Toshiba XD2000 [11/28] Вид сверху
![Toshiba XD2000 [11/28] Вид сверху](/views2/1288678/page11/bgb.png)
2120
Подготовка
стр.53
90°
90°
a
H
Способы расположения
Как показано на рисунках ниже, устройство может быть расположено 4 разными способами.
Заводская установка - это монтаж на полу для фронт-проекции. Установите [Проекционный
режим] в меню Настройка по умолчанию 2, в соответствии со своими потребностями.
стр.41
Расположение
Монтаж на полу для фронт-проекции
ВНИМАНИЕ
• Всегда строго соблюдайте указания, приведенные в разделе ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, при расположении устройства. Попытка очистки/замены
лампы в проекторе, расположенном высоко, может привести к падению и травмам.
•
Если вы желаете установить проектор на потолке, обязательно обратитесь к продавцу. Для монтажа
проектора на потолке требуются специальные потолочные кронштейны (продающиеся отдельно) и
специальные знания. Неправильный монтаж может привести к падению проектора и несчастному случаю.
• Если проектор монтируется на потолке, установите выключатель для отключения питания
в случае аномалий. Сообщите об этом всем лицам, связанным с эксплуатацией проектора.
Монтаж на потолке для фронт-проекции
Монтаж на полу для рир-проекции
Монтаж на потолке для рир-проекции
Проекционное расстояние и размер проекции
Для того чтобы определить размер проекции и проекционное расстояние, воспользуйтесь следующими числами, таблицей и
формулами. (Размеры проекции приведены как приблизительные значения для полноразмерного изображения без коррекции
трапецеидального искажения).
Экран
Вид сверху
Центр объектива
Вид сбоку
a - это расстояние (м) между объективом и экраном,
соответствующее диапазону от 1,19 м до 9,13 м.
H - это высота от нижнего края проекции до
центра объектива.
a (мин. длина) =
размер проекции (дюймов) – 0,8786
32,773
a (макс. длина) =
размер проекции (дюймов) – 0,7244
27,248
Перед подключением
• Прочитайте руководство пользователя устройства, которое должно быть подключено к проектору.
• Некоторые типы компьютеров не могут использоваться для подключения к данному проектору.
Проверьте наличие выходного разъема RGB, поддерживаемый сигнала
стр.51
, и т.д.
• Перед подключением выключите питание обоих устройств.
• На рисунке показан пример подсоединения. Это не означает, что все эти устройства могут или
должны быть подсоединены одновременно. (Пунктирными линиями обозначаются соединения
взаимозаменяемых элементов.)
Подключение
Кабель управления
На
разъем
RS-232C
Компьютер
(для управления)
Кабель монитора
Mini D-sub 15P-BNC
(не прилагается)
Аудиокабель
(не прилагается)
Компьютер
На аудиовыход
Аудиокабель
(не прилагается)
Видеомагнитофон, DVD-
проигрыватель и др.
Кабель
S-видео (не
прилагается)
На аудиовыход
Белый (левый, L)/
Красный (правый, R)
На выход Y/C
B
/C
R
Зеленый (Y)/Синий
(C
B
)/Красный (C
R
)
Адаптер
преобразования с
вилкой разъема BNC
(не прилагается)
На выход
видео
На выход
S-видео
Кабель AV
(не прилагается)
Видеомагнитофон и др.
На
выход
RGB
Компьютер
На аудиовыход
На выход
RGB
Кабель RGB
(не прилагается)
Аудиокабель
(не прилагается)
Аудиокабель
(не прилагается)
На
аудиовыход
Белый
(левый, L)/
Красный
(правый, R)
На аудиовыход
На аудиовход
Белый (левый, L)/
Красный (правый, R)
Аудиоусилитель и др.
Кабель RGB
(прилагается)
Аудиокабель
(не прилагается)
DVD-рекодер и др.
Монитор
Необходимо
переключить на
MONITOR OUT с
помощью
переключателя.
стр.18
размер проек-
проекционное расстояние a (м)
Высота (H)
мин. длина макс. длина
ции (см)
(макс. масштаб.) (мин. масштаб.)
(см)
33 (84) — 1,19 6,0
40 (102) 1,19 1,44 7,3
60 (152) 1,80 2,18 10,9
80 (203) 2,41 2,91 14,5
100 (254) 3,02 3,64 18,1
150 (381) 4,55 5,48 27,2
200 (508) 6,08 7,31 36,3
250 (635) 7,60 9,15 45,4
300 (762) 9,13 — 54,4
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Tlp xd2000 p.1
- Информационный проектор 3lcd p.1
- Перед началом эксплуатации p.2
- Меры предосторожности p.2
- Перегрузка p.3
- Очистка p.3
- Прочтите руководство пользователя p.3
- Перед началом эксплуатации p.3
- Источники питания p.3
- Источник света p.3
- Защита кабеля питания p.3
- Источники тепла p.3
- Влага p.3
- Вентиляция p.3
- Важные указания по технике безопасности p.3
- Установка p.4
- Обслуживание p.4
- Перед началом эксплуатации p.4
- Гроза p.4
- Важные указания по технике безопасности продолжение p.4
- Принадлежности p.4
- Правила обращения с поврежденным изделием p.4
- Выбор шнура питания p.5
- Не размещайте изделие в коробках или других закрытых местах установки это может вызвать перегрев что может создать опасность воспламенения и пожара p.5
- Место и способ установки p.5
- Компонентов что приводит к сокращению их срока службы и затемнению проецируемого изображения p.5
- Запрещается устанавливать изделие возле источников тепла например возле нагревательного оборудования установка изделия в подобных местах может привести к нарушениям в его работе и сократить срок службы проектора p.5
- Важные указания по технике безопасности продолжение p.5
- Важные меры предосторожности p.5
- Не пользуйтесь данным устройством в вертикальном положении и не отклоняйте его на более чем 20 от горизонтального положения несоблюдение этого правила может привести к сбоям в работе или сократить срок службы устройства пользование данным изделием вблизи телевизора или радиоприемника может вызвать помехи и искажение изображения или звука если это произойдет переместите изделие дальше от телевизора или радиоприемника p.5
- Не выбрасывайте оригинальную упаковочную тару p.5
- На больших высотах над уровнем моря из за высокой разреженности воздуха эффективность вентиляции внутренних компонентов изделия снижается поэтому при эксплуатации проектора установите опцию режим вентилятора на высокая p.5
- Конденсация влаги p.5
- Излучаемое устройством тепло может повредить изображение на термографической бумаге или вызвать ее деформацию коробление p.5
- Запрещается эксплуатировать данное изделие сразу после перемещения его из холодной среды в теплую при резком или большом перепаде температур в объективе и корпусе изделия может конденсироваться влага в этом случае во избежание повреждения изделия прежде чем приступить к его эксплуатации необходимо подождать 2 часа пока сконденсировавшаяся влага не испарится p.5
- При замене каких либо компонентов необходимо использовать запасные части указанные изготовителем изделия или запасные части с аналогичными характеристиками использование запасных частей не разрешенных к применению изготовителем изделия может привести к поражению электрическим током или причинить ущерб иного характера только замена лампы должна выполняться пользователем p.5
- После того как все работы по обслуживанию и ремонту данного изделия будут завершены следует попросить технического специалиста проверить изделие на соответствие нормам безопасности p.5
- Перемещение проектора из холодного помещения в помещение с высокой температурой может вызвать конденсацию влаги в объективе или на внутренних деталях изделия продолжение эксплуатации в таких условиях может привести к повреждению проектора обязательно ждите пока конденсация не исчезнет естественным путем p.5
- Оригинальная упаковочная тара может пригодится при последующей транспортировке проектора для обеспечения максимальной защиты проектора от повреждения упаковывать его следует таким же образом каким он был упакован заводом изготовителем p.5
- Не устанавливайте изделие там где оно может подвергнуться воздействию сигаретного дыма и маслянистых веществ в противном случае возникает вероятность загрязнения оптических p.5
- Положения об ограничении ответственности p.6
- Жк панель p.6
- Утилизация p.6
- Условные обозначения в настоящем руководстве p.6
- Торговые знаки p.6
- Прочие сведения и меры предосторожности p.6
- Примечания p.6
- Информация об авторских правах p.6
- Избегайте использования летучих жидкостей p.6
- Внимание p.6
- Батареи устройства дистанционного управления p.6
- Работа с проектором p.7
- Обслуживание p.7
- Перед началом эксплуатации p.7
- Содержание p.7
- Прочее p.7
- Подготовка p.7
- Название частей основного устройства p.8
- 3 воздухозаборник p.8
- 16 объектив проецирует увеличенное изображение p.8
- Подготовка p.8
- 6 фокусировочное кольцо регулирует фокусировку экрана p.8
- 5 ручка масштабирования регулирует размер экрана p.8
- 4 панель управления служит для управления проектором p.8
- 15 воздушный фильтр p.8
- 14 регулятор подставки p.8
- 13 крышка лампы снимите чтобы заменить лампу p.8
- Установка программы acrobat reader p.8
- Проверка комплектности оборудования p.8
- 4 кнопка on standby p.9
- Кнопка picture меняет режим изображения p.9
- Показывает включение и выключение питания p.9
- 9 индикатор lamp p.9
- 7 6 4 3 p.9
- 3 кнопка keystone коррекция трапецеидального искажения p.9
- 1 кнопка enter задает выбранный режим 2 кнопка menu p.9
- Стр 4 p.9
- Используется для ввода пароля p.9
- Примечание p.9
- Информирует об отклонениях во внутренней температуре p.9
- Информирует об отклонениях в работе лампы p.9
- Подготовка p.9
- Индикатор temp p.9
- Панель управления устройство дистанционного управления p.9
- Включение и выключение питания режим ожидания p.9
- Панель управления p.9
- В дальнейшем в данном руководстве кнопки будут обозначаться следующим образом кнопка выбора p.9
- Название частей панели управления и устройства ду p.9
- Название основная функция p.9
- 9 5 10 p.9
- Кнопка цифровых ключей p.9
- 7 кнопка return возвращает к предыдущему экрану 8 кнопка выбора выбор меню настройки регулировка уровня громкости и т д p.9
- Кнопка screen size меняет размер экрана p.9
- Кнопка resize увеличивает изображение p.9
- 6 кнопка input выбор входа p.9
- 6 11 2 p.9
- Кнопка mute временно отключает картинку и звук p.9
- Стр 9 p.9
- Кнопка freeze останавливает изображение p.9
- Стр 5 p.9
- Кнопка enter p.9
- Кнопка auto set задает вход с компьютера p.9
- Стр 3 p.9
- Служит для отображения меню и выбора его пунктов p.9
- Работа с устройством ду p.10
- Установка батарей в пульт дистанционного управления p.10
- Подготовка и использование устройства ду p.10
- Подготовка p.10
- Названия контактных разъемов на задней панели p.10
- Вид сверху p.11
- Расположение p.11
- Подключение p.11
- Подготовка p.11
- Внимание p.11
- Вид сбоку p.11
- Запрещается смотреть в объектив во время работы лампы яркий свет излучаемый лампой может повредить органы зрения не перекрывайте воздухозаборник или выпуск воздуха это может привести к возгоранию в результате внутреннего перегрева не приближайте руки лицо или какие либо предметы к выпуску воздуха это может привести к ожогам или деформации повреждению предмета p.12
- Работа с проектором p.12
- Подключение шнура питания p.12
- Подключение продолжение p.12
- Включение питания p.12
- Включение и выключение питания p.12
- Выберите мощность лампы и нажмите кнопку p.13
- Включите питание выполнив указания в разделе включение питания p.13
- Основные операции p.13
- Нажмите кнопку on standby p.13
- Когда пункт установка пароля установлен на вкл начальный экран отображается после того как исчезает экран ввода пароля p.13
- Когда опция блокир клавиш установлена на вкл операционные кнопки проектора не функционируют p.13
- Жидкокристаллические дисплеи p.13
- Еще раз нажмите кнопку on standby p.13
- Выберите язык и мощность лампы при эксплуатации впервые p.13
- Выберите низкая или стандартная для мощности p.13
- Примечания p.13
- Примечание p.13
- Приведите в рабочее состояние подключенное ые устройство а p.13
- Включите питание p.13
- При пользовании проектором в первый раз после покупки после исчезновения начального экрана отображается начальное меню p.13
- W с помощью кнопок или p.13
- Q с помощью кнопок или p.13
- Нажмите кнопку input p.13
- На экране появится сообщение для подтверждения настроек на выбранном языке затем на экране появится меню позволяющее выбрать мощность лампы и конфигурацию для изменения установок выполните шаг w p.13
- Меры предосторожности p.13
- Лампы пункт меню и нажмите кнопку p.13
- Использование функций управления p.14
- Использование автоматических настроек p.14
- Основные операции продолжение p.14
- Коррекция трапецеидального искажения p.14
- С каждым нажатием кнопки resize p.15
- Выберите режим с помощью затем нажмите p.15
- Выберите v трапеция с помощью кнопки p.15
- Временное отключение изображения и звука mute p.15
- Отобразится меню picture mode режим картинки p.15
- Будет выполнена автоматическая коррекция трапецеидального искажения p.15
- Нажмите кнопку resize p.15
- Нажмите кнопку picture на устройстве дистанционного управления p.15
- Нажмите кнопку mute на устройстве дистанционного управления p.15
- Нажмите кнопку p.15
- На устройстве дистанционного управления p.15
- Коэффициент масштабирования увеличивается вы можете удерживать кнопку в нажатом положении p.15
- Чтобы уменьшить изображение нажмите кнопку resize p.15
- Коррекция трапецеидального искажения ручной режим p.15
- Чтобы отменить масштабирование нажмите кнопку return p.15
- Коррекция трапецеидального искажения авто p.15
- Использование функций управления продолжение p.15
- Изменение режима картинки p.15
- Размер проектируемого изображения можно изменить увеличить уменьшить p.15
- Изменение размера изображения p.15
- Работа с проектором p.15
- Для перемещения области увеличения пользуйтесь кнопками p.15
- Примечания p.15
- Примечание p.15
- После завершения настройки меню трапеция появляется на экране еще раз для тонкой настройки выберите v трапеция с помощью кнопки и настройте изображение вручную с помощью кнопок p.15
- Пользуясь кнопками скорректируйте трапецеидальное искажение p.15
- Изменение размера экрана p.16
- Примечания p.16
- Примечание p.16
- Использование функций управления продолжение p.16
- Введите тот же пароль еще раз для подтверждения p.16
- Введите текущий пароль четырехзначное число p.16
- Введите новый пароль четырехзначное число p.16
- Установка пароля p.16
- Стоп кадр freeze p.16
- Работа с проектором p.16
- Работа с проектором p.17
- Использование функций управления продолжение p.17
- Компьютер p.18
- Экраны на диаграмме приведены в целях иллюстрации операций поскольку экраны различаются в зависимости от элемента для справки смотрите указанные страницы p.18
- Настройка яркости изображени p.18
- Выкл p.18
- Меню дисплей состояния p.18
- Контраст p.18
- Работа с проектором p.18
- Как пользоваться меню p.18
- Четкость p.18
- Поме p.18
- Использование системы меню p.18
- Цветность настройка оттенков цветов p.18
- Отобразится меню p.18
- Имеется 5 следующих категорий p.18
- Установка уровня черного p.18
- Описание p.18
- Задайте функцию понижения помех p.18
- Установка дисплея p.18
- Ниже p.18
- Уровень r p.18
- Нет да да да p.18
- Да да да да p.18
- Уровень g p.18
- Выше p.18
- Уровень b p.18
- Настройка резкости изображения p.18
- Уменьшение p.18
- Нажмите или чтобы открыть меню p.18
- Вы можете вызывать экранные меню и выполнять множество настроек и регулировок с помощью кнопок управления p.18
- Темнее p.18
- На панели управления сбоку на основном устройстве и устройстве дистанционного управления p.18
- Вкл p.18
- Сша режим ntsc us япония p.18
- Мягче резче p.18
- Видео s видео p.18
- Светлее насыщеннее p.18
- Меню показанное ниже приводится только для примера и может отличаться от меню отображаемого на вашем экране p.18
- С помощью выберите категорию p.18
- Меню настройка изображения p.18
- Ярче p.18
- Режима картинки p.18
- Меню исчезает приблизительно через 30 секунд после выполнения последней операции p.18
- Яркость p.18
- Режим нажмите переключение p.18
- Эти метки указывают на пункты которые можно выбрать из списка с помощью после выбора пункта примените его нажатием p.18
- Элемент p.18
- Режим ntsc japan p.18
- Работа с проектором p.19
- Меню установка дисплея p.19
- Использование системы меню продолжение p.19
- Работа с проектором p.20
- Использование системы меню продолжение p.20
- Блокир клавиш p.21
- Выбор ввода p.21
- Работа с проектором p.21
- Пароль p.21
- Нажмите настройки пароля и пользовательского логотипа не сбрасываются p.21
- Меню настройка по умолчанию p.21
- Использование системы меню продолжение p.21
- Или вход в режим установки выберите вкл выкл подтвердить выберите ok чтобы завершить нажмите отменить чтобы вернуться p.21
- Установка скорости вентилятора охлаждения p.21
- Вкл выкл p.21
- Установка пароля p.21
- Сигнал p.21
- Автопоиск сигнала p.21
- Сбрасывает все параметры на заводские установки p.21
- Ручной режим авто p.21
- Проекционный режим p.21
- Питание вкл p.21
- Откл без сигнала p.21
- Настройка по умолчанию 2 p.21
- Настройка по умолчанию 1 p.21
- При приближении срока замены лампы на экране появится сообщение продолжение эксплуатации лампы без замены повышает риск того что лампа лопнет часто проверяйте время прошедшее с начала эксплуатации и при приближении срока замены заранее подготовьте лампу для замены смотрите отображение информации дисплей состояния p.22
- Лампа p.22
- Эта функция отображает информацию о входном сигнале времени наработки лампы и пр p.22
- Видео s видео p.22
- Чтобы отменить блокировку кнопок с помощью пульта дистанционного управления установите блокир клавиш на выкл нажатие и удержание в нажатом положении в течение 10 секунд кнопки return на проекторе также устанавливает функцию блокир клавиш на выкл во время выполнения операций с основным устройством 2 индикатора lamp и temp загораются оранжевым цветом на 3 секунды и одновременно из проектора раздается звуковой сигнал p.22
- Версия p.22
- Формат сигнала формат сигнал p.22
- Ввод имя источника сигнала p.22
- Служит для предотвращения ошибок в управлении блокируя кнопки на панели управления проектора вы можете управлять проектором с помощью устройства ду после завершения выполнения установки работа панели управления блокируется и соответственно блокируется работа кнопок на панели управления p.22
- Синхронизация p.22
- Режим видео p.22
- Примечание p.22
- Отображение информации дисплей состояния p.22
- Отображаемая информация не обновляется при изменении состояния для того чтобы обновить информацию отмените отображение информации а затем вызовите ее вновь p.22
- Общее время p.22
- Обслуживание p.22
- Название режима p.22
- Лампа может лопнуть с громким звуком в результате удара или износа а также отказать в работе когда срок ее службы подходит к концу период времени до того как лампа может лопнуть или срок службы в значительной степени зависит от индивидуальных характеристик лампы некоторые лампы могут лопаться вскоре после начала эксплуатации вероятность того что лампа лопнет повышается если она используется после истечения срока замены когда лампа лопается осколки разбитого стекла могут попасть внутрь изделия а также выпасть через вентиляционные отверстия наружу когда лампа лопается небольшое количество паров ртути содержащихся в лампе вместе со стеклянной пылью может быть выброшено через вентиляционные отверстия p.22
- Использование системы меню продолжение p.22
- Если стеклянные детали включая лампу и объектив разбились обращайтесь с осколками с осторожностью чтобы избежать травм затем обратитесь к продавцу для ремонта в случае если лампа взорвалась выньте вилку из сетевой розетки и оставьте аппарат в хорошо проветриваемом помещении затем тщательно очистите пространство вокруг проектора и выбросьте любые съедобные продукты находившиеся вблизи обратитесь к врачу если при взрыве лампы стеклянная пыль или пары ртути попали в глаза или дыхательные пути p.22
- Элемент описание p.22
- Снимите крышку лампы p.23
- Вставьте новую лампу p.23
- Сообщения о необходимости замены лампы p.23
- Снятие крышки с лампы на прокторе установленном на потолке может привести к получению ранений или повреждений от падающих осколков стекла если лампа лопнула или разбилась кроме того работа на больших возвышениях также может быть опасна не пытайтесь сами заменять лампу всегда когда требуется выполнить замену обязательно пользуйтесь tlplw11 продается отдельно p.23
- Сбросьте значение времени работы лампы p.23
- Примечания и меры предосторожности p.23
- При работе проектора лампа очень сильно нагревается и при прикосновении может вызвать ожоги подождите пока лампа не остынет не менее 1 часа перед тем как заменять ее если лампа лопнет будьте очень осторожны чтобы избежать порезов осколками p.23
- Подождите пока лампа достаточно не охладится p.23
- По вопросу замены лампы проектора установленного на потолке обратитесь к продавцу аппарата p.23
- Отсоедините шнур питания p.23
- Отработавшие лампы p.23
- И обратитесь к продавцу по вопросу ремонта p.23
- Замена лампы p.23
- Выньте лампу p.23
- Установите на место крышку лампы p.23
- Очистка объектива и основного устройства p.24
- Очистка воздушного фильтра p.24
- Обслуживание p.24
- Перед тем как обратиться к обслуживающему персоналу p.25
- Индикация неполадок p.25
- Прочее p.25
- Технические характеристики p.26
- Жидко кристалли ческий дисплей p.26
- Условия эксплуатации окр среда p.26
- Двойного назначения p.26
- Трансмиссионный 3 панели p.26
- Включая выдающиеся части p.26
- Активная матрица tft p.26
- Video штыревой разъем rca p.26
- Стерео мини штырь диаметром 3 5 мм p.26
- S video 4 контактный мини din p.26
- Список общих технических характеристик p.26
- Monitor out двойного назначения p.26
- Соединительные разъемы p.26
- Audio l r штыревой разъем rca х 2 p.26
- Система матрицы p.26
- 7 дюйма p.26
- Размер проекционного экран p.26
- Прочее p.26
- Проекционное расстояние p.26
- Перечень поддерживаемых сигналов сигналы rgb p.26
- Объектив p.26
- Мини d sub 15 контактный rgb y p.26
- Метод отображения p.26
- Контактный мини din rs 232c p.26
- Технические характеристики продолжение p.27
- Назначение контактов разъемов computer 1 in computer 2 in и monitor out p.27
- Разъем control p.27
- Прочее p.27
- Продающиеся отдельно изделия p.27
- Перечень поддерживаемых сигналов сигналыy pb pr p.27
- Перечень поддерживаемых сигналов сигналыy p.27
- Перечень поддерживаемых сигналов сигналы video и s video p.27
Похожие устройства
-
Toshiba TLP-X100Инструкция по эксплуатации -
Digis DSM-2LРуководство по эксплуатации -
Draper Clar.165x295 HDGИнструкция по эксплуатации -
Benq MP612CИнструкция по эксплуатации -
Draper Luma-2 221x295HCSИнструкция по эксплуатации -
Panasonic PT-AE2000EИнструкция по эксплуатации -
Acer X1160Инструкция по эксплуатации -
Draper Signat./V 201x356Инструкция по эксплуатации -
Draper Access/E 201x356Инструкция по эксплуатации -
Optoma EP706SИнструкция по эксплуатации -
Draper Onyx 81x144 HDGИнструкция по эксплуатации -
Benq MP611CИнструкция по эксплуатации