unápxei pía Siára q Siaranqq ÓACÚV TCÚV nóAcúv pe pía eAáxicnq anócnaoq enacpqq 3 mm Móvo MeyáAq BpeTavía KOI AuoTpaAía Mq ouvSéeTe Tq ouoKeuq pe éva peuparoAqmq cpiq 13 A q pqv Tqv aocpaAícJeTe pe 13 A Móvo Zouqöia OiAavöia KOI Nopßqyia H ouoKeuq pnopeí va ouvSe0eí eníoqq pe TO ouvqppévo peuparoAqnrq cpiq pe pía npí a OOÚKO Aurq q npícja npénei perá rqv rono0érqoq va eívai npooirq Orav auró Se oupßaivei npénei anó rqv nAeupá rqq eyKcnácnaoqq va rono0erq0eí avá pía Siára q SiaKonqq ÓACÚV TCÚV nóAcúv pe SiáKevo enacpqq TO Aiyórepo 3 mm ZTEpéwaq Tqq auaKEuqq EIK 5 Znpcü re Tq ouoKeuq evreAcúq péoa raí Kevrpáperé rqv Blöcßcne KdAá Tq ouoKeuq H oxiopq pera ú TOU náyKou epyaoíaq raí rqq ouoKeuqq Sev enirpénerai va KaAucp0eí anó npóo0era nqxÓKia Aipaípeoq 0écne rq ouoKeuq EKTÓQ ráoqq Aúore nq ßiöeq cnepécúoqq AvaoqKCúcne eAacppá rq ouoKeuq raí Tpaßq Te rqv evreAcúq é cú es Príprava nábytku obrázek 1 Jen odborná vesiavba podle iohoto montázniho návodu zarucí bezpecné pouzivání Za skody zpúsobené chybnou vesiavbou ruci montázni firma Spotrebic ve vysoké skríñce obrázek 2 4 Spotrebic Ize zabudovat také do vysoké skríñky Kvúli odvétráváni pecicí trouby musí byt mezi sténou a mezidnem mezera cea 20 mm Spotrebic umistéte maximálné do takové vysky abyste mohli bez problémú vyjímat plechy na pecení Vestavba do rohu obrázek 3 Aby bylo mozno otevírat dvírka spotrebice je nutné pri vestavbé do rohu dodrzet rozméry D Rozmér E závisi na tlousfce predni hrany nábytku pod madlem Zapojení spotrebice Spotrebic odpovídá stupni ochrany I a smi byt pripojen jen kabelem sochrannym vodicem Pri veskerych montáznich pracich musí byt spotrebic odpojeny od sité Spotrebic smí byt pripojen pouze pomoci privodniho kabelu ktery je soucástí dodávky Zapojte prívodní kabel na zadni strané spotrebice zacvaknout Delsi prívodní kabel Ize obdrzet u zákaznického servisu V pfipadé vymény smi byt pouzit pouze originálni kabel ktery Ize obdrzet u zákaznického servisu Ochrana proti dotyku musí byt zajisténa vestavbou Prívodní kabel se zástrckou s ochrannym kontaktem Spotrebic se smi zapojovat pouze do predpisové instalované sífové zásuvky sochrannym kolikem