Liebherr SBS 7242-20 [32/38] Разборка съемных полок
![Liebherr SBS 7242-20 [32/38] Разборка съемных полок](/views2/1278072/page32/bg20.png)
-
вид, температура и количество продуктов.
Температура может быть установлена от 9 °C до 2 °C,
рекомендуется 5 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down
Fig. 3 (6)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры
мигает до этого заданное значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия
кнопки на индикации появляется фактическая темпера-
тура. Температура медленно выйдет на новое значение.
5.7 SuperCool
РежимSuperCool означает включение макси-
мальной мощности охлаждения. Таким образом
можно достичь более низкой температуры.
ИспользуйтеSuperCool для быстрого охлаждения
большого количества продуктов.
Когда включён режим SuperCool, то вентилятор* может
работать. Устройство работает с максимальной мощно-
стью охлаждения, из-за этого временно могут усилиться
шумы при работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
5.7.1 Режим SuperCool охлаждать
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
На индикации горит символ SuperCool
Fig. 3 (12)
.
w
Температура холодильного отделения опустится до
самого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool автоматически выключается через 6–12
часов. Устройство продолжает работать в обычном
энергосберегающем режиме.
5.7.2 SuperCool - досрочное выключение
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ SuperCool
Fig. 3 (12)
на индикации гаснет.
w
SuperCool выключено.
5.8 Вентилятор
С помощью вентилятора можно быстро охладить
большое количество свежих продуктов или
обеспечить относительно равномерное распре-
деление температуры на всех уровнях хранения.
Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:
-
при высокой температуре в помещении (свыше 33 °C )
-
при высокой влажности воздуха
В режиме циркуляционного воздушного охлаждения
расходуется несколько больше электроэнергии. Чтобы
сэкономить электроэнергию, вентилятор отключается при
открытой двери.
5.8.1 Включение вентилятора
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 3 (8)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 3 (10)
горит.
w
Вентилятор активен. У некоторых устройств он вклю-
чается только при работающем компрессоре.
5.8.2 Выключение вентилятора
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 3 (8)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 3 (10)
не горит.
w
Вентилятор выключен
5.9 Съемные полки
5.9.1 Перемещение или удаление съёмных
полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig. 10
u
Приподнимите съёмную полку и немного вытяните
движением на себя.
u
Установите съёмную полку на требуемую высоту. Для
этого двигайте вырезы вдоль опор.
u
Для полного извлечения съёмной полки установите её
под углом и вытяните вперёд.
u
Съемную полку с задним упором вставляйте упором
вверх.
w
Продукты не примерзают к задней стенке.
5.9.2 Разборка съемных полок
u
Съёмные полки можно
разобрать, чтобы выпол-
нить очистку.
5.10 Используйте разделяемую
полку
Fig. 11
u
Стеклянная полка с опорной кромкой (2) должна быть
расположена сзади.
Обслуживание
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Габариты для установки 2
- К розетке должен быть обеспечен легкий доступ чтобы в случае аварии устройство можно было легко отключить от сети она должна находиться за областью обратной стороны устройства 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 3 3
- Монтаж бок о бок 4
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 4
- Монтаж бок о бок 5
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 5 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- На кухнях частных лиц в столовых 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 8
- Содержание 8
- Габариты для установки 9
- Декларация соответствия 9
- Общие указания по технике безопасности 9
- Экономия электроэнергии 9
- Общие указания по технике безопасности 10
- Ввод в работу 11
- Индикатор температуры 11
- Органы управления и инди кации 11
- Органы управления и индикации 11
- Приборы контроля и управления 11
- Транспортировка устройства 11
- Установка устройства 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перевешивание дверей 12
- Ввод в работу 13
- Выравнивание дверцы 13
- Монтаж двери 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 13
- Перестановка опорных деталей 13
- Перестановка ручки 13
- Снятие двери 13
- Ввод в работу 14
- Включение устройства 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Подключение устройства 14
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 14
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 14
- Установка в кухонную стенку 14
- Аварийный сигнал открытой двери 15
- Аварийный сигнал по темпера туре 15
- Аварийный сигнал по температуре 15
- Выключение сигнала открытой двери 15
- Задание защиты от детей 15
- Замораживание продуктов 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Отключение аварийного сигнала по температуре 15
- Регулировка яркости 15
- Регулировка яркости индикатора температуры 15
- Superfrost 16
- Выдвижные ящики 16
- Обслуживание 16
- Размораживание продуктов 16
- Регулировка температуры 16
- Режим superfrost работа 16
- Съемные полки 16
- Variospace 17
- Аккумуляторы холода 17
- Использование аккумуляторов холода 17
- Использование ящика для хранения трав и ягод 17
- Размораживание с помощью nofrost 17
- Уход 17
- Чистка устройства 17
- Ящик для хранения трав и ягод 17
- Неисправности 18
- Сервисная служба 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 21
- Обзор устройства и оборудо вания 24
- Обзор устройства и оборудования 24
- Область применения устройства 24
- Основные отличительные особенности устройства 24
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли 24
- Содержание 24
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 25
- Декларация соответствия 25
- Женных к домашним сюда относится например использование 25
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 25
- На кухнях частных лиц в столовых 25
- Общие указания по технике безопасности 25
- Опасности для пользователя 25
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 25
- Размеры для установки 25
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 25
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 25
- Экономия электроэнергии 25
- Общие указания по технике безопасности 26
- Ввод в работу 27
- Индикатор температуры 27
- Органы управления и инди кации 27
- Органы управления и индикации 27
- Приборы контроля и управления 27
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 27
- Транспортировка устройства 27
- Установка устройства 27
- Ввод в работу 28
- Перевешивание дверей 28
- Снятие двери 28
- Ввод в работу 29
- Выравнивание дверцы 29
- Монтаж двери 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 29
- Перестановка опорных деталей 29
- Перестановка ручки 29
- Ввод в работу 30
- Включение устройства 30
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 30
- Подключение устройства 30
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 30
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 30
- Установка в кухонную стенку 30
- Аварийный сигнал открытой двери 31
- Выключение сигнала открытой двери 31
- Задание защиты от детей 31
- Защита от детей 31
- Обслуживание 31
- Охлаждение продуктов 31
- Пример размещения 31
- Регулировка температуры 31
- Регулировка яркости 31
- Регулировка яркости индикатора температуры 31
- Supercool 32
- Supercool досрочное выключение 32
- Вентилятор 32
- Включение вентилятора 32
- Выключение вентилятора 32
- Используйте разделяемую полку 32
- Обслуживание 32
- Перемещение или удаление съёмных полок 32
- Разборка съемных полок 32
- Режим supercool охлаждать 32
- Съемные полки 32
- Ёмкости для овощей 33
- Дверные полки 33
- Использование держателя для бутылок 33
- Перестановка полок на двери 33
- Разборка дверных полок 33
- Уход 33
- Чистка устройства 33
- Неисправности 34
- Сервисная служба 34
- Вывод из работы 35
- Выключение устройства 35
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 35
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 35
- Отключение 35
- Утилизация устройства 35
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 36
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 37
Похожие устройства
- Liebherr SBSef 7242-20 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS551E Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX halo light-09 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX-09 Инструкция по эксплуатации
- Remington CR4000 Инструкция по эксплуатации
- Remington SP-CR1 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A3 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A4 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD184/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA2381 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT260D30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUM4875EU Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-21 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD174/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch CompactPower MFW3520G Инструкция по эксплуатации
- Bosch HomeProfessional MUM59343 Инструкция по эксплуатации