Siemens HB33BD540S [6/14] Allacciamento dell apparecchio

Siemens HB63AS520 [6/14] Allacciamento dell apparecchio
   
   
  
  
    
      

      
   
    
 
     
  
       

        
      
    
    

    
  
      
    
      
   
     
 
  
    
     
    
      



    
     
       
     
    

    
      
     
   
     
     
   
     
     
     
     
   
    
  
    
     
   
      
  
   
     
     
   
   
   
     
    
  
  
   
    
     
   
     
   
    

     
      
     
     
 
   
  
   
 
   
    
   
   

   
     
    
     
   
    
    
     
 
 

    

    
       
    

     
  
   
nl
  
 
     
    
      
    
     
  
    
    
   
    
 
  
     
    
    
     

     
    
    
   

   
      
    
  
    
   
     
  
    
    
    
  

    
   

   
    
    
    

  
 
      
 
       
    
   
  
     
     
  
 
        
    
       
  
      
     
 
    
      
  
    
   
      
   
      
     
    
  
     
      
   
    
     
  

      
   
    
      
     
    
  
  

     
     

Содержание

La presa di collegamento dell apparecchio deve trovarsi all intemo dell area tratteggiata B o all esterno dell area di incasso Tra l apparecchio e i frontali dei mobili contigui deve esserci uno spazio libero di 5 mm Fissare il mobile alia párete con un angolare C disponibile in commercio Apparecchio sotto la piastra di lavoro Figura 1 II doppiofondo del mobile necessita di fessura di ventilazione Fissare la piastra di lavoro al mobile da incasso Se si colloca il torno da incasso sotto un piano di cottura attenersi alie istruzioni di montaggio del piano di cottura Apparecchio in un pensile alto Figure 2 e 4 L apparecchio puó essere montato anche in pensili alti Per una buona ventilazione del torno II doppiofondo deve trovarsi a una distanza di circa 20mm dalla párete di appoggio Montare l apparecchio a un altezza tale da poter prelevare le teglie e i tegami senza problemi Montaggio angolare Figura 3 Per permettere l apertura della porta tenere conto della misura del montaggio angolare D La misura E dipende dallo spessore del frontale del mobile sotto la maniglia Allacciamento dell apparecchio L apparecchio appartiene alia classe di protezione I ed é in grado di funzionare solo se dotato di un conduttore di térra Durante tutte le operazioni di montaggio l apparecchio deve essere senza tensione Collegare l apparecchio alia rete elettrica solo con II cavo fornito in dotazione Collegare II cavo di alimentazione alia parte posteriore dell apparecchio clic É possibile richiedere presso il servizio di assistenza técnica un cavo di alimenta zione di lunghezza superiore Sostituire il cavo di alimentazione única mente con un cavo origínale disponibile presso II servizio di assistenza técnica La protezione da contatto deve essere garantita tramite il montaggio Cavo di alimentazione con spina con messa a térra L apparecchio puó essere collegato sola mente a una presa con messa a térra installata secondo le istruzioni Se dopo il montaggio la spina non é piú raggiungibile occoire predisporre al momento dell installazione un dispo sitivo di separazione universale con una distanza di contatto di almeno 3 mm Cavo di alimentazione senza spina con messa a térra II collegamento dell apparecchio puó essere effettuato solo da un técnico autorizzato che dovrá rispettare le disposizioni dell azienda regionale erogatrice dell energia elettrica In fase d installazione é necessario prevedere un sezionatore universale con un apertura di contatto di almeno 3 mm Nell elemento femmina individuare un conduttore di fase e uno neutro zero Un allacciamento scorretto dell apparecchio puó compórtame I danneggiamento Attenersi sempre alio schema di collega mento Per la tensione vedere la targhetta di identificazione Collegare i fili del cavo di collegamento alia rete elettrica rispettando i colori Verde giallo conduttore di térra Blu conduttore neutro Marrone conduttore di fase conduttore esterno Solo per GB e Australia Non collegare con spina 13 A o proteggere con 13 A Solo per Svezia Finlandia e Norvegia L apparecchio puó anche essere collegato tramite la spina con sistema di messa a térra fomita in dotazione Fare in modo che una volta terminato il montaggio questa sia accessibile In caso contrario al momento dell installazione utilizzare un sezionatore univer sale con un apertura di contatto di almeno 3 mm Fissaggio dell apparecchio Figura 5 Inseriré l apparecchio fino in fondo e centrarlo Fissare l apparecchio con le viti Non chiudere lo spazio tra il piano di lavoro e l apparecchio con ulteriori listelli Smontaggio Scollegare l apparecchio Svitare le viti di fissaggio Sollevare leggermente l apparecchio ed estrarlo completamente ni Meubel voorbereiden afbeelding 1 Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd is de veiligheid bij het gebruik gegarandeerd De monteur is aansprakelijk voor schade als gevolg van een verkeerde inbouw Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur van maximaal 90 C aangrenzende voorzijden van meubels tegen een temperatuur van minstens 70 C Alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel en het werkblad uitvoeren voordat de apparaten worden ingebracht Spanen verwijderen deze kunnen invloed hebben op de werking van elektrische componenten Voorzichtig bij het inbouwen Deien die tijdens het inbouwen toegankelijk zijn kunnen scherpe randen hebben Draag werkhandschoenen ter voorkoming van snijwonden Het aansluitstopcontact van het apparaat dient in het gebied van het gearceerde vlak B of buiten de inbouwruimte te liggen Tussen het apparaat en de aangrenzende voorzijden van meubels dient een luchtspleet van minstens 5 mm aanwezig te zijn Niet bevestigde meubelen met een gebruikelijke in de handel verkrijgbare haak C aan de wand bevestigen Apparaat onder werkblad afbeelding 1 Voor het tussenschot van de ombouwkast is een ventilatie uitsnijding nodig Werkplaat op inbouwmeubel bevestigen Wordt de inbouwoven onder een kookzone ingebouwd neem dan het installatievoorschrift voor de kookzone in acht Apparaat in bovenkast Afbeelding 2 4 Het apparaat kan ook in een bovenkast worden ingebouwd Voor de ventilatie van de oven dient er tussen het tussenschot en de plaatsingswand een spleet van ca 20 mm te zijn Het apparaat niet te hoog inbouwen zodat de bakplaten er zonder probleem uitgenomen kunnen worden Hoekinbouw Afbeelding 3 Om ervoor te zorgen dat de deur van het apparaat kan worden geopend dient u zieh bij de hoekinbouw te houden aan de afmetingen D De afmeting E is afhankelijk van de dikte van de voorzijde van het meubel en de handgreep Apparaat aansluiten Het apparaat voldoet aan beveiligingsklasse I en mag alleen met een geaarde aansluiting worden gebruikt Bij alle montagewerkzaamheden dient het apparaat spanningsloos te zijn Het apparaat mag alleen met de bijgeleverde aansluitkabel worden aangesloten Steek de stekker van de aansluitkabel in de achterkant van het apparaat klik Een längere aansluitkabel is verkrijgbaar bij de servicedienst De aansluitkabel mag alleen door een originele kabel die via de servicedienst te betrekken is worden vervangen De bescherming tegen aanraking dient door de inbouw te zijn gewaarborgd Aansluitkabel met geaarde stekker Het apparaat mag alleen op een geaard stopcontact worden aangesloten dat volgens de voorschriften is geihstalleerd Wanneer de stekker na het inbouwen niet meer toegankelijk is moet een schakelaar met een contactafstand van minstens 3 mm worden geihstalleerd Aansluitkabel zonder geaarde stekker Alleen een daartoe bevoegd vakman mag het apparaat aansluiten Voor hem gelden

Скачать