Philips BT9297/15 [4/6] При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности
![Philips BT9297/15 [4/6] При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности](/views2/1279989/page4/bg4.png)
Извлечение аккумулятора
Следует извлекать аккумуляторные батареи
только перед утилизацией прибора. Перед
извлечением аккумулятора убедитесь, что
прибор отключен от розетки электросети, а
аккумулятор полностью разряжен.
При открывании прибора с использованием
инструментов и при утилизации аккумулятора
соблюдайте необходимые правила техники
безопасности.
1 Проверьте, нет ли винтов в передней или
задней части прибора. При наличии винтов
извлеките их.
2 С помощью отвертки снимите с прибора
лицевую и/или заднюю панель. При
необходимости также извлеките
дополнительные винты и/или детали, чтобы
увидеть печатную плату с аккумулятором.
3 Извлеките аккумулятор.
Триммер для бороды
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл
Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного
Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация,
123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7
495 961-1111
BT9297/15: 100-240 В; 50/60 Гц
BT9297/15: Встроенный аккумулятор Li-ion
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Упаковочные материалы, изготовленные
не из пластмассы, содержат бумагу и
картон.
Упаковочные материалы из пластмассы
содержат полиэтилен низкой плотности
(LDPE), если не указано иное.
Українська
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж використовувати пристрій і його
приладдя, уважно прочитайте цей буклет із
важливою інформацією та зберігайте його для
довідки в подальшому. Комплекти приладдя
можуть відрізнятися для різних пристроїв.
Небезпечно
- Запобігайте потраплянню вологи на блок
живлення (Мал. 1).
Обережно
- Для заряджання батареї використовуйте лише
знімний блок живлення (HQ8505), що входить
до комплекту пристрою.
- Блок живлення містить трансформатор. Не
заміняйте блок живлення на інший, оскільки це
може спричинити небезпеку.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років і особи з послабленими відчуттями,
фізичними або розумовими здібностями чи без
належного досвіду та знань за умови, що
використання відбувається під наглядом, їм
було проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм і пояснено можливі
ризики. Не дозволяйте дітям бавитися
пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати
чищення та догляд без нагляду дорослих.
- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед
тим, як промивати його під краном.
- Завжди перевіряйте пристрій перед
використанням. Не використовуйте пристрій,
якщо його пошкоджено, оскільки це може
призвести до травмування. Завжди заміняйте
пошкоджену частину пристрою оригінальним
відповідником.
- Не відкривайте пристрій, щоб замінити
акумулятор.
Увага
- Не занурюйте пристрій у воду. Не користуйтеся
пристроєм у ванній чи душі.
- Ніколи не промивайте пристрій водою,
температура якої перевищує 80°C.
- Використовуйте цей пристрій лише за
призначенням, як описано в посібнику
користувача.
- З міркувань гігієни пристрій має
використовувати лише одна особа.
- Щоб уникнути непоправного пошкодження
блока живлення, не використовуйте його поряд
із розетками, до яких підключено електричний
освіжувач повітря.
- Не використовуйте для чищення пристрою
стиснене повітря, жорсткі губки, абразивні
засоби чи рідини для чищення, такі як бензин чи
ацетон.
Електромагнітні поля (ЕМП)
- Цей пристрій Philips відповідає всім чинним
стандартам і нормативним актам, що
стосуються впливу електромагнітних полів.
Загальна інформація
- Цей пристрій можна безпечно мити під краном
(Мал. 2).
- Цей пристрій може працювати з напругою від
100 до 240 В.
- Блок живлення перетворює напругу 100–240 В
у безпечну низьку напругу менше 24 В.
- Макс. рівень шуму: Lc = 69 дБ (A)
Виріб із лазером класу 1
- Виріб містить лазерний маркер класу 1, який
відповідає IEC60825-1 (Мал. 3).
- Для попередження будь-яких пошкоджень
скеровуйте промені лазера (Мал. 4) подалі від
очей і не дивіться на них безпосередньо.
Содержание
- Danger 1
- English 1
- Important safety information 1
- Warning 1
- Always unplug the appliance before you clean it under the tap always check the appliance before you use it do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury always replace a damaged part with one of the original type do not open the appliance to replace the rechargeable battery 2
- Caution 2
- Caution never immerse the appliance in water do not use the appliance in the bath or shower never use water hotter than 80 c to rinse the appliance only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual for hygienic reasons the appliance should only be used by one person do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance 2
- Class 1 laser product 2
- Electromagnetic fields emf 2
- General 2
- Maximum noise level 2
- Recycling 2
- Removing the rechargeable battery 2
- Warranty and support 2
- Warranty restrictions 2
- Важные сведения о безопасности 3
- Внимание 3
- Гарантия и поддержка 3
- Общие сведения 3
- Ограничения гарантии 3
- Опасно 3
- Предупреждение 3
- Прибор с лазером класса 1 3
- Русский 3
- Утилизация 3
- Электромагнитные поля эмп 3
- Важлива інформація з техніки безпеки 4
- Виріб із лазером класу 1 4
- Електромагнітні поля емп 4
- Загальна інформація 4
- Извлечение аккумулятора 4
- Небезпечно 4
- Обережно 4
- При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности 4
- Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией прибора перед извлечением аккумулятора убедитесь что прибор отключен от розетки электросети а аккумулятор полностью разряжен 4
- Увага 4
- Українська 4
- Абайлаңыз 5
- Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати пристрій перш ніж виймати батарею переконайтеся що пристрій від єднано від розетки а акумуляторна батарея повністю розряджена 5
- Виймання акумуляторної батареї 5
- Гарантія та підтримка 5
- Дотримуйтеся основних правил безпеки коли відкриваєте пристрій за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею 5
- Жалпы ақпарат 5
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты 5
- Обмеження гарантії 5
- Сыныпты лазерлі өнім 5
- Утилізація 5
- Электромагниттік өрістер эмө 5
- Қазақша 5
- Қауіпті жағдайлар 5
- Кепілдік және қолдау көрсету 6
- Кепілдік шектеулері 6
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 6
- Құрылғыны ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз 6
- Құрылғыны тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз батареяны алу алдында құрылғы қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз 6
- Өңдеу 6
Похожие устройства
- Bosch BGS5ZOORU Zoo\'o ProAnimal Инструкция по эксплуатации
- Switel BC110 Инструкция по эксплуатации
- Ramili RA300C Инструкция по эксплуатации
- Ramili BNL200 Инструкция по эксплуатации
- Ramili BSS250 Инструкция по эксплуатации
- Ramili BTD100 Duck Инструкция по эксплуатации
- Ramili ET1003 Инструкция по эксплуатации
- Ramili ET2003 Frog Инструкция по эксплуатации
- Ramili ET3030 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9342/01 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1606 для бельгийских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1608 для бельгийских вафель поворотная Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1611 для бельгийских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1619 для детских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1620 для бельгийских вафель Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1621-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1621-2 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ61025WI Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWY50924WI Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV9070E0 Инструкция по эксплуатации