Hotpoint-Ariston RSD 8229 ST X RU [22/48] Жуғыш заттар мен кірлер
![Hotpoint-Ariston RSD 8229 ST X RU [22/48] Жуғыш заттар мен кірлер](/views2/1280436/page22/bg16.png)
22
KZ
Жуғыш заттар мен кірлер
Жуғыш зат тартпасы
Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш
заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады:
тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде
тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде
қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны
ластауға әкелуі мүмкін.
! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды
қолданбаңыз;; олар тым көп көбік түзеді.
Жуғыш зат тартпасын
ашып, жуғыш затты
немесе жуғыш
қосындыны төмендегідей
салыңыз.
! Ортаңғы бөлікке жуғыш
зат салмаңыз (*).
1-бөлік: Жуғыш зат
(ұнтақ немесе сұйық)
Сұйық жуғыш зат
пайдаланылса, дұрыс мөлшерлеу үшін ауыстырмалы
пластикалық А өлшеу бөлігін қолданған жөн. Ұнтақ
жуғыш зат пайдаланылса, бөлікті B ұясына қойыңыз.
2-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)
Кондиционер белгіден асып кетпеуі керек.
Кірлерді дайындау
• Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:
- мата түрі/жапсырмадағы таңба
- түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.
• Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
• «Жуу циклдарының кестесі» атты кестедегі
мәндерден асырып жібермеңіз, онда кірлердің
құрғақ кездегі салмағы берілген.
Кірлердің салмағы қандай?
1 ақжайма 400-500 г
1 жастыққап 150-200 г
1 асжаулық 400-500 г
1 монша халаты 900-1200 г
1 орамал 150-250 г
Арнайы жуу циклдары
Даққа қарсы: Бұл бағдарлама 1 төзімді түстері бар
қатты ластанған киімдер үшін қолайлы. Ол стандартты
сыныптан жоғары жуу сыныбын қамтамасыз етеді
(А сыныбы). Бағдарламаны іске қосқан кезде түстері
әртүрлі киімдерді араластырмаңыз. Ұнтақ жуғыш затты
қолданған абзал. Кетпей қоятын дақтар бар болса
арнайы қосымша заттармен алдын ала өңдеген жөн.
Дақтарды жылдам кетіру: бұл бағдарлама сағатта
кетпей қоятын күнделікті дақтарды жуып кетіруге
қолайлы. Ол жуу барысында киімдерге күтім
көрсетеді, сондықтан аралас маталар мен түрлі-түсті
киімдер үшін қолайлы.
Нәзік киімдер: Асыл тас немесе жарқылдақтар
тігілген өте нәзік киімдерді жуу үшін 7 бағдарламасын
қолданыңыз.
Жуудан бұрын киімдердің ішін сыртқа қарату
және кіші заттарды арнайы нәзік киімдерді жууға
арналған сөмкеге салу жөн. Ең жақсы нәтижеге қол
жеткізу үшін сұйық жуғыш затты пайдаланыңыз.
Жүн - Woolmark Apparel Care - Green:
Осы құрылғының «Жүн» жуу циклы киім
жапсырмасындағы нұсқауларды және осы кір
жуғыш машина өндірушісінің нұсқауларын орындау
шартымен, The Woolmark Company тарапынан
«қолмен жуу» деп белгіленген жүн киімдерін жууға
расталған.
Мақта 20°C (бағдарламасын 10): циклы қатты
кірленген мақта жүктемелеріне тамаша қолайлы.
40°-та жууға салыстыруға болатын төмен
температураларда қол жеткізілетін тиімді өнімділік
деңгейлері ауыспалы жылдамдықта қайталанбалы
әрі жиі жоғары жүктемемен орындалатын
механикалық әрекеттермен қамтамасыз етіледі.
Бу жаңарту: Бұл бағдарлама жаман иісті кетіріп,
талшықтарды жұмсарту арқылы киімдерді жаңғыртады
(1,5 кг, шамамен 3 зат). Құрғақ заттарды ғана салып (кір
емес), 11 бағдарламасын таңдаңыз. Цикл аяқталған
кезде киімдер дымқыл болады, сондықтан оларды іліп
қою керек. 11 бағдарламасы үтіктеуді жеңілдетеді.
! Жүн немесе жібек киімдермен қолданбау керек.
! Жұмсартқыш немесе жуғыш зат қоспаңыз.
Антиаллергиялық: Тозаң, кенелер немесе мысық
пен ит жүні сияқты негізгі аллергендерді жою үшін 12
бағдарламасын қолданыңыз.
Жібек: Барлық жібек бұйымдарды жууға арналған
13-программаны пайдаланыңыз. Нәзік маталарға
арналған арнайы кір жуғыш заттарды пайдалану
ұсынылады.
Перделер: орап, қосымша беріліп отырған қалтаға
салыңыз. 13-программаны таңдаңыз.
Пуховые көрпелер: қаз мамығы салынған киімдерді
(мысалы, мамық курткалар) немесе жастықтарды
(жалпы салмағы 2 кг-нан аспауы тиіс) жуу үшін
арнайы 14 жуу циклын қолданыңыз.
Жүкті теңестіру жүйесі
Әрбір сығу циклынан бұрын, әрбір сығудан бұрын
шамадан тыс дірілдеудің алдын алу және жүкті
біркелкі түрде тарату үшін, барабан жуу кезіндегі
айналу жылдамдығын сәл көбірек жылдамдықпен
айналып тұрады. Егер бірнеше әрекеттен кейін
жүк дұрыс теңестірілмесе, құрылғы төмендетілген
сығу жылдамдығында айналдырады. Егер жүк
тым теңестірілмеген болса, құрылғы сығу орнына
тарату үдерісін орындайды. Жүктің таралуы
мен теңестірілуін жақсарту үшін кіші және үлкен
киімдерді аралас салуды ұсынамыз.
1
2
A
B
*
Содержание
- Rsd 8229 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- Первый цикл стирки 3
- Технические данные 3
- Отключение воды и электрического тока 4
- Проверка водопроводного шланга 4
- Техническое обслуживание и уход 4
- Уход за люком и барабаном 4
- Уход за насосом 4
- Уход за распределителем моющих средств 4
- Уход за стиральной машиной 4
- Данное изделие может быть использовано 5
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не обладающими достаточными знаниями без контроля опытных лиц или без предварительного обучения правилам безопасного использования изделия и связанным с этим опасностям не разрешайте детям играть с изделием не поручайте детям обслуживание и уход за изделием без контроля взрослых 5
- Предосторожности и рекомендации 5
- Условия хранения и транспортировки 5
- Авто 6
- Авто очистка нажмите для осуществления очистки внутренних частей машин 6
- Блокировка кнопок 6
- Выбора 6
- Дисплей 6
- Доп полоскание 6
- Инструкции 6
- Описание стиральной машины 6
- Очистка 6
- Панель управления 6
- Полоскание 6
- Программ 6
- Пуск пауза 6
- Дисплей 7
- Порядок выполнения цикла стирки 8
- Φункция пара освежить паром 9
- В процессе работы стиральной машины люк может запотеть из за парообразования 9
- Забота цвете защита цвета 9
- При выборе этой функции длительность программы сокращается до 50 в зависимости от выбранной программы обеспечивая в тоже время экономию воды и электроэнергии используйте эту программу для несильно загрязненного белья 9
- При выборе этой функции повышается эффективность стирки за счет выделения пара который в процессе цикла стирки удаляет также возможные бактерии из тканей в то же время стирая их загрузите белье в барабан стиральной машины выберите совместимую программу и выберите функцию 9
- При установке цикла 6 и выборе этой функции представляется возможность выбрать одну из 3 программ специально разработанных для максимальной сохранности интенсивности цвета и белизны белого белья 9
- Программы и функции 9
- Таблица программ 9
- Функции стирки 9
- Цветное для стирки белья светлых цветов программа рассчитана на сохранность живости цвета белья после стирок темное программа рассчитана на сохранность цвета темного белья после стирок для оптимизации результатов рекомендуется использовать жидкое стиральное вещество преимущественно для темного белья светлое программа рассчитана на сохранность белизны белого белья после стирок для оптимизации результатов рекомендуется использовать стиральный порошок 9
- Экономия времени 9
- Подготовка белья 10
- Распределитель моющих средств 10
- Система балансировки белья 10
- Специальные программы 10
- Стиральные вещества и типы белья 10
- Возможные причины методы устранения 11
- Неисправности 11
- Неисправности и методы их устранения 11
- Сервисное обслуживание 12
- Rsd 8229 13
- Кір жуғыш машина 13
- Мазмұны 13
- Пайдалану нұсқаулығы 13
- Орнату 14
- Ток пен суды қосу 14
- Қаптамадан алу және түзулеу 14
- Бірінші жуу циклы 15
- Техникалық деректері 15
- Жуғыш зат тартпасын тазалау 16
- Кір жуғыш машинаны тазалау 16
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 16
- Сорғыны тазалау 16
- Су мен токты өшіру 16
- Судың кіріс түтігін тексеру 16
- Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету 16
- Есікті қолмен ашу 17
- Жалпы қауіпсіздік 17
- Сақтандырулар мен кеңестер 17
- Сақтау және тасымалдау шарттары 17
- Қоқысқа тастау 17
- Антиаллергиялық 18
- Бастау тоқтата тұр 18
- Басқару тақтасы 18
- Басқару тақтасын құлыптау 18
- Бағдарламалар анықтамасы 18
- Дисплей 18
- Жуу циклын 18
- Жуу циклының түрі 18
- Жуғыш зат тартпасы 18
- Кешіктіріп бастау 18
- Кір жуғыш машина сипаттамасы 18
- Таңдау тұтқасы 18
- Шаю 18
- Құрылғының ішкі бөліктерін тазалау үшін басыңы 18
- Өзін өзі тазалау 18
- Дисплей 19
- Жуу циклын іске қосу 20
- Жуу функциялары 21
- Жуу циклдары мен функциялары 21
- Жуу циклдарының кестесі 21
- Арнайы жуу циклдары 22
- Жуғыш зат тартпасы 22
- Жуғыш заттар мен кірлер 22
- Жүкті теңестіру жүйесі 22
- Кірлерді дайындау 22
- Ақаулық 23
- Ақаулықтарды жою 23
- Ықтимал себептері шешімдері 23
- Қызмет көрсету 24
- Rsd 8229 25
- Բովանդակություն 25
- Լվացքի մեքենա 25
- Շահագործման ուղեցույց 25
- Տեղադրում 26
- 100 cm 27
- Էլեկտրականության միացումը նախքան խրոցը միացնելը ցանցային վարդակին անհրաժեշտ է ստուգել հետևյալը ցանցային վարդակը պետք է լինի հողանցված և համապատասխանի չափորոշիչներին ցանցային վարդակը պետք է հաշվարկված լինի լվացքի մեքենայի առավելագույն հզորության համար որը բերված է տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում տես կողքի աղյուսակը էլեկտրասնուցման լարումը պետք է համապատասխանի տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում բերված տվյալներին տես կողքի աղյուսակը ցանցային վարդակը պետք է համադրելի լինի մեքենայի խրոցին հակառակ դեպքում անհրաժեշտ է փոխարինել վարդակը կամ խրոց արգելվում է լվածքի մեքենայի տեղադրումը փակ տարածքից դուրս անգամ ծածկի տակ քանի որ արտակարգ վտանգավոր է մեքենան անձրևի և ամպրոպի ազդեցությանը ենթարկելը լվացքի մեքենան պետք է այնպես տեղադրվի որպեսզի ապահովվի վարդակի ազատ մատչեյիությունը մի օգտագործեք եռաբաշխիչ և երկարացման լարերով վարդակներ սարքի ցանցային լարը չպետք է լինի ծալված կամ սեղմված մալուխի փոխարինումը պետք է իրականացվի միայն որակավորում ունեցող մասնագետի կողմից 27
- Լվացման առաջին փուլ տեղադրման ավարտից հետո շահագործումից առաջ անհրաժեշտ է իրականացնել լվացքի մեկ փուլ լվացքի փոշիով բայց առանց սպիտակեղենի ինքնամաքրում ծրագրով տես լվացքի մեքենայի խնամքը 27
- Խորհուրդ չի տրվում ջրահեռացման խողովակի երկարացուցչի կիրառումը անհրաժեշտության դեպքում թույլատրվում է դրա ավելացումը նույն տրամագծի խողովակով ոչ ավել քան 150 սմ երկարության 27
- Տեխնիկական տվյալներ 27
- Տեխնիկական սպասարկում և խնամք 28
- Զգուշացումներ և առաջարկություններ 29
- Էկրան 30
- Լվացող նյութերի արկղիկ 30
- Լվացքի մեքենայի նկարագիրը 30
- Կառավարման վահանակ 30
- Կոճակների բլոկավորում 30
- Հրահանգներ 30
- Էկրան 31
- Լվացման փուլերի իրականացման կարգը 32
- Լվացման գործառույթներ 33
- Ծրագրեր և գործառույթներ 33
- Ծրագրերի աղյուսակ 33
- Լվացող նյութեր և սպիտակեղենի տեսակներ 34
- Անսարքություններ և դրանց վերացման մեթոդներ 35
- Սերվիսային սպասարկում 36
- Rsd 8229 37
- Кир жуугуч машина 37
- Пайдалануу боюнча нускама 37
- Орнотуу 38
- Суу түтүк жана электр тармагына туташтыруу 38
- Таңгагын чечүү жана тегиздөө 38
- Багыттагычынын 39
- Бош учу сууга салынбашы керек 39
- Же болбосо дренаждык же болбосо дренаждык шланганы чоргоого 39
- Жуунун биринчи циклы 39
- Кир жуугуч машинаны бастырманын алдына болсо дагы көчөгө орнотууга болбойт анткени аны жаандын жана чагылгандын таасирине кабылтуу коркунучтуу болуп саналат кир жуугуч машина тармактык розеткага жетүү мүмкүндүгү бош болгондой жайгашуусу керек узарткычтарды жана үчтүктөрдү пайдаланбаңыз буюмдун тармактык кабели бүгүлбөшү же кысылбашы керек тармактык кабелди алмаштырууну ыйгарым укуктуу техниктер гана ишке ашыра алышат көңүл буруңуз өндүрүүчү компания жогоруда 39
- Суу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп полдон 65 100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта же дубалдагы суу төккүчкө туташтырыңыз 39
- Сүрөттөлгөн эрежелерди сактабоо учурунда өзүнөн бардык жоопкерчиликти алат 39
- Техникалык маалыматтар 39
- Техникалык тейлөө борборунда сатып алсаңыз болот бекиткичи менен жуунма раковинасынын же ваннанын капталына жайгашытырыңыз схеманы кара суу төгүүчү ийкем түтүктүн 39
- Узартылган ийкем түтүктү колдонуу сунушталбайт узартуу зарыл болгондо анын диаметри түп нуска ийкем түтүктүкүндөй болушу керек жана жана анын узундугу 150 смдан ашпашы керек 39
- Электр тармагына туташтыруу буюмду розеткага туташтыруу алдында төмөндөгүлөрдү текшерүү керек тармактык розетка жердетилип жана нормативдерге ылайык келиши керек тармактык розетка техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн кир жуугуч машинанын максималдуу кубаттуулугуна эсептелиши керек капталдагы таблицаны кара электр азыктандыруунун чыңалуусу техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн маанилерге шайкеш келиши керек капталдагы таблицаны кара тармактык розетка кир жуугуч машинанын штепселдик айрысы менен сыйышуусу керек болбосо тармактык розетканы же штепселдик айрыны алмаштыруу керек 39
- Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүчкө кам көрүү 40
- Кир жуугуч машинага кам көрүү 40
- Люкка жана барабанга кам көрүү 40
- Соркыскычка кам көрүү 40
- Суу түтүк ийкем түтүгүн текшерүү 40
- Сууну жана электр тогун өчүрүү 40
- Техникалык тейлөө жана кам көрүү 40
- Коопсуздукка карата жалпы талаптар 41
- Люкту авариялык ачуу 41
- Сактоо жана ташуу шарттары 41
- Сактык жана сунуштар 41
- Утилизациялоо 41
- Баскычтарды тосмолоо 42
- Башкаруу панели 42
- Дисплей 42
- Жуугуч заттар үчүн чөнөкчө 42
- Кир жуугуч машинаны сүрөттөө 42
- Нускамалар 42
- Дисплей 43
- Кир жуу циклын аткаруу тартиби 44
- Кир жуунун кошумча функциялары 45
- Программалар жана кошумча функциялар 45
- Программалардын таблицасы 45
- Жуугуч заттар жана кирдин түрлөрү 46
- Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүч 46
- Бузуктар жана аларды жоюу методдору 47
- Мүмкүн болуучу себептери жоюу методдору 47
- Сервистик тейлөө 48
Похожие устройства
- KitchenAid 5KFC3516EER Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 831 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty AS-0826E Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty AS-0826М Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 500 Inox/Inox Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 500 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 500 White Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 Black/Inox (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Smile WK 5210 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5112WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5241WC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5342WC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5351XA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G5111BEF Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G5111WF Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 Inox/Inox (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 Ivory (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 White (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT641ST Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHCR623E15W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как избежать известковой накипи на тене машинки? Как производить чистку тенов и барабана машинки?
4 года назад
Ответы 2
Здравствуйте, в машине не работают функции "шелк занавески", "ультра деликатное", "пуховики", мигаетэкран и написано, что нет воды, переводишь на другой режим, все работает.
4 года назад