Philips HR2332/12 [8/100] Assembling
![Philips HR2332/12 [8/100] Assembling](/views2/1281031/page8/bg8.png)
10
ENGLISH
y Thoroughly clean all parts before you use the appliance for the rst time (see
chapter ‘Cleaning’).
1 Pull the lid to unlock it and then remove the lid from the mixing chamber. (Fig. 3)
2 Slide the mixing chamber o the main unit. (Fig. 4)
3 Turn the shaping disc holder counterclockwise to remove it from the mixing chamber
outlet. (Fig. 5)
4 Put your nger in the mixing chamber and push the squeezing tube outwards to slide
it out of the mixing chamber outlet (Fig. 6). Detach the shaping disc, and then pull the
squeezing bar out of the squeezing tube (Fig. 7).
5 Take the mixing paddle out of the mixing chamber. (Fig. 8)
6 Clean all detachable parts and accessories, and then wipe them dry. (Fig. 9&10)
Assembling
Important
y Make sure the appliance is not plugged in during assembly.
1 Slide the mixing chamber onto the main unit. (Fig. 11)
Note: Make sure the xing levers
on the main unit are tted with the openings on
the bottom of the mixing chamber.
2 Put the mixing paddle in the mixing chamber. (Fig. 12)
3 Insert the squeezing tube into the mixing chamber. (Fig. 13)
Note: Make sure the big opening on the squeezing tube faces up when you insert the
tube into the chamber.
4 Insert the squeezing bar into the mixing chamber. Make sure the squeezing bar slides
all the way through both the squeezing tube and the mixing paddle and into the
shaft in the main unit. (Fig. 14)
Note: Slightly turn the mixing paddle to make sure the squeezing bar is connected
correctly with the shaft
in the main unit.
5 Attach the shaping disc on the mixing chamber outlet. (Fig. 15)
Note
y Make sure the at side of the shaping disc is facing out.
y Make sure the shaping disc ts into the xing point on the squeezing bar.
y Make sure the arrow on the shaping disc face upwards when you attach it on the
mixing chamber outlet. Pay special attention when you do so for the lasagna/
dumpling shaping disc. This is to make sure that the opening of the lasagna sheet
is on the top.
6 Press the shaping disc through the opening of the shaping disc holder (Fig. 16), and
then assemble the holder on the mixing chamber outlet. Turn the holder clockwise to
rmly lock it in place (Fig. 17).
Note: Always attach the shaping disc on the mixing chamber outlet before you
assemble the shaping disc holder. Never put the shaping disc in the shaping disc
holder and assemble them on the mixing chamber outlet at the same time. (Fig. 18)
Содержание
- Hr2332 1
- English 3
- Table of contents 3
- Important 4
- Electromagnetic fields emf 6
- Guarantee and support 6
- Recycling 6
- Disassembling and cleaning before first use 7
- English 7
- Introduction 7
- Overview fig 2 7
- What s in the box fig 1 7
- Assembling 8
- English 8
- English 9
- Preparing and measuring the flour 9
- Using the pasta maker 9
- English 10
- Preparing and measuring the liquid 10
- English 11
- Starting the pasta making program 11
- Cleaning 12
- English 12
- English 13
- Storage 13
- Troubleshooting 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- Product information 17
- Deutsch 18
- Inhaltsverzeichnis 18
- Wichtig 19
- Deutsch 22
- Die formaufsätze und alle abnehmbaren teile des geräts können in der spülmaschine gereinigt werden wenn sie das gerät in der spülmaschine reinigen stellen sie sicher dass sie ein programm mit einer höchsttemperatur von 60 c auswählen 22
- Einführung 22
- Elektromagnetische felder 22
- Garantie und support 22
- Recycling 22
- Verpackungsinhalt abb 1 22
- Verwenden sie nur eine ordnungsgemäß geerdete steckdose 22
- Auseinanderbauen und reinigen vor der ersten verwendung 23
- Deutsch 23
- Überblick abb 2 23
- Deutsch 24
- Zusammenbauen 24
- Deutsch 25
- Verwenden der nudelmaschine 25
- Vorbereiten und abmessen des mehls 25
- Deutsch 26
- Vorbereiten und abmessen der flüssigkeit 26
- Deutsch 27
- Starten des programms zur nudelzubereitung 27
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Reinigen 29
- Aufbewahrung 30
- Deutsch 30
- Fehlerbehebung 30
- Deutsch 31
- Deutsch 32
- Deutsch 33
- Deutsch 34
- Produktinformationen 34
- Ελληνικά 35
- Πίνακας περιεχομένων 35
- Σημαντικό 36
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία emf 38
- Ανακύκλωση 39
- Εγγύηση και υποστήριξη 39
- Εισαγωγή 39
- Ελληνικά 39
- Επισκόπηση εικ 2 39
- Περιεχόμενα συσκευασίας εικ 1 39
- Αποσυναρμολόγηση και καθαρισμός πριν από την πρώτη χρήση 40
- Ελληνικά 40
- Συναρμολόγηση 40
- Ελληνικά 41
- Χρήση του παρασκευαστή ζυμαρικών 41
- Ελληνικά 42
- Προετοιμασία και μέτρηση του αλευριού 42
- Προετοιμασία και μέτρηση των υγρών 42
- Ελληνικά 43
- Έναρξη του προγράμματος παρασκευής ζυμαρικών 44
- Ελληνικά 44
- Ελληνικά 45
- Καθάρισμα 45
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 46
- Αποθήκευση 46
- Ελληνικά 46
- Ελληνικά 47
- Ελληνικά 48
- Ελληνικά 49
- Ελληνικά 50
- Πληροφορίες προϊόντος 50
- Italiano 51
- Sommario 51
- Importante 52
- Campi elettromagnetici emf 54
- Contenuto della confezione fig 1 55
- Garanzia e assistenza 55
- Introduzione 55
- Italiano 55
- Riciclaggio 55
- Italiano 56
- Panoramica fig 2 56
- Smontaggio e pulizia prima del primo utilizzo 56
- Italiano 57
- Montaggio 57
- Utilizzo della macchina per la pasta 57
- Italiano 58
- Preparazione e misurazione del liquido 58
- Preparazione e misurazione della farina 58
- Italiano 59
- Avvio del programma per la preparazione della pasta 60
- Italiano 60
- Italiano 61
- Conservazione 62
- Italiano 62
- Pulizia 62
- Italiano 63
- Risoluzione dei problemi 63
- Italiano 64
- Italiano 65
- Informazioni sul prodotto 66
- Italiano 66
- Мазмұны 67
- Қазақша 67
- Маңызды 68
- Кепілдік және қолдау 70
- Электромагниттік өрістер эмө 70
- Өңдеу 70
- Алғаш рет пайдаланбас бұрын бөлшектеу және тазалау 71
- Кіріспе 71
- Шолу 2 сурет 71
- Қазақша 71
- Қорап ішіндегі заттар 1 сурет 71
- Жинау 72
- Қазақша 72
- Паста жасау құралын пайдалану 73
- Қазақша 73
- Ұнды дайындау және өлшеу 73
- Сұйықтықты дайындау және өлшеу 74
- Қазақша 74
- Қазақша 75
- Паста жасау бағдарламасын бастау 76
- Қазақша 76
- Тазалау 77
- Қазақша 77
- Ақаулықтарды шешу 78
- Сақтау 78
- Қазақша 78
- Қазақша 79
- Қазақша 80
- Қазақша 81
- Өнім туралы ақпарат 81
- Русский 82
- Содержание 82
- Важно 83
- Введение 86
- Гарантия и поддержка 86
- Используйте только заземленную розетку 86
- Комплект поставки рис 1 86
- Насадки для пасты и лапши и все съемные детали прибора можно мыть в посудомоечной машине используя посудомоечную машину выбирайте программу с температурой не выше 60 c 86
- Русский 86
- Утилизация 86
- Электромагнитные поля эмп 86
- Описание рис 2 87
- Разборка и очистка перед первым использованием 87
- Русский 87
- Русский 88
- Сборка 88
- Использование паста машины 89
- Подготовка и измерение объема муки 89
- Русский 89
- Подготовка и измерение объема жидкости 90
- Русский 90
- Русский 91
- Запуск программы приготовления пасты или лапши 92
- Русский 92
- Очистка 93
- Русский 93
- Поиск и устранение неисправностей 94
- Русский 94
- Хранение 94
- Русский 95
- Русский 96
- Русский 97
- Русский 98
- Сведения об изделии 98
Похожие устройства
- iBoto Aqua V710 Инструкция по эксплуатации
- Xrobot Smart Cleaner X1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 3583-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9453LMW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9552LOX Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ100 EU631FCB1E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1154 ST Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB260030WW Инструкция по эксплуатации
- Bork A804 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB260087WW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK612ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK612ORAW Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1468 BN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WD1410BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WD1410WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO637ORAW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO617ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO617ORAW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO658ORAB Инструкция по эксплуатации