Jetair SHINE BL/F/80 [14/104] Electrical connection
![Jetair SHINE BL/F/80 PRF0098787 ЧЕРНЫЙ [14/104] Electrical connection](/views2/1278197/page14/bge.png)
14
! Use a duct of the minimum indispensible length.
! Use a duct with as few elbows as possible (maximum
elbow angle: 90°).
! Avoid drastic changes in the duct cross-section.
! Use a duct with an as smooth as possible inside.
! The duct must be made of certified material.
Filter version
One active charcoal filter is needed for this and can be
obtained from your usual retailer.
The filter removes the grease and smells from the extracted
air before sending it back into the room through the upper
outlet grid.
The models with no suction motor only operate in ducting
mode, and must be connected to an external suction device
(not supplied).
The connecting instructions are supplied with the peripheral
suction unit.
Installation
The minimum distance between the supporting surface for the
cooking equipment on the hob and the lowest part of the
range hood must be not less than 45cm from electric cookers
and 65cm from gas or mixed cookers.
If the instructions for installation for the gas hob specify a
greater distance, this must be adhered to.
Electrical connection
The mains power supply must correspond to the rating
indicated on the plate situated inside the hood. If provided with
a plug connect the hood to a socket in compliance with current
regulations and positioned in an accessible area. If it not fitted
with a plug (direct mains connection) or if the plug is not
located in an accessible area apply a double poled switch in
accordance with standards which assures the complete
disconnection of the mains under conditions relating to over-
current category III, in accordance with installation
instructions.
Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains
supply and checking the efficient function, always check that
the mains cable is correctly assembled.
The hood is provided with a special power cable ; if the cable
is damaged, request a new one from Technical Service.
Mounting
Before beginning installation:
• Check that the product purchased is of a suitable size for
the chosen installation area.
• To facilitate installation, remove the fat filters and the
other parts allowed and described here, dismantle and
mount it.
To remove see also the relative paragraphs.
• Remove the active carbon (*) filter/s if supplied (see also
relative paragraph). This/these is/are to be mounted only
if you want lo use the hood in the filtering version.
• Check (for transport reasons) that there is no other
supplied material inside the hood (e.g. packets with
screws (*), guarantees (*), etc.), eventually removing
them and keeping them.
• If possible, disconnect and move freestanding or slide-in
range from cabinet opening to provide easier access to
rear wall/ceiling. Otherwise put a thick, protective
covering over countertop, cooktop or range to protect
from damage and debris. Select a flat surface for
assembling the unit. Cover that surface with a protective
covering and place all canopy hood parts and hardware
in it.
• In addition check whether near the installation area of the
hood (in the area accessible also with the hood mounted)
an electric socket is available and it is possible to
connect a fumes discharge device to the outside (only
suction version).
• Carry out all the masonry work necessary (e.g.
installation of an electric socket and/or a hole for the
passage of the discharge tube).
Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most
types of walls/ceilings. However, a qualified technician must
verify suitability of the materials in accordance with the type of
wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take
the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone this
appliance to the wall. Surface mounting only.
Only for some models
An aesthetic flue can be purchased as an optional accessory.
Check with the authorized dealer whether the model in your
possession envisages this possibility.
We advise installing the hood after having purchased the flue
to check with certainty the most suitable installation.
Operation
Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen
vapours. It is recommended that the cooker hood suction is
switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in
operation during cooking and for another 15 minutes
approximately after terminating cooking.
1. Lights ON/OFF
2. Motor ON/OFF
When key “2” is pressed the motor passes to speed 1.
Содержание
- Betriebsart 8
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 8
- Warnung 8
- Abluftbetrieb 9
- Befestigung 9
- Elektrischer anschluss 9
- Montage 9
- Umluftbetrieb 9
- Betrieb 10
- Display anzeigen 11
- Fettfilter 11
- Reinigung 11
- Wartung 11
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 12
- Ersetzen der lampen 12
- Caution 13
- Ducting version 13
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 13
- Electrical connection 14
- Filter version 14
- Installation 14
- Mounting 14
- Operation 14
- Cleaning 15
- Display symbols 15
- Maintenance 15
- Charcoal filter filter version only 16
- Grease filter 16
- Replacing lamps 16
- Attention 17
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 17
- Utilisation 17
- Version évacuation extérieure 17
- Branchement électrique 18
- Fonctionnement 18
- Installation 18
- Montage 18
- Version recyclage 18
- Affichages display 20
- Entretien 20
- Filtre anti gras 20
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 20
- Nettoyage 20
- Panneau 20
- Remplacement des lampes 21
- Het gebruik 22
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 22
- Uitvoering als afzuigend apparaat 22
- Waarschuwing 22
- Elektrische aansluiting 23
- Filtrerende versie 23
- Het installeren 23
- Montage 23
- Werking 23
- Display weergave 25
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 25
- Onderhoud 25
- Paneel 25
- Schoonmaak 25
- Vetfilter 25
- Vervanging lampjes 26
- Avvertenze 27
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 27
- Utilizzazione 27
- Versione aspirante 27
- Collegamento elettrico 28
- Funzionamento 28
- Installazione 28
- Montaggio 28
- Versione filtrante 28
- Manutenzione 29
- Visualizzazioni display 29
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 30
- Filtro antigrasso 30
- Pannello 30
- Pulizia 30
- Sostituzione lampade 30
- Advertencias 31
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 31
- Utilización 31
- Versión aspirante 31
- Conexión eléctrica 32
- Funcionamiento 32
- Instalación 32
- Montaje 32
- Versión filtrante 32
- Mantenimiento 33
- Visualizaciones display 33
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 34
- Filtro antigrasa 34
- Limpieza 34
- Sustitución de la lámpara 34
- Advertências 35
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 35
- Versão aspirante 35
- Conexão elétrica 36
- Funcionamento 36
- Instalação 36
- Montagem 36
- Versão filtrante 36
- Filtro antigordura 38
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 38
- Limpeza 38
- Manutenção 38
- Painel 38
- Visualização visor 38
- Substituição das lâmpadas 39
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 40
- Προηδοποιησεις 40
- Χρήση 40
- Εγκατασταση 41
- Ηλεκτρικη συνδεση 41
- Τύπος απορρόφησης 41
- Λειτουργια 42
- Εικόνα 43
- Καθαρισμος 43
- Πίνακας 43
- Συντηρηση 43
- Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος 43
- Φιλτρο για τα λιποι 43
- Αντικατασταση λαμπες 44
- Obsługa 45
- Okap pracujący jako wyciąg 45
- Ostrzeżenia 45
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 45
- Instalacja okapu 46
- Okap pracujący jako pochłaniacz 46
- Połączenie elektryczne 46
- Działanie okapu 47
- Czyszczenie okapu 48
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 48
- Filtr przeciwtłuszczowy 48
- Konserwacja 48
- Wizualizacja wyświetlacza 48
- Wymiana lampek 49
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 50
- Odsávací verze 50
- Použití 50
- Výměna žárovek 50
- Elektrické připojení 51
- Instalace 51
- Provoz 51
- Údržba 52
- Čištění 52
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 53
- Tukový filtr 53
- Výměna žárovek 53
- Odsávacia verzia 54
- Používanie 54
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 54
- Upozornenia 54
- Elektrické napojenie 55
- Filtračná verzia 55
- Montáž 55
- Činnosť 55
- Protitukový filter 57
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu 57
- Zobrazenia displeja 57
- Údržba 57
- Čistenie 57
- Výmena žiaroviek 58
- Figyelmeztetés 59
- Használat 59
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 59
- Felszerelés 60
- Működése 60
- Villamos bekötés 60
- Karbantartás 62
- Kijelzőpanel ikonok 62
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén 62
- Tisztítás 62
- Zsírszűrő filter 62
- Égőcsere 63
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 64
- Внимание 64
- Исполнение с отводом воздуха 64
- Пользование 64
- Установка 65
- Электрическое соединение 65
- Функционирование 66
- Визуальные отображения на дисплее 67
- Очистка 67
- Панель 67
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 67
- Уход 67
- Фильтры задержки жира 67
- Замена ламп 68
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 69
- Аспирираща версия 69
- Предупреждения 69
- Употреба 69
- Ел връзка 70
- Монтаж 70
- Монтиране 70
- Филтрираща версия 70
- Начин на употреба 71
- Изписване върху дисплея 72
- Панел 72
- Поддръжка 72
- Почистване 72
- Филтър за мазнини 72
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия 72
- Подмяна на ел крушки 73
- Avertismente 74
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 74
- Utilizarea 74
- Varianta aspirantă 74
- Conexarea electrică 75
- Funcţionarea 75
- Instalarea 75
- Montarea 75
- Curăţarea 77
- Filtru anti grăsimi 77
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă 77
- Vizualizări display 77
- Întreţinerea 77
- Înlocuirea becurilor 78
- Odzračevalna različica 79
- Opozorila 79
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 79
- Uporaba 79
- Delovanje 80
- Električna povezava 80
- Inštalacija 80
- Montaža 80
- Obtočna različica 80
- Prikazi na zaslonu 81
- Vzdrževanje 81
- Čiščenje 81
- Maščobni filter 82
- Ogleni filter samo za obtočno različico 82
- Plošče 82
- Zamenjava žarnic 82
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 83
- Korištenje 83
- Upozorenja 83
- Verzija za isisivanje 83
- Filtracijska verzija 84
- Funkcioniranje 84
- Montaža 84
- Postavljanje 84
- Povezivanje s električnom strujom 84
- Vizualizacije na display u 85
- Filtar za masnoću 86
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju 86
- Održavanje 86
- Ploča 86
- Zamjena lampe 86
- Čišćenje 86
- Advarsel 87
- Bruksmåte 87
- Direkte avtrekk 87
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 87
- Elektrisk tilslutning 88
- Funksjon 88
- Installasjon 88
- Montering 88
- Resirkulering av luften 88
- Displaysymboler 89
- Rengjøring 89
- Vedlikehold 89
- Fettfilteret 90
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 90
- Utskifting av lyspærer 90
- Användning 91
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 91
- Utsugningsversion 91
- Varningsföreskrifter 91
- Elektrisk anslutning 92
- Funktion 92
- Installation 92
- Montering 92
- Displayens visualiseringar 93
- Rengöring 93
- Underhåll 93
- Byte av lampor 94
- Fettfilter 94
- Kolfilter gäller endast filterversionen 94
- Advarsler 95
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 95
- Sugende udgave 95
- Elektrisk tilslutning 96
- Filtrerende udgave 96
- Funktion 96
- Installering 96
- Montering 96
- Fedtfilter 98
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 98
- Rengøring 98
- Splay visninger 98
- Vedligeholdelse 98
- Udskiftning af lyspærerne 99
- Aspiratörlü model 100
- Dikkat 100
- Kullanım 100
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 100
- Elektrik bağlantısı 101
- Kurulum 101
- Montaj 101
- Çalıştırma 101
- Bakım 102
- Ekranda görüntülenen bilgiler 102
- Temizleme 102
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 103
- Lambaları değiştirme 103
- Yağ filtresi 103
- Çevrel emme paneli 103
Похожие устройства
- Jetair TOUCH BL/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Jetair TOUCH IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Jetair VIKI BL 90 A Инструкция по эксплуатации
- Jetair VIKI WH 90 A Инструкция по эксплуатации
- Elica ADAGIO BL/F/120 Инструкция по эксплуатации
- Jetair FREEDOM IX 100 Инструкция по эксплуатации
- Jetair GISELA BK/F/50 Инструкция по эксплуатации
- Jetair GISELA IX/F/50 Инструкция по эксплуатации
- Jetair PIPE ISLAND BL/A/43 Инструкция по эксплуатации
- Jetair PIPE ISLAND WH/A/43 Инструкция по эксплуатации
- Jetair GISELA WH/F/50 Инструкция по эксплуатации
- Irobot Braava 390T Инструкция по эксплуатации
- Irobot Roomba 865 Инструкция по эксплуатации
- Irobot Roomba 886 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TIA16 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC62 Extra Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC52 Allergy Mushead Parquet Инструкция по эксплуатации
- LG FH2G6WD4 Инструкция по эксплуатации
- LG FH2G6WDS7 Инструкция по эксплуатации
- Homedics MDA-100-EU Инструкция по эксплуатации