Siemens ET801SC11D [8/40] Zabezpieczenie przed dziećmi
![Siemens ET801SC11D [8/40] Zabezpieczenie przed dziećmi](/views2/1027935/page8/bg8.png)
8
Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania
W poniższej tabeli można odczytać, do przyrządzenia jakich
potraw nadaje się elektroniczny układ krótkiego gotowania.
Podane mniejsze ilości dotyczą mniejszych pól grzejnych,
większe ilości większych pól grzejnych. Podane wartości są
wartościami orientacyjnymi.
Wskazówki dotyczące elektronicznego układu
krótkiego gotowania
Elektroniczny układ krótkiego gotowania nadaje się idealnie do
gotowania potraw w małej ilości wody z zachowaniem wartości
odżywczych.
■ W przypadku gotowania na dużym polu grzejnym do garnka
należy dodać ok. 3 filiżanek wody, na małym polu ok. 2
filiżanek.
■ Garnek przykryć pokrywką.
■ Elektronicznego układu krótkiego gotowania nie należy
używać do gotowania potraw w dużej ilości wody, np.
makaronu.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec
włączeniu płyty grzejnej przez dzieci.
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed
dziećmi
Płyta grzejna musi być wyłączona.
Włączanie: dotykać symbol
# przez ok. 4 sekundy. Symbol
@ świeci się przez 10 sekund. Płyta grzejna jest
zablokowana.
Wyłączanie: dotykać symbol
# przez ok. 4 sekundy. Blokada
została wyłączona.
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
W momencie wyłączenia płyty grzejnej zabezpieczenie przed
dziećmi jest zawsze automatycznie aktywowane.
Włączanie i wyłączanie
Jak włączyć automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi,
zostało opisane w rozdziale Ustawienia podstawowe.
Potrawy przyrządzone z elektronicznym układem krótkiego gotowania Ilość Stopień mocy
grzania
Czas gotowania w
minutach
Podgrzewanie
Bulion
Zupy zagęszczane
Mleko**
500 ml-1 l
500 ml-1 l
200-400 ml
A 7-8
A 2-3
A 1-2
4-7 min.
3-6 min.
4-7 min.
Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury potraw
Potrawa jednogarnkowa (np. zupa z soczewicy) 400-800 g A 1-2 -
Rozmrażanie i podgrzewanie
Szpinak mrożony
Gulasz mrożony
300-600 g
500 g-1 kg
A 2.-3.
A 2.-3.
10-20 min.
20-30 min.
Gotowanie na małym ogniu
Ryba 300-600 g A 4-5* 20-25 min.
Gotowanie
Ryż (z dwiema miarkami wody)
Ziemniaki w mundurkach z 1-3 filiżankami wody
Gotowane ziemniaki z 1-3 filiżankami wody
Warzywa z 1-3 filiżankami wody
Warzywa mrożone z 1-3 filiżankami wody
125-250 g
750 g-1,5 kg
750 g-1,5 kg
500 g-1 kg
500 g-1 kg
A 2-3
A 4-5
A 4-5
A 2.-3.
A 4.-5.
20-25 min.
30-40 min.
20-30 min.
15-20 min.
15-20 min.
Duszenie
Zrazy zawijane
Pieczeń duszona
4 sztuki
1 kg
A 4-5
A 4-5
50-60 min.
80-100 min.
Smażenie**
Sznycel, naturalny lub panierowany
Kotlet, naturalny lub panierowany
Stek (3 cm grubości)
Ryba i filet rybny, panierowane
Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne
Naleśniki
1-2
1-2
1-2
1-2
200-300 g
A 6-7
A 6-7
A 7-8
A 6-7
A 6-7
A 6-7
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
smażenie ciągłe
* Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki
Содержание
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 2
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 2
- Produktinfo 2
- Spis treśc 2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 2
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Czyszczenie za pomocą pary może spowodować porażenie prądem nie stosować myjek parowych 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 3
- Niebezpieczeństwo obrażeń 3
- Niebezpieczeństwo poparzenia 3
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznik 3
- Pola grzejne i ich otoczenie mogą być bardzo gorące nie dotykać gorących powierzchni nie pozwalać zbliżać się dzieciom poniżej 8 lat 3
- Pola grzejne są bardzo gorące nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów 3
- Pole grzejne grzeje lecz wskaźnik nie działa wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 3
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 3
- Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie można jej uruchomić później może włączyć się samoczynnie wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 3
- Urządzenie jest bardzo gorące nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Ekologiczna utylizacja 4
- Ochrona środowiska 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Zestawienie 4
- Nastawianie pola grzejnego 5
- Nastawianie płyty grzejnej 5
- Opis urządzenia 5
- Pola grzejne 5
- Powierzchnie obsługi 5
- Pulpit obsługi 5
- Wskazówka 5
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 5
- Nastawianie stopnia mocy grzania 6
- Tabela gotowania 6
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 7
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 7
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 8
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 8
- Zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Automatyczne ograniczenie czasu 9
- Automatyczny timer 9
- Minutnik 9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 9
- Blokada ustawień 10
- Ustawienia podstawowe 10
- Zmiana ustawień podstawowych 10
- Ceramika szklana 11
- Czyszczenie i konserwacja 11
- Rama płyty grzejnej 11
- Serwis 11
- Usuwanie usterek 11
- Ã bezpečnostní pokyny 12
- Nebezpečí popálení 13
- Nebezpečí úrazu 13
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 13
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 13
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 13
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 13
- Příčiny poškození 13
- Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat později se může neúmyslně zapnout vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 13
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 13
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče 13
- Čištění párou může způsobit úraz elektrickým proudem nepoužívejte parní čističe 13
- Likvidace neohrožující životní prostředí 14
- Ochrana životního prostředí 14
- Ovládací panel 14
- Seznámení se spotřebičem 14
- Tipy jak ušetřit energii 14
- Varné zóny 14
- Nastavení varné desky 15
- Nastavení varné zóny 15
- Tabulka pro vaření 15
- Ukazatel zbytkového tepla 15
- Zapnutí a vypnutí varné desky 15
- Elektronika uvedení do varu 16
- Nastavení elektroniky uvedení do varu 16
- Automatická dětská pojistka 17
- Dětská pojistka 17
- Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu 17
- Tipy k elektronice uvedení do varu 17
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 17
- Automatické časové omezení 18
- Automatický timer 18
- Blokování při utírání 18
- Kuchyňský budík 18
- Varná zóna se má automaticky vypnout 18
- Změna základních nastavení 19
- Základní nastavení 19
- Odstranění závady 20
- Rám varné desky 20
- Sklokeramika 20
- Zákaznický servis 20
- Čištění a údržba 20
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу 21
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 21
- Детям не разрешается играть с прибором очистка или техобслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра взрослых 21
- Оглавлени 21
- Правила техники безопасности 21
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 21
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления пищи постоянно следите за прибором во время его работы 21
- Охрана окружающей среды 23
- Причины повреждений 23
- Рекомендации по экономии электроэнергии 23
- Экологически чистая утилизация 23
- Включение и выключение варочной панели 24
- Знакомство с прибором 24
- Индикатор остаточного тепла 24
- Конфорки 24
- Настройка варочной панели 24
- Панель управления 24
- Регулировка конфорок 24
- Таблица приготовления 25
- Регулировка электроники контроля закипания 26
- Электроника контроля закипания 26
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 27
- Блокировка для безопасности детей 27
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 27
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 27
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 27
- Автоматический таймер 28
- Автоматическое ограничение времени 28
- Автоматическое отключение конфорок 28
- Бытовой таймер 28
- Таймер 28
- Базовые установки 29
- Защита при вытирании 29
- Изменение базовых установок 29
- Очистка и уход 30
- Рама варочной панели 30
- Сервисная служба 30
- Стеклокерамика 30
- Устранение неисправностей 30
- Tartalomjegyzé 31
- Ã biztonsági útmutató 31
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 32
- A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni később véletlenül bekapcsolhat kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 32
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 32
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a főzőfelület közelébe 32
- A gőzzel való tisztítás áramütést okozhat ne használjon gőztisztítót 32
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 32
- A sérülések okai 32
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 32
- Sérülésveszély 32
- Áramütésveszély 32
- Égésveszély 32
- A kezelőfelület 33
- A készülék megismerése 33
- Energiatakarékossági ötletek 33
- Főzőhelyek 33
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 33
- Környezetvédelem 33
- A főzőfelület beállítása 34
- Főzési táblázat 34
- Főzőfelület be és kikapcsolása 34
- Főzőhely beállítása 34
- Maradékhő kijelzés 34
- Forraló elektronika 35
- Forraló elektronika beállítása 35
- Automatikus gyerekzár 36
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 36
- Gyerekzár 36
- Gyerekzár be és kikapcsolása 36
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 36
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 37
- Automatikus időkorlát 37
- Automatikus időzítés 37
- Időzítés 37
- Konyhai óra 37
- Törlési védelem 37
- Alapbeállítások 38
- Alapbeállítások megváltoztatása 38
- A főzőfelület kerete 39
- Tisztítás és ápolás 39
- Ügyfélszolgálat 39
- Üvegkerámia 39
- Üzemzavar elhárítása 39
- 9000667287 40
Похожие устройства
- Samsung WF7452SA Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DS 70, 13’’ 620053 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GT347 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 180HD Black Gloss Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-5450SD Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675MN31D Инструкция по эксплуатации
- Sharp 20A1 Инструкция по эксплуатации
- Ewm TRITON 220 AC/DC TGD POWER SINUS 090-000070-00102 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-9450UB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD556 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver RX Centre Walnut Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET601TN11D Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-300 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson IRSE-FU 38/230 610249 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MVH-150UI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD377 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor MSW10 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675MD11D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7452S9R Инструкция по эксплуатации
- Telwin Superior TIG 301 DC-HF/LIFT Инструкция по эксплуатации