Panasonic NN-DS596MZPE [6/42] Работа вентилятора
![Panasonic NN-DS596MZPE [6/42] Работа вентилятора](/views2/1278614/page6/bg6.png)
- Rus-6 -
Русский
Работа вентилятора
После использования печи может включиться мотор
вентилятора, чтобы охладить электрические компоненты
устройства. Это совершенно нормально и вы можете в
это время открыть печь и вынуть блюдо.
Обслуживание микроволновой печи
1. Ремонт и техобслуживание
ЕСЛИ ВАША ПЕЧЬ ТРЕБУЕТ РЕМОНТА, обратитесь
в ближайший авторизованный сервисный центр
Panasonic. Любые операции по ремонту и
техобслуживанию микроволновой печи, требующие
снятия крышки корпуса, должны выполняться только
квалифицированным персоналом сервисного центра,
так как при этом возникает опасность микроволнового
облучения.
2. Уплотнители дверцы
Не пытайтесь самостоятельно модернизировать,
регулировать или ремонтировать дверцу, панель
управления, предохранительную систему замка
дверцы или любую другую деталь микроволновой
печи. Не снимайте переднюю панель корпуса.
Необходимо поддерживать чистоту уплотнителей
дверцы и мест их прилегания. Периодически
протирайте их влажной тканью.
Запомните: Следует время от времени проверять
целостность уплотнителей дверцы и прилегающих
участков корпуса. Если они повреждены,
устройством нельзя пользоваться до тех пор, пока
все повреждения не будут устранены техническим
специалистом, обученным производителем.
3. Внутреннее освещение камеры
Лампа внутреннего освещения должна заменяться
только техническим специалистом, обученным
производителем. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ самостоятельно
разбирать корпус устройства.
Дополнительные принадлежности
В комплект поставки данной печи входит набор
аксессуаров.
Всегда следуйте указаниям по их использованию.
Меры безопасности
Назначение микроволновой печи
1. Не используйте печь ни для каких иных целей,
кроме приготовления пищи. Эта печь разработана
специально для разогрева и приготовления пищи.
Не используйте печь для разогрева каких-либо
химических веществ или непищевых продуктов.
2. Перед использованием емкостей/контейнеров
убедитесь, что они подходят для микроволновых
печей.
3. Микроволновая печь предназначена для нагревания
еды и напитков. Если сушить в ней пищевые
продукты или предметы одежды, а также нагревать
пледы, тапочки, мочалки и влажную ткань, это может
привести к травмам, возгоранию или пожару.
4. Когда Вы не пользуетесь печью, не кладите внутрь
посторонние предметы на тот случай, если она будет
случайно включена.
5. Не допускается включение микроволнового режима,
если внутри печи нет продуктов. Это может вызвать
повреждение устройства.
6. Если Вы заметите дым, нажмите кнопку Стоп/Сброс,
не открывая дверцу камеры. Отсоедините шнур
питания от розетки или отключите питание на панели
предохранителя или прерывателя цепи, чтобы
заглушить возможное пламя.
Использование нагревательного
элемента
1. Внешние поверхности печи, в том числе
вентиляционные отверстия корпуса и дверца
камеры, сильно нагреваются в режимах ГРИЛЬ,
ДУХОВКА, ПАР, ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА, ПАР
ГРИЛЬ и КОМБИНАЦИЯ. Будьте осторожны
при открывании и закрывании дверцы, а
также при закладке и выемке продуктов и
принадлежностей.
2. Микроволновая печь имеет два нагревателя гриль
в верхней части и конвекционный нагреватель,
расположенный в задней части печи. Поэтому
после работы в режимах ГРИЛЬ, ДУХОВКА,
ПАР, ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА, ПАР ГРИЛЬ И
КОМБИНАЦИЯ верхняя панель корпуса будет очень
горячей.
Поэтому после работы в режимах ГРИЛЬ, ДУХОВКА,
ПАР, ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА, ПАР ГРИЛЬ И
КОМБИНАЦИЯ верхняя панель корпуса будет очень
горячей.
3. Применяемые детали могут нагреваться при режимах
ГРИЛЬ, ДУХОВКА, ПАР, ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА,
ПАР ГРИЛЬ И КОМБИНАЦИЯ. Не позволяйте детям
дотрагиваться до них.
4. Перед использованием режимов ГРИЛЬ, ДУХОВКА,
ПАР, ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА, ПАР ГРИЛЬ И
КОМБИНАЦИЯ в первый раз, включите печь без
продуктов и приспособлений на режим ДУХОВКА
220°C в течение 10 минут. Это позволит сгореть
маслу, которое используется для защиты от коррозии.
Это единственный случай, когда можно использовать
печь полностью без продуктов.
В соответствие с параграфом. 2 Cl. 5 Федерального
закона РФ «О защите прав потребителей»,
производителем установлен минимальный срок
службы для данного изделия, который составляет
7 лет с даты производства при условии, что
эксплуатация изделия производится в строгом
соответствии с настоящей инструкцией и
предъявляемыми техническими требованиями.
3 F0003BU00ZP_Rus_160714.indd Sec6 2016/7/14 9:22:08
Содержание
- Panasonic appliances microwave oven shanghai co ltd 2016 1
- Русский 1
- Содержание 1
- Краткое руководство 2
- Русский 2
- Функция как пользоваться 2
- Краткое руководство продолжение 3
- Русский 3
- Функция как пользоваться 3
- Краткое руководство продолжение 4
- Русский 4
- Функция как пользоваться 4
- Внимание 5
- Внимание горячие поверхности 5
- Предупреждение 5
- Проверка микроволновой печи 5
- Рабочее напряжение 5
- Русский 5
- Указания по заземлению 5
- Установка и подключение 5
- Установка микроволновой печи 5
- Дополнительные принадлежности 6
- Использование нагревательного элемента 6
- Меры безопасности 6
- Назначение микроволновой печи 6
- Обслуживание микроволновой печи 6
- Работа вентилятора 6
- Русский 6
- Бумага пластик 7
- Бутылочки для кормления консервы для детского питания 7
- Важная информация 7
- Время выдержки блюда 7
- Время приготовления 7
- Жидкости 7
- Накрывание пищи 7
- Небольшие порции продуктов 7
- Посуда фольга 7
- Прокалывание 7
- Русский 7
- Термометр для мяса 7
- Яйца 7
- Посуда для приготовления и принадлежности 8
- Русский 8
- Режимы приготовления 9
- Русский 9
- Комбинированные режимы приготовления 10
- Русский 10
- Вилка шнура питания 11
- Внутреннее освещение камеры 11
- Дверная ручка 11
- Дно камеры печи если дно камеры печи горячее дождитесь пока оно остынет перед тем как приступать к чистке не ставьте пищу непосредственно на дно камеры печи поместите ее в контейнер или на специальную подставку для микроволновой печи 11
- Положения полки 11
- Предупреждающая наклейка 11
- Примечание 11
- Противень для гриля 11
- Решетка 11
- Русский 11
- Светодиодное освещение 11
- Смотровое окно 11
- Схема компонентов 11
- Технология нижнего заполнения 11
- Шнур питания 11
- Вид сзади 12
- Вид спереди 12
- Дренажный лоток 12
- Контейнер для воды 12
- Примечание 12
- Продолжение 12
- Русский 12
- Схема компонентов 12
- Гриль страница 24 13
- Дисплей 13
- Духовка страница 22 13
- Комбинация страница 26 13
- Микроволны страница 16 13
- Панель управления 13
- Переключатель время вес страница 14 13
- Примечание 13
- Программы авто пар страница 31 13
- Русский 13
- Старт 13
- Стоп сброс 13
- Страница 14 13
- Страница 17 13
- Страница 20 13
- Страница 33 13
- Таймер часы самоочистка системы страница 36 37 13
- Тональный сигнал 13
- Турбо разморозка 13
- Выбор языка индикации 14
- Дисплей 14
- Поворотный переключатель 14
- Русский 14
- Установка веса 14
- Установка времени 14
- Установка температуры 14
- Блокировка от детей 15
- Настройка часов 15
- Примечание 15
- Русский 15
- Установка отмена 15
- Выбор мощности микроволн 16
- Мощность микроволн 16
- При нескольких этапах приготовления 16
- Примечание 16
- Русский 16
- Внимание 17
- Инструкция 17
- Примечание 17
- Режим пар 17
- Русский 17
- Дно печи 18
- Использование аксессуаров 18
- Продолжение 18
- Противень для гриля 18
- Режим пар 18
- Русский 18
- Внимание 19
- Пример использования 19
- Примечание 19
- Режим пароувлажнения 19
- Русский 19
- Примечание 20
- Размораживание с установкой времени 20
- Русский 20
- Турбо разморозка 20
- Функция турбо разморозка 20
- Два звуковых сигнала 21
- Подготовка к замораживанию продуктов 21
- Правила размораживания 21
- Русский 21
- Советы по турбо разморозке 21
- Технология размораживания и полезные советы 21
- Турбо разморозка 21
- Без предварительного нагрева 22
- Внимание 22
- Духовка 22
- Примечание 22
- Русский 22
- С предварительным нагревом 22
- Внимание 23
- Выбор температуры печи 23
- Духовка 23
- Использование аксессуаров печи 23
- Продолжение 23
- Русский 23
- Функция ферментации используется для подъема теста например при выпечке хлеба 23
- Внимание 24
- Время поджаривания 24
- Примечание 24
- Режим гриль 24
- Русский 24
- Жаропрочная посуда 25
- Инструкция 25
- Использование аксессуаров печи 25
- Поместите продукты на противень для гриля 25
- Продолжение 25
- Режим гриль 25
- Решетка 25
- Русский 25
- Внимание 26
- Инструкция 26
- Использование аксессуаров печи 26
- Комбинация 1 2 3 26
- Комбинированный режим 26
- Контейнер для использования 26
- Примечание 26
- Русский 26
- Внимание 27
- Использование аксессуаров печи 27
- Комбинированный режим 27
- Предлагаемые опции приготовления 27
- Примечание 27
- Русский 27
- Хрустящая корочка 27
- Внимание 28
- Инструкция 28
- Использование аксессуаров печи 28
- Комбинированный режим 28
- Пар гриль 28
- Примечание 28
- Русский 28
- Для программирования кухонного таймера 29
- Кухонный таймер время выдержки отложенный старт 29
- Примечание 29
- Режим таймер 29
- Русский 29
- Установка времени выдержки 29
- Установка отложенного старта 29
- Пример использования 30
- Примечание 30
- Программирование 3 х этапного приготовления 30
- Русский 30
- Примечание 31
- Режим авто пар 31
- Русский 31
- Замороженная рыба филе 32
- Замороженные овощи 32
- Картофель 32
- Куриные грудки 32
- Меню авто пар 32
- Овощи 32
- Рис 32
- Русский 32
- Рыба филе 32
- Примечание 33
- Режим автоматического приготовления 33
- Русский 33
- Жаркое в горшочках 34
- Каша 34
- Котлеты 34
- Кусочки курицы 34
- Меню автоматического приготовления 34
- Мясо по французски 34
- Пельмени 34
- Русский 34
- Рыба филе 34
- Спагетти 34
- Жареная говядина баранина 35
- Жареная курица 35
- Жареная свинина 35
- Жюльен 35
- Йогурт 35
- Меню автоматического приготовления 35
- Печенье 35
- Пирожки и пироги 35
- Пицца замороженная 35
- Продолжение 35
- Русский 35
- Внимание 36
- Настройка слива воды 36
- Примечание 36
- Русский 36
- Самоочистка системы 36
- Примечание 37
- Продолжение 37
- Русский 37
- Самоочистка камеры 37
- Самоочистка системы 37
- Удаление запахов 37
- Перед обращением в сервисный центр 38
- Проблема возможная причина устранение 38
- Русский 38
- Нормальные явления при работе микроволновой печи 39
- Перед обращением в сервисный центр продолжение 39
- Русский 39
- Дренажный лоток 40
- Перед чисткой печи выключите ее и отсоедините кабель питания от сетевой розетки 40
- Примечание 40
- Русский 40
- Уход и техническое обслуживание микроволновой печи 40
- Русский 41
- Снятие передней панели 41
- Установка передней панели на место 41
- Уход и техническое обслуживание микроволновой печи 41
- Чистка контейнера для воды 41
- Русский 42
- Технические характеристики 42
Похожие устройства
- Krona Inga 900 Black push button Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 50 Inox/Silver Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин S4 50 Anthracite/Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 50П-430-К3Г Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 50 Milk/Gold Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 50П-430-К3Г Vanilla Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH65RT25K Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH6256N1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-F800STQ Инструкция по эксплуатации
- Candy CDCP 6/ES-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDCP 8/E-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDCP 8/ES-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDP 5743-07 Инструкция по эксплуатации
- Tefal GC450B32 Инструкция по эксплуатации
- Krona Inga 900 Black sensor Инструкция по эксплуатации
- Nord CX347-012 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX637-032 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX341-032 Инструкция по эксплуатации
- Nord CX303-012 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF130В Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения