Hotpoint-Ariston RSD 8229 ST X RU [46/48] Жуугуч заттар жана кирдин түрлөрү
![Hotpoint-Ariston RSD 8229 ST X RU [46/48] Жуугуч заттар жана кирдин түрлөрү](/views2/1280436/page46/bg2e.png)
46
KGZ
Жуугуч заттар жана кирдин
түрлөрү
КЫЛДАТ: Страздары же жалтырактары бар кылдат
кийимди жуу үчүн 10-программаны пайдаланыңыз.
Жуу алдында кийимди ичинен аңтаруу жана майда
кийимди кылдат кийимди жуу үчүн атайын мүшөккө
салуу сунушталат. Жыйынтыктарды оптималдаштыруу
үчүн кылдат кийим үчүн суюк жуугуч затты пайдалануу
сунушталат.
ЖҮН - WOOLMARK APPAREL CARE - GREEN:
Бул кир жуугуч машинанын “Жүн” кир жуу циклы
кир жуу буюмдун этикеткасында жана ушул кир
жуугуч машинанын жеткирүүчүсүнүн нускамасында
көрсөтүлгөн нускамаларга ылайык аткарылган
шартта, “кол менен жуу” жиктемесине ээ болгон,
жүн буюмдарды жуу үчүн Woolmark компаниясынын
ырастоосун алган.
ПАХТА 20°C: стандарттуу 10-программа бир аз
кирдеген пахта кийимди жуу үчүн идеалдуу жарайт.
40°C температурада жуу менен салыштырмалуу,
муздак сууда жууганда дагы мыкты жыйынтыктар
алынат, ылдамдыктын тезден кайталануучу
өзгөрүүлөрү бар механикалык аракет менен
камсыздалат.
БУУ МЕНЕН СЕРГИТҮҮ: Бул программа жагымсыз
жыттарды кетирип жана кездемени жумшак кылып
(1,5 кг, болжол менен 3 кийим), буюмду сергитет.
Кургак кийимди гана (кир эмес) жүктөңүз жана “11”
программасын тандаңыз. Цикл аяктагандан кийин
буюм бир аз ным болуп калат, аларды бир нече
мүнөттөн кийин кийүүгө болот. “11” программа
үтүктөөнү жеңилдетет.
! Жүн же жибек буюмдар үчүн сунушталбайт.
! Чайкагыч же жуугуч зат кошпоңуз.
АНТИ-АЛЛЕРГИЯ: чаңча, котур кенеси, итин же
мышыктын жүнү сыяктуу негизги аллергендерди
кетирүү үчүн 12-программаны пайдаланыңыз.
ЖИБЕК: бардык жибек буюмдарды жуу үчүн атайын
13-программаны пайдаланыңыз. Кылдат кездемелер
үчүн атайын жуугуч затты пайдалануу сунушталат.
ПАРДА: ороңуз жана жаздык тышка же торчо мүшөккө
салыңыз. 13-программаны пайдаланыңыз.
МАМЫК ОЛПОКТОР: куртка же жаздык сыяктуу,
каздын мамыгын камтыган мамык олпокторду
жуу үчүн (салмагы 2 кгдан көп эмес) атайын
14-программаны пайдаланыңыз.
Кирди тең салмактоо тутуму
Ар бир сыгуунун алдында ашыкча вибрациядан алыс
болуу үчүн жана барабанда кирди тегиз бөлүштүрүү
үчүн машина кир жуунун ылдамдыгынан бир аз жогору
ылдамдык менен айлантат. Эгерде бир нече аракеттен
кийин кир туура тең салмактанбаса, машина каралгандан
азыраак ылдамдыкта сыгат.
Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүч
Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүч
Кир жуунун жакшы жыйынтыгы жуугуч заттарды туура
дозалоодон дагы көз каранды болот: ашыкча жуугуч
заттар натыйжалуу жууну кепилдебейт, тескерисинче,
кир жуугуч машинанын ичинде кеберлердин пайда
болушун жана курчап турган чөйрөнүн булганышын
шарттайт.
! Колго жууганга арналган жуугуч каражаттарды
пайдаланбаңыз, анткени алар өтө көп көбүк чыгарат.
Бөлүштүргүчтү чыгарыңыз
жана ага жуугуч каражатты
же кошулмаларды
төмөндөгүдөй тартипте
салыңыз.
! Жуугуч каражатты
борбордук лотокко
салбаңыз (*).
1-бөлүк: жуу үчүн жуугуч каражат (порошок)
Суюк жуугуч затты пайдаланган учурда туура дозалоо
үчүн А дозаторун пайдалануу сунушталат. Кир жуучу
порошокту пайдалануу үчүн дозаторду В бөлүгүнө
салыңыз.
2- бөлүк: кошулмалар (чайкагыч ж.б.)
Чайкагычты бөлүктүн торунан жогору куйбаңыз.
Кирди даярдоо
• Кирди төмөндөгү белгилери боюнча бөлүңүз:
- кездеменин түрү / этикеткадагы белги.
- түс: түстүү кирди ак кирден бөлүңүз.
• Чөнтөктөн бардык предметтерди чыгарыңыз жана
топчуну текшериңиз.
• Кургак кирдин салмагын көрсөтүүчү,
“Программалардын таблицасында” көрсөтүлгөн
мааниден ашырбаңыз.
Кир канча салмакта болот?
1 шейшеп 400-500 гр.
1 жаздык тыш 150-200 гр.
1 дастаркон 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 сүлгү150-250 гр.
Атайын программалар
ТАК КЕТИРҮҮ: абдан кир кийимди жуу үчүн
1-программа. Программа стандарттуудан жогору кир жуу
деңгээлин камсыздайт (А деңгээли). Ар кандай түстөгү
кийимди жууганда бул программаны пайдаланбаңыз.
Кир жуучу порошокту пайдалануу сунушталат. Сиңип
калган тактар үчүн аларды атайын кошулмалары менен
тазалоо сунушталат.
ТАК КЕТИРҮҮ ЭКСПРЕСС: программа суткалык
эскилиги боюнча бир саат мурунку кетирүүгө кыйын
болгон тактар бар кийимди жуу үчүн арналган. Ар
кандай материалдардагы түстүү кийим үчүн жарайт,
анын максималдуу сакталышын камсыздайт.
1
2
A
B
*
Содержание
- Rsd 8229 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- Первый цикл стирки 3
- Технические данные 3
- Отключение воды и электрического тока 4
- Проверка водопроводного шланга 4
- Техническое обслуживание и уход 4
- Уход за люком и барабаном 4
- Уход за насосом 4
- Уход за распределителем моющих средств 4
- Уход за стиральной машиной 4
- Данное изделие может быть использовано 5
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не обладающими достаточными знаниями без контроля опытных лиц или без предварительного обучения правилам безопасного использования изделия и связанным с этим опасностям не разрешайте детям играть с изделием не поручайте детям обслуживание и уход за изделием без контроля взрослых 5
- Предосторожности и рекомендации 5
- Условия хранения и транспортировки 5
- Авто 6
- Авто очистка нажмите для осуществления очистки внутренних частей машин 6
- Блокировка кнопок 6
- Выбора 6
- Дисплей 6
- Доп полоскание 6
- Инструкции 6
- Описание стиральной машины 6
- Очистка 6
- Панель управления 6
- Полоскание 6
- Программ 6
- Пуск пауза 6
- Дисплей 7
- Порядок выполнения цикла стирки 8
- Φункция пара освежить паром 9
- В процессе работы стиральной машины люк может запотеть из за парообразования 9
- Забота цвете защита цвета 9
- При выборе этой функции длительность программы сокращается до 50 в зависимости от выбранной программы обеспечивая в тоже время экономию воды и электроэнергии используйте эту программу для несильно загрязненного белья 9
- При выборе этой функции повышается эффективность стирки за счет выделения пара который в процессе цикла стирки удаляет также возможные бактерии из тканей в то же время стирая их загрузите белье в барабан стиральной машины выберите совместимую программу и выберите функцию 9
- При установке цикла 6 и выборе этой функции представляется возможность выбрать одну из 3 программ специально разработанных для максимальной сохранности интенсивности цвета и белизны белого белья 9
- Программы и функции 9
- Таблица программ 9
- Функции стирки 9
- Цветное для стирки белья светлых цветов программа рассчитана на сохранность живости цвета белья после стирок темное программа рассчитана на сохранность цвета темного белья после стирок для оптимизации результатов рекомендуется использовать жидкое стиральное вещество преимущественно для темного белья светлое программа рассчитана на сохранность белизны белого белья после стирок для оптимизации результатов рекомендуется использовать стиральный порошок 9
- Экономия времени 9
- Подготовка белья 10
- Распределитель моющих средств 10
- Система балансировки белья 10
- Специальные программы 10
- Стиральные вещества и типы белья 10
- Возможные причины методы устранения 11
- Неисправности 11
- Неисправности и методы их устранения 11
- Сервисное обслуживание 12
- Rsd 8229 13
- Кір жуғыш машина 13
- Мазмұны 13
- Пайдалану нұсқаулығы 13
- Орнату 14
- Ток пен суды қосу 14
- Қаптамадан алу және түзулеу 14
- Бірінші жуу циклы 15
- Техникалық деректері 15
- Жуғыш зат тартпасын тазалау 16
- Кір жуғыш машинаны тазалау 16
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 16
- Сорғыны тазалау 16
- Су мен токты өшіру 16
- Судың кіріс түтігін тексеру 16
- Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету 16
- Есікті қолмен ашу 17
- Жалпы қауіпсіздік 17
- Сақтандырулар мен кеңестер 17
- Сақтау және тасымалдау шарттары 17
- Қоқысқа тастау 17
- Антиаллергиялық 18
- Бастау тоқтата тұр 18
- Басқару тақтасы 18
- Басқару тақтасын құлыптау 18
- Бағдарламалар анықтамасы 18
- Дисплей 18
- Жуу циклын 18
- Жуу циклының түрі 18
- Жуғыш зат тартпасы 18
- Кешіктіріп бастау 18
- Кір жуғыш машина сипаттамасы 18
- Таңдау тұтқасы 18
- Шаю 18
- Құрылғының ішкі бөліктерін тазалау үшін басыңы 18
- Өзін өзі тазалау 18
- Дисплей 19
- Жуу циклын іске қосу 20
- Жуу функциялары 21
- Жуу циклдары мен функциялары 21
- Жуу циклдарының кестесі 21
- Арнайы жуу циклдары 22
- Жуғыш зат тартпасы 22
- Жуғыш заттар мен кірлер 22
- Жүкті теңестіру жүйесі 22
- Кірлерді дайындау 22
- Ақаулық 23
- Ақаулықтарды жою 23
- Ықтимал себептері шешімдері 23
- Қызмет көрсету 24
- Rsd 8229 25
- Բովանդակություն 25
- Լվացքի մեքենա 25
- Շահագործման ուղեցույց 25
- Տեղադրում 26
- 100 cm 27
- Էլեկտրականության միացումը նախքան խրոցը միացնելը ցանցային վարդակին անհրաժեշտ է ստուգել հետևյալը ցանցային վարդակը պետք է լինի հողանցված և համապատասխանի չափորոշիչներին ցանցային վարդակը պետք է հաշվարկված լինի լվացքի մեքենայի առավելագույն հզորության համար որը բերված է տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում տես կողքի աղյուսակը էլեկտրասնուցման լարումը պետք է համապատասխանի տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում բերված տվյալներին տես կողքի աղյուսակը ցանցային վարդակը պետք է համադրելի լինի մեքենայի խրոցին հակառակ դեպքում անհրաժեշտ է փոխարինել վարդակը կամ խրոց արգելվում է լվածքի մեքենայի տեղադրումը փակ տարածքից դուրս անգամ ծածկի տակ քանի որ արտակարգ վտանգավոր է մեքենան անձրևի և ամպրոպի ազդեցությանը ենթարկելը լվացքի մեքենան պետք է այնպես տեղադրվի որպեսզի ապահովվի վարդակի ազատ մատչեյիությունը մի օգտագործեք եռաբաշխիչ և երկարացման լարերով վարդակներ սարքի ցանցային լարը չպետք է լինի ծալված կամ սեղմված մալուխի փոխարինումը պետք է իրականացվի միայն որակավորում ունեցող մասնագետի կողմից 27
- Լվացման առաջին փուլ տեղադրման ավարտից հետո շահագործումից առաջ անհրաժեշտ է իրականացնել լվացքի մեկ փուլ լվացքի փոշիով բայց առանց սպիտակեղենի ինքնամաքրում ծրագրով տես լվացքի մեքենայի խնամքը 27
- Խորհուրդ չի տրվում ջրահեռացման խողովակի երկարացուցչի կիրառումը անհրաժեշտության դեպքում թույլատրվում է դրա ավելացումը նույն տրամագծի խողովակով ոչ ավել քան 150 սմ երկարության 27
- Տեխնիկական տվյալներ 27
- Տեխնիկական սպասարկում և խնամք 28
- Զգուշացումներ և առաջարկություններ 29
- Էկրան 30
- Լվացող նյութերի արկղիկ 30
- Լվացքի մեքենայի նկարագիրը 30
- Կառավարման վահանակ 30
- Կոճակների բլոկավորում 30
- Հրահանգներ 30
- Էկրան 31
- Լվացման փուլերի իրականացման կարգը 32
- Լվացման գործառույթներ 33
- Ծրագրեր և գործառույթներ 33
- Ծրագրերի աղյուսակ 33
- Լվացող նյութեր և սպիտակեղենի տեսակներ 34
- Անսարքություններ և դրանց վերացման մեթոդներ 35
- Սերվիսային սպասարկում 36
- Rsd 8229 37
- Кир жуугуч машина 37
- Пайдалануу боюнча нускама 37
- Орнотуу 38
- Суу түтүк жана электр тармагына туташтыруу 38
- Таңгагын чечүү жана тегиздөө 38
- Багыттагычынын 39
- Бош учу сууга салынбашы керек 39
- Же болбосо дренаждык же болбосо дренаждык шланганы чоргоого 39
- Жуунун биринчи циклы 39
- Кир жуугуч машинаны бастырманын алдына болсо дагы көчөгө орнотууга болбойт анткени аны жаандын жана чагылгандын таасирине кабылтуу коркунучтуу болуп саналат кир жуугуч машина тармактык розеткага жетүү мүмкүндүгү бош болгондой жайгашуусу керек узарткычтарды жана үчтүктөрдү пайдаланбаңыз буюмдун тармактык кабели бүгүлбөшү же кысылбашы керек тармактык кабелди алмаштырууну ыйгарым укуктуу техниктер гана ишке ашыра алышат көңүл буруңуз өндүрүүчү компания жогоруда 39
- Суу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп полдон 65 100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта же дубалдагы суу төккүчкө туташтырыңыз 39
- Сүрөттөлгөн эрежелерди сактабоо учурунда өзүнөн бардык жоопкерчиликти алат 39
- Техникалык маалыматтар 39
- Техникалык тейлөө борборунда сатып алсаңыз болот бекиткичи менен жуунма раковинасынын же ваннанын капталына жайгашытырыңыз схеманы кара суу төгүүчү ийкем түтүктүн 39
- Узартылган ийкем түтүктү колдонуу сунушталбайт узартуу зарыл болгондо анын диаметри түп нуска ийкем түтүктүкүндөй болушу керек жана жана анын узундугу 150 смдан ашпашы керек 39
- Электр тармагына туташтыруу буюмду розеткага туташтыруу алдында төмөндөгүлөрдү текшерүү керек тармактык розетка жердетилип жана нормативдерге ылайык келиши керек тармактык розетка техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн кир жуугуч машинанын максималдуу кубаттуулугуна эсептелиши керек капталдагы таблицаны кара электр азыктандыруунун чыңалуусу техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн маанилерге шайкеш келиши керек капталдагы таблицаны кара тармактык розетка кир жуугуч машинанын штепселдик айрысы менен сыйышуусу керек болбосо тармактык розетканы же штепселдик айрыны алмаштыруу керек 39
- Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүчкө кам көрүү 40
- Кир жуугуч машинага кам көрүү 40
- Люкка жана барабанга кам көрүү 40
- Соркыскычка кам көрүү 40
- Суу түтүк ийкем түтүгүн текшерүү 40
- Сууну жана электр тогун өчүрүү 40
- Техникалык тейлөө жана кам көрүү 40
- Коопсуздукка карата жалпы талаптар 41
- Люкту авариялык ачуу 41
- Сактоо жана ташуу шарттары 41
- Сактык жана сунуштар 41
- Утилизациялоо 41
- Баскычтарды тосмолоо 42
- Башкаруу панели 42
- Дисплей 42
- Жуугуч заттар үчүн чөнөкчө 42
- Кир жуугуч машинаны сүрөттөө 42
- Нускамалар 42
- Дисплей 43
- Кир жуу циклын аткаруу тартиби 44
- Кир жуунун кошумча функциялары 45
- Программалар жана кошумча функциялар 45
- Программалардын таблицасы 45
- Жуугуч заттар жана кирдин түрлөрү 46
- Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүч 46
- Бузуктар жана аларды жоюу методдору 47
- Мүмкүн болуучу себептери жоюу методдору 47
- Сервистик тейлөө 48
Похожие устройства
- KitchenAid 5KFC3516EER Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 831 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty AS-0826E Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty AS-0826М Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 500 Inox/Inox Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 500 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 500 White Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 Black/Inox (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Smile WK 5210 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5112WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5241WC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5342WC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5351XA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G5111BEF Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G5111WF Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 Inox/Inox (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 Ivory (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla slim 600 White (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT641ST Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHCR623E15W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как избежать известковой накипи на тене машинки? Как производить чистку тенов и барабана машинки?
4 года назад
Ответы 2
Здравствуйте, в машине не работают функции "шелк занавески", "ультра деликатное", "пуховики", мигаетэкран и написано, что нет воды, переводишь на другой режим, все работает.
4 года назад