Liebherr SBS 7242-20 [31/38] Регулировка яркости
![Liebherr SBSef 7242 [31/38] Регулировка яркости](/views2/1278072/page31/bg1f.png)
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h1 (минимальная
яркость) – h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (7)
и кнопкой настройки
Down
Fig. 3 (6)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
u
Увеличение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
Fig. 3 (6)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Коротко нажмитекнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
для
подтверждения.
На индикации появляется
c1:
u
Для включения защиты от детей коротко
нажмите клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (11)
горит. На инди-
кации мигает c.
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите
клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (11)
гаснет. На инди-
кации мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.3 Аварийный сигнал открытой
двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд,
раздается звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически,
когда дверь закрывается.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (1)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.4 Пример размещения
Fig. 9
5.5 Охлаждение продуктов
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы воздух
мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
5.6 Регулировка температуры
Температура зависит от следующих факторов:
-
частота открывания дверцы;
-
окружающая температура на месте установки;
Обслуживание
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Содержание
- Габариты для установки 2
- К розетке должен быть обеспечен легкий доступ чтобы в случае аварии устройство можно было легко отключить от сети она должна находиться за областью обратной стороны устройства 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 3 3
- Монтаж бок о бок 4
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 4
- Монтаж бок о бок 5
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 5 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- На кухнях частных лиц в столовых 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 8
- Содержание 8
- Габариты для установки 9
- Декларация соответствия 9
- Общие указания по технике безопасности 9
- Экономия электроэнергии 9
- Общие указания по технике безопасности 10
- Ввод в работу 11
- Индикатор температуры 11
- Органы управления и инди кации 11
- Органы управления и индикации 11
- Приборы контроля и управления 11
- Транспортировка устройства 11
- Установка устройства 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перевешивание дверей 12
- Ввод в работу 13
- Выравнивание дверцы 13
- Монтаж двери 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 13
- Перестановка опорных деталей 13
- Перестановка ручки 13
- Снятие двери 13
- Ввод в работу 14
- Включение устройства 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Подключение устройства 14
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 14
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 14
- Установка в кухонную стенку 14
- Аварийный сигнал открытой двери 15
- Аварийный сигнал по темпера туре 15
- Аварийный сигнал по температуре 15
- Выключение сигнала открытой двери 15
- Задание защиты от детей 15
- Замораживание продуктов 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Отключение аварийного сигнала по температуре 15
- Регулировка яркости 15
- Регулировка яркости индикатора температуры 15
- Superfrost 16
- Выдвижные ящики 16
- Обслуживание 16
- Размораживание продуктов 16
- Регулировка температуры 16
- Режим superfrost работа 16
- Съемные полки 16
- Variospace 17
- Аккумуляторы холода 17
- Использование аккумуляторов холода 17
- Использование ящика для хранения трав и ягод 17
- Размораживание с помощью nofrost 17
- Уход 17
- Чистка устройства 17
- Ящик для хранения трав и ягод 17
- Неисправности 18
- Сервисная служба 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 21
- Обзор устройства и оборудо вания 24
- Обзор устройства и оборудования 24
- Область применения устройства 24
- Основные отличительные особенности устройства 24
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли 24
- Содержание 24
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 25
- Декларация соответствия 25
- Женных к домашним сюда относится например использование 25
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 25
- На кухнях частных лиц в столовых 25
- Общие указания по технике безопасности 25
- Опасности для пользователя 25
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 25
- Размеры для установки 25
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 25
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 25
- Экономия электроэнергии 25
- Общие указания по технике безопасности 26
- Ввод в работу 27
- Индикатор температуры 27
- Органы управления и инди кации 27
- Органы управления и индикации 27
- Приборы контроля и управления 27
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 27
- Транспортировка устройства 27
- Установка устройства 27
- Ввод в работу 28
- Перевешивание дверей 28
- Снятие двери 28
- Ввод в работу 29
- Выравнивание дверцы 29
- Монтаж двери 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 29
- Перестановка опорных деталей 29
- Перестановка ручки 29
- Ввод в работу 30
- Включение устройства 30
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 30
- Подключение устройства 30
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 30
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 30
- Установка в кухонную стенку 30
- Аварийный сигнал открытой двери 31
- Выключение сигнала открытой двери 31
- Задание защиты от детей 31
- Защита от детей 31
- Обслуживание 31
- Охлаждение продуктов 31
- Пример размещения 31
- Регулировка температуры 31
- Регулировка яркости 31
- Регулировка яркости индикатора температуры 31
- Supercool 32
- Supercool досрочное выключение 32
- Вентилятор 32
- Включение вентилятора 32
- Выключение вентилятора 32
- Используйте разделяемую полку 32
- Обслуживание 32
- Перемещение или удаление съёмных полок 32
- Разборка съемных полок 32
- Режим supercool охлаждать 32
- Съемные полки 32
- Ёмкости для овощей 33
- Дверные полки 33
- Использование держателя для бутылок 33
- Перестановка полок на двери 33
- Разборка дверных полок 33
- Уход 33
- Чистка устройства 33
- Неисправности 34
- Сервисная служба 34
- Вывод из работы 35
- Выключение устройства 35
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 35
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 35
- Отключение 35
- Утилизация устройства 35
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 36
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 37
Похожие устройства
- Liebherr SBSef 7242-20 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS551E Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX halo light-09 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX-09 Инструкция по эксплуатации
- Remington CR4000 Инструкция по эксплуатации
- Remington SP-CR1 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A3 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A4 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD184/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA2381 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT260D30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUM4875EU Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-21 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD174/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch CompactPower MFW3520G Инструкция по эксплуатации
- Bosch HomeProfessional MUM59343 Инструкция по эксплуатации