Philips BT9297/15 [3/6] Русский
![Philips BT9297/15 [3/6] Русский](/views2/1279989/page3/bg3.png)
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you
see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Русский
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора и
аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с
этой важной информацией и сохраните ее для
дальнейшего использования в качестве
справочного материала. Входящие в комплект
аксессуары могут различаться в зависимости от
вида продукта.
Опасно!
- Избегайте попадания жидкости на блок питания
(Рис. 1).
Предупреждение
- Для зарядки аккумулятора используйте только
съемный блок питания (HQ8505) из комплекта
поставки прибора.
- В конструкцию блока питания входит
трансформатор. Запрещается отрезать вилку
блока питания и заменять на другую, это
опасно.
- Данным прибором могут пользоваться дети
старше 8 лет и лица с ограниченными
возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями, но только под присмотром
других лиц или после инструктирования о
безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позволяйте
детям играть с прибором. Дети могут
осуществлять очистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых.
- Прежде чем промывать прибор под струей
воды, отключите его от электросети.
- Перед использованием всегда проверяйте
прибор. Не используйте прибор, если он
поврежден. Несоблюдение этого условия может
привести к травме. Для замены поврежденной
детали выбирайте оригинальные
комплектующие.
- Не открывайте прибор, чтобы самостоятельно
заменить аккумулятор.
Внимание!
- Запрещается погружать прибор в воду. Не
используйте прибор, находясь в ванне или под
душем.
- Запрещается промывать прибор водой с
температурой выше 80 °C.
- Используйте этот прибор только по назначению,
как указано в руководстве пользователя.
- Из гигиенических соображений прибором
должен пользоваться только один человек.
- Во избежание необратимого повреждения
блока питания не используйте его в розетках
электросети или около розеток электросети, в
которые включены электрические освежители
воздуха.
- Запрещается использовать для чистки прибора
сжатый воздух, губки с абразивным покрытием,
абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
Электромагнитные поля (ЭМП)
- Этот прибор Philips соответствует всем
применимым стандартам и нормам по
воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Этот прибор можно промывать под струей воды
(Рис. 2).
- Прибор предназначен для работы от
электросети с напряжением от 100 до 240 В.
- Блок питания преобразует напряжение
100–240 вольт до безопасного напряжения
ниже 24 вольт.
- Максимальный уровень шума: Lc = 69 дБ(A)
Прибор с лазером класса 1
- В приборе используется лазер класса 1, который
соответствует стандарту IEC60825-1 (Рис. 3).
- В целях безопасной эксплуатации прибора не
направляйте лазерный луч в глаза и не
смотрите на луч (Рис. 4) лазера.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации
посетите веб-сайт www.philips.com/support или
ознакомьтесь с информацией на гарантийном
талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не
распространяется на режущие блоки, так как они
подвержены износу.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может
быть утилизирован вместе с бытовыми
отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 5).
- Этот символ означает, что в данном изделии
содержатся встроенные аккумуляторы, которые
не должны утилизироваться вместе с бытовыми
отходами (Рис. 6) (2006/66/EC). Настоятельно
рекомендуется относить изделие в
специализированный пункт сбора или
сервисный центр Philips, где вам помогут
извлечь аккумулятор.
- Соблюдайте правила своей страны по
раздельному сбору электрических и
электронных изделий, а также аккумуляторов.
Правильная утилизация поможет
предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
Содержание
- Danger 1
- English 1
- Important safety information 1
- Warning 1
- Always unplug the appliance before you clean it under the tap always check the appliance before you use it do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury always replace a damaged part with one of the original type do not open the appliance to replace the rechargeable battery 2
- Caution 2
- Caution never immerse the appliance in water do not use the appliance in the bath or shower never use water hotter than 80 c to rinse the appliance only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual for hygienic reasons the appliance should only be used by one person do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance 2
- Class 1 laser product 2
- Electromagnetic fields emf 2
- General 2
- Maximum noise level 2
- Recycling 2
- Removing the rechargeable battery 2
- Warranty and support 2
- Warranty restrictions 2
- Важные сведения о безопасности 3
- Внимание 3
- Гарантия и поддержка 3
- Общие сведения 3
- Ограничения гарантии 3
- Опасно 3
- Предупреждение 3
- Прибор с лазером класса 1 3
- Русский 3
- Утилизация 3
- Электромагнитные поля эмп 3
- Важлива інформація з техніки безпеки 4
- Виріб із лазером класу 1 4
- Електромагнітні поля емп 4
- Загальна інформація 4
- Извлечение аккумулятора 4
- Небезпечно 4
- Обережно 4
- При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности 4
- Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией прибора перед извлечением аккумулятора убедитесь что прибор отключен от розетки электросети а аккумулятор полностью разряжен 4
- Увага 4
- Українська 4
- Абайлаңыз 5
- Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати пристрій перш ніж виймати батарею переконайтеся що пристрій від єднано від розетки а акумуляторна батарея повністю розряджена 5
- Виймання акумуляторної батареї 5
- Гарантія та підтримка 5
- Дотримуйтеся основних правил безпеки коли відкриваєте пристрій за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею 5
- Жалпы ақпарат 5
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты 5
- Обмеження гарантії 5
- Сыныпты лазерлі өнім 5
- Утилізація 5
- Электромагниттік өрістер эмө 5
- Қазақша 5
- Қауіпті жағдайлар 5
- Кепілдік және қолдау көрсету 6
- Кепілдік шектеулері 6
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 6
- Құрылғыны ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз 6
- Құрылғыны тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз батареяны алу алдында құрылғы қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз 6
- Өңдеу 6
Похожие устройства
- Bosch BGS5ZOORU Zoo\'o ProAnimal Инструкция по эксплуатации
- Switel BC110 Инструкция по эксплуатации
- Ramili RA300C Инструкция по эксплуатации
- Ramili BNL200 Инструкция по эксплуатации
- Ramili BSS250 Инструкция по эксплуатации
- Ramili BTD100 Duck Инструкция по эксплуатации
- Ramili ET1003 Инструкция по эксплуатации
- Ramili ET2003 Frog Инструкция по эксплуатации
- Ramili ET3030 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9342/01 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1606 для бельгийских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1608 для бельгийских вафель поворотная Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1611 для бельгийских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1619 для детских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1620 для бельгийских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1621-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1621-2 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ61025WI Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWY50924WI Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV9070E0 Инструкция по эксплуатации