Canon A650 IS — способы съемки и создание папок для изображений [128/214]
Превью страниц
Страница 128 /
214
![Canon A650 IS [128/214] Создание папки при следующей съемке](/views2/1289059/page128/bg80.png)
Различные способы съемки
126
См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208).
В любой момент можно создать новую папку, и снимаемые изображения будут
автоматически записываться в эту папку.
Создание папки при следующей съемке
Если во время съемки камера находится в вертикальном положении,
интеллектуальный датчик ориентации считает, что верхний край камеры –
это «верх», а нижний край камеры – «низ». Затем настраиваются опти-
мальный баланс белого, экспозиция и фокус для съемки в вертикальном
положении. Эта функция работает независимо от того, включена ли
функция автоповорота.
Создание папки для записи изображений (Папка)
Режим съемки
Создать новую папку
При последующей съемке изображений создается новая папка.
Для создания дополнительной папки снова установите этот
флажок.
Авт. создание
Можно также задать дату и время, когда должна быть создана
новая папка, используя дату съемки после заданной даты
и времени.
1
Выберите пункт [Создать папку].
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите меню .
3. Кнопкой или выберите пункт
[Создать папку].
4. Нажмите кнопку .
Содержание
625- Руководство пользователя камеры
- Русский
- Подключение камеры к другому устройству
- Начало работы стр 7
- Дополнительные сведения стр 37
- Содержание данного руководства
- Проверка комплекта поставки
- Порядок операций и справочные руководства
- Предусмотрены следующие руководства обращайтесь к ним по мере необходимости в соответствии с приведенной ниже схемой
- С этой камерой можно использовать карты памяти sd sdhc sd high capacity sd большой емкости multimediacards mmcplus и hc mmcplus в настоящем руководстве для этих карт памяти используется общий термин карта памяти
- Карта памяти входящая в комплект поставки камеры может не обеспечивать полное использование возможностей камеры
- Проверка комплектности
- Ниже показан комплект поставки если чего либо не хватает обращайтесь в магазин в котором была приобретена камера
- Начало работы 7
- Дополнительные сведения 37
- Содержание
- Доступные режимы съемки
- Эти режимы доступны
- Функции доступные в различных режимах съемки 208
- Условные обозначения
- Алфавитный указатель 202
- Этим символом обозначается важная информация относящаяся к работе камеры этим символом обозначаются сведения дополняющие основные операции
- Эти режимы недоступны
- Положение переключателя режима
- Меры предосторожности 176 предотвращение неполадок 177 обращение с элементами питания 178 правила обращения с картами памяти 180 комплекты питания продаются отдельно 182 использование конвертеров продаются отдельно 185 использование внешней вспышки продается отдельно 189 уход за камерой 191 технические характеристики 192
- Инструкции в данном руководстве относятся к настройкам камеры по умолчанию установленным на момент ее приобретения
- Видеоформат
- Обязательно прочитайте эти параграфы
- Установка языка меню
- Тестовые снимки
- Предостережение в отношении нарушения авторских прав
- Ограничения действия гарантии
- Начало работы
- Установка элементов питания
- Подготовка
- Установите карту памяти до фиксации со щелчком
- Сдвиньте фиксатор крышки отсека элементов питания a и удерживая фиксатор в открытом положении сдвиньте крышку b и откройте ее c
- Начало работы
- Установка карты памяти
- Открыть справа налево максимум на 180
- Открытие жк монитора
- Начало работы
- Можно развернуть вперед в сторону объектива на 180 или назад на 90
- Закройте жк монитор экраном наружу
- Нажмите кнопку on off
- Нажмите кнопку
- Начало работы
- Выберите пункт дата время
- Выберите месяц число год и время а также порядок их отображения
- Установка даты и времени
- Установите переключатель режима в положение воспроизведение
- Установка языка
- Удерживая нажатой кнопку нажмите кнопку
- Начало работы
- Нажмите кнопку
- Кнопками и выберите язык
- Съемка фотографий
- Режим
- Съемка фотографий режим auto
- Начало работы
- Направьте камеру на объект
- Нажмите кнопку on off
- Выберите режим съемки
- Начало работы
- Для осуществления фокусировки слегка наполовину нажмите кнопку спуска затвора
- Параметр тихо
- Ничего больше не изменяя произведите съемку полностью нажав кнопку спуска затвора
- Просмотр изображения сразу после съемки просмотр снимка
- Начало работы
- Установите переключатель режима в положение воспроизведение
- Просмотр фотографий
- Кнопкой или выберите изображение для просмотра
- Начало работы
- Съемка видеофильмов стандартный режим
- Съемка видеофильмов
- Стандартный режим
- Начало работы
- Направьте камеру на объект
- Нажмите кнопку on off
- Выберите режим съемки
- Для остановки съемки снова нажмите кнопку спуска затвора
- Ничего больше не изменяя произведите съемку полностью нажав кнопку спуска затвора
- Начало работы
- Для осуществления фокусировки слегка наполовину нажмите кнопку спуска затвора
- Установите переключатель режима в положение воспроизведение
- Просмотр видеофильмов
- Начало работы
- Кнопкой или выведите на экран видеофильм и нажмите кнопку
- Кнопкой или выберите значок показать и нажмите кнопку
- Стирание
- Подключите камеру к принтеру поддерживающему прямую печать
- Печать
- Откройте крышку разъемов поддев ее левый край ногтем и до упора вставьте интерфейсный кабель в разъем инструкции по подключению см в руководстве пользователя принтера
- Начало работы
- Начало работы
- Кнопкой или выберите изображение которое требуется напечатать и нажмите кнопку
- Включите принтер
- Установите переключатель режима камеры в положение воспроизведение и нажмите кнопку on off
- Что необходимо подготовить
- Требования к системе
- Программное обеспечение следует устанавливать на компьютер удовлетворяющий следующим минимальным требованиям
- Начало работы
- Камеру и компьютер компакт диск canon digital camera solution disk входящий в комплект поставки камеры интерфейсный кабель из комплекта поставки камеры обязательно используйте только прилагаемый кабель
- Загрузка изображений в компьютер
- Windows
- Macintosh
- Windows
- Установите программное обеспечение
- Подготовка к загрузке изображений
- Начало работы
- Macintosh
- Подготовьтесь к загрузке изображений в компьютер
- Начало работы
- Подсоедините камеру к компьютеру
- Начало работы
- Windows
- Начало работы
- Загрузка изображений с помощью камеры прямая передача
- Macintosh
- Убедитесь что на жк мониторе камеры отображается меню прямой передачи
- Производится загрузка изображений во время загрузки кнопка мигает синим цветом для отмены загрузки нажмите кнопку func set
- Начало работы
- Кнопкой или выберите значок или и нажмите кнопку
- Кнопка подсвечивается синим цветом если меню прямая передача не открывается нажмите кнопку menu
- Все снимки новые снимки dpof снимки
- Комплект поставки камеры
- Состав системы
- Начало работы
- Порт usb
- Начало работы
- Конвертеры адаптер конвертеров
- Источники питания
- Начало работы
- Дополнительные принадлежности
- Вспышка
- Прочие принадлежности
- Принтеры поддерживающие прямую печать
- Начало работы
- Дополнительные сведения
- Элементы камеры и их назначение
- Вид спереди
- Использование видоискателя
- Вид сзади
- Органы управления
- Если индикатор мигает зеленым цветом запрещается выполнять перечис ленные ниже операции эти действия могут привести к повреждению данных изображения встряхивать камеру или стучать по ней выключать питание или открывать крышку гнезда карты памяти отсека элементов питания
- Функция энергосбережения не работает в режиме автопоказ или если камера подключена к компьютеру настройки функции энергосбережения можно изменить стр 47
- Функция энергосбережения
- Нижний индикатор
- Камера снабжена функцией энергосбережения питание выключается в указанных ниже случаях для восстановления питания снова нажмите кнопку on off
- Индикаторы на задней панели камеры загораются или мигают в указанных ниже случаях верхний индикатор
- Индикаторы
- Основные операции
- Меню и настройки
- Требуемый вариант
- Нажмите кнопку
- Кнопкой или выберите требуемый пункт меню
- Кнопкой
- Кнопка меню меню съемки меню показа печать и настройка
- Или выберит
- Для переключения между меню используйте кнопку или
- Меню func
- Меню съемки
- См раздел функции доступные в различных режимах съемки
- Приведенные ниже значки показывают настройки по умолчанию заводские настройки
- Меню и настройки по умолчанию
- Меню показа меню печать
- Меню настройка
- Ночной режим монитора
- Нажмите кнопку
- Использование жк монитора
- Информация при съемке режим съемки
- Информация отображаемая на жк мониторе
- Установите камеру на штатив или другое приспособление
- Установите для параметра сдвиг авт iso любое другое значение кроме выкл выберите любой другой режим кроме вспышка выключена
- Увеличьте чувствительность iso
- Если индикатор мигает оранжевым цветом и отображается символ сотрясения камеры это возможно означает что из за недоста точной освещенности установлена длительная выдержка затвора в этом случае можно использовать следующие способы съемки установите для параметра режим is любое другое значение кроме выкл
- B c d e
- Стандарт
- Информация при воспроизведении режим воспроизведения
- Детально
- Режим проверки фокусировки
- Для видеофильмов выбор режима проверки фокусировки невозможен
- Гистограмма
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт сбросить всё
- Восстановление значений параметров по умолчанию
- Форматирование карт памяти
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт формат
- Широко используемые функции съемки
- Съемка с оптическим зумом
- Нажмите рычаг зумиро вания в направлении или
- Выберите пункт цифровой зум
- Съемка с цифровым зумом
- Использование цифрового зума цифрового телеконвертера
- Подтвердите настройку
- Нажмите рычаг зумирования в направлении и произведите съемку
- Безопасный зум
- Цифровой телеконвертер
- Съемка с цифровым телеконвертером
- Рычагом зумирования выберите угол обзора и произведите съемку
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт цифровой зум
- Нажмите кнопку
- Использование вспышки
- Съемка с близкого расстояния макро
- Нажмите кнопку
- Использование таймера автоспуска
- Задайте режим автоспуска
- Произведите съемку
- Подтвердите настройку
- Изменение времени задержки и количества кадров
- Выберите
- Режим съемки
- Приблизительные значения разрешения
- Приблизительное количество пикселов m означает млн пикселов
- Нажмите кнопку 2 кнопкой или выберите значок затем кнопкой или измените значение этого параметра 3 нажмите кнопку
- Изменение разрешения фотографии
- Выберите значение разрешения
- Приблизительные значения компрессии
- Изменение компрессии фотографии
- Выберите значение компрессии
- Задание режима открытки
- Выберите
- Включение даты в данные изображения
- Установите дату и время
- Выберите пункт штамп даты
- Выберите
- Использование функции стабилизации изображения
- Подтвердите настройку
- Значки на жк мониторе
- Выберите пункт режим is
- Съемка с использованием диска установки режима
- Зона сюжетных режимов стр 73 81
- Диск установки режима
- Авто стр 15
- Режимы съемки для конкретных сюжетов
- Предусмотрена съемка с установками наиболее подходящими для данного сюжета
- Поверните диск установки режима в положение
- Выберите режим съемки кнопкой или
- Выберите режим съемки
- Специальный сюжет
- Съемка видеофильмов
- Режим съемки
- Предусмотрены указанные ниже режимы видеосъемки время съемки зависит от емкости используемой карты памяти стр 198
- Поверните диск установки режима в положение
- Выберите режим съемки кнопкой или
- Выберите режим съемки
- Произведите съемку
- Разрешение и скорость частота кадров
- Изменение разрешения
- Выберите значение разрешения
- Съемка панорам панорамный
- Поверните диск установки режима в положение
- Выберите направление съемки
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку
- Повторите этот шаг для дополнительных изображений
- Снимите первый кадр последовательности
- Скомпонуйте и снимите второй кадр так чтобы он частично перекрывался с первым
- Поверните диск установки режима в положение
- Произведите съемку
- Программная ae
- Установка выдержки затвора
- Произведите съемку
- Поверните диск установки режима в положение
- Задайте выдержку затвора
- Самая короткая выдержка затвора в режиме синхронизации вспышки составляет 1 500 с поэтому даже если установлена более короткая выдержка затвора чем 1 500 с во время съемки в камере автомати чески устанавливается выдержка затвора 1 500 с
- Индикация выдержки затвора предусмотрены следующие значения выдержки затвора 1 160 означает 1 160 с 0 3 означает 0 3 с а 2 означает 2 с
- Величина диафрагмы и выдержка затвора следующим образом зависят от установленного фокусного расстояния объектива
- Установка величины диафрагмы
- Произведите съемку
- Поверните диск установки режима в положение
- Задайте величину диафрагмы
- Безопасный сдвиг
- Ручная установка выдержки и диафрагмы
- Произведите съемку
- Поверните диск установки режима в положение
- Задайте выдержку затвора и величину диафрагмы
- Серийная съемка
- Различные способы съемки
- Произведите съемку
- Выберите
- Установка функции уменьшения эффекта красных глаз
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт красн глаз
- Установка функции синхронизации при длительной выдержке
- Установите синхронизацию вспышки при длительной выдержке
- Выберите пункт замедл синхр
- Выберите пункт проверка инф
- Проверка фокусировки и выражения лиц проверка фокусировки
- Подтвердите настройку
- Произведите съемку
- Режим съемки
- Рамка автофокусировки показывает область кадра на которую фокусируется камера выбор рамки автофокусировки производится следующими способами
- Нажмите кнопку 2 в меню кнопкой или выберите пункт зона af
- Выбор режима рамки автофокусировки
- Выберите пункт зона af
- Функция определение лица
- Подтвердите настройку
- Подтвердите настройку
- Изменение размера рамки автофокусировки центр или flexizone
- Выберите пункт разм рамки af
- Несколько раз нажмите кнопку пока цвет рамки автофокусировки не изменится на зеленый
- Кнопкой или переместите рамку автофоку сировки в требуемое положение затем нажмите кнопку
- Изменение положения рамки автофокусировки flexizone
- Съемка с фиксацией фокусировки
- Съемка объектов неподходящих для автофокусировки фиксация фокусировки фиксация автофокусировки ручная фокусировка безопасная mf
- Съемка объектов неподходящих для автофокусировки фиксация фокусировки фиксация автофокусировки ручная фокусировка безопас
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки
- Наведите центр видоискателя или центр рамки автофокуси ровки на жк мониторе на объект расположенный на том же расстоянии от камеры что и основной объект
- Во время изменения композиции удерживайте кнопку спуска затвора нажатой наполовину а затем нажмите ее полностью для съемки изображения
- Удерживая кнопку спуска затвора наполовину нажатой нажмите кнопку
- Съемка с фиксацией автофокусировки
- Наведите рамку автофокусировки на объект расположенный на том же расстоянии от камеры что и основной объект
- Выберите требуемую композицию кадра и произведите съемку
- Включите жк монитор
- Съемка в режиме ручной фокусировки
- Несколько раз нажмите кнопку
- Настройте фокусировку кнопкой или
- Включите жк монитор
- Выберите пункт безопасная mf
- Сначала сфокусируйтесь вручную затем наполовину нажмите кнопку затвора
- Подтвердите настройку
- Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой безопасная mf
- Для съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора полное нажатие
- Фиксация экспозиции фикс ae
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и не отпуская ее нажмите кнопку
- Наведите камеру на объект по которому требуется зафиксировать экспозицию
- Кнопкой выберите вариант
- Выберите требуемую композицию кадра и полностью нажмите кнопку спуска затвора
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой фикс fe
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и не отпуская ее нажмите кнопку
- Наведите камеру на объект по которому требуется зафикси ровать экспозицию
- Кнопкой выберите режим вспышки вспышка вкл
- Выберите требуемую композицию кадра и полностью нажмите кнопку спуска затвора
- Число iso следует увеличивать для уменьшения выдержки затвора чтобы снизить влияние сотрясения камеры исключить смазывание объектов или выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещенности
- Настройка числа iso
- Доступно по умолчанию
- Режим съемки
- Настройте число iso
- Уменьшение влияния сотрясения камеры при съемке сдвиг авт iso
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт сдвиг авт iso
- Полностью до упора нажмите кнопку спуска затвора
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора
- Нажмите кнопку продолжая удерживать кнопку спуска затвора наполовину нажатой
- Кнопка
- Авто
- Несколько раз нажмите кнопку чтобы на экране появилась шкала компенсации экспозиции
- Настройка компенсации экспозиции
- Задайте значение этого параметра
- Включите жк монитор
- Измените способ замера экспозиции
- Переключение режимов замера экспозиции
- Фиксация зоны точечного замера экспозиции в центре сопряжение зоны точечного экспозамера с рамкой автофокусировки
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт точка ae
- Настройка цветовых оттенков баланс белого
- Выберите настройку баланса белого
- Нажмите кнопку
- Наведите камеру на лист белой бумаги или белую ткань и нажмите кнопку
- Использование пользовательского баланса белого
- Выберите
- Съемка в режиме мои цвета
- Произведите съемку
- Задание настроек мои цвета
- Выберите настройку мои цвета
- Выберите режим
- Выберите
- Установка камеры в режим ручной настройки
- Нажмите кнопку
- Подтвердите настройку
- Переключение параметров настройки вспышки
- Выберите пункт настр вспышки
- Настройте компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой
- Настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой
- Настройте мощность вспышки
- Настройка мощности вспышки
- Подтвердите настройку
- Переключение момента срабатывания вспышки
- Выберите пункт синхр вспышки
- Подтвердите настройку
- Настройка экспозиции для съемки со встроенной вспышкой безопасная fe
- Выберите пункт безопасная fe
- Выберите пункт настройка кнопки
- Регистрация настройки для кнопки печать загрузка
- Подтвердите настройку
- Нажмите кнопку
- Использование кнопки
- Задание вспомогательных линий для кадрировки
- Сохранение пользовательских настроек
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт помощь кадрир
- Поверните диск установки режима в положение и произведите съемку
- Зарегистрируйте требуемые параметры
- Зарегистрируйте настройки
- Выберите пункт сохранить уст
- Установка функции автоповорота
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт авто поворот
- Выберите пункт создать папку
- Создание папки при следующей съемке
- Создание папки для записи изображений папка
- Подтвердите настройку
- Задание даты или времени для автоматического создания папки
- Выберите пункт создать папку
- Сброс номеров файлов
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт нумер файлов
- Номера файлов и папок
- Увеличение изображений
- Нажмите рычаг зумирования в направлении
- Для перемещения по изображению используйте кнопки и
- Воспроизведение стирание
- Переключение между наборами из девяти изображений
- Одновременный просмотр девяти изображений индексный режим
- Нажмите рычаг зумирования в направлении
- Проверка фокусировки и выражения лиц экран проверки фокусировки
- Насколько раз нажмите кнопку чтобы открылся экран проверки фокусировки
- Нажмите рычаг зумирования в направлении
- Изменение увеличения экрана
- Переключение между рамками
- Нажмите рычаг зумирования в направлении
- Нажмите
- Изменение положения отображаемой области
- Выбор положения отображения производится кнопками и
- Переход между изображениями
- Кнопкой или выберите критерий поиска затем нажмите кнопку или
- В режиме воспроизведения одиночного изображения нажмите кнопку
- Просмотр видеофильмов панель управления воспроизведением видеофильма
- Запустите воспроизведение видеофильма
- Выведите на экран файл видеофильма
- Использование панели управления видеофильмом
- При просмотре видеофильма на экране телевизора громкость регулируется на телевизоре стр 157 в режиме замедленного воспроизведения звук не воспроизводится
- Кнопкой или выберите требуемый пункт затем нажмите кнопку func set
- Поворот изображений на мониторе
- Поверните изображение
- Выберите пункт повернуть
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт эфф перехода
- Воспроизведение с использованием эффектов перехода
- Выберите пункт автопоказ
- Автоматическое воспроизведение автопоказ
- Функция коррекции красных глаз
- Выберите пункт коррекция кр глаз
- Выберите изображение
- Сохраните изображение
- Выполните коррекцию изображения
- Выведите на экран сохраненное изображение
- Настройте положение рамки
- Добавьте дополнительные зоны коррекции
- Добавление зоны коррекции
- Выберите пункт добавить зону
- Удалите рамку
- Удаление зон коррекции
- Настройте положение рамки
- Выберите пункт удалить зону
- Изменение размера изображений
- Выберите разрешение
- Выберите пункт изменить размер
- Выберите изображение
- Сохраните изображение
- Выведите на экран сохраненное изображение
- Выберите пункт звук памятка
- Выберите изображение
- Запишите звуковой комментарий
- Добавление звуковых комментариев к изображению
- Установите защиту изображения
- Панель звукового комментария
- Защита изображений
- Выберите пункт защита
- Стирание всех изображений
- Сотрите изображения
- Выберите пункт стереть все
- С помощью камеры можно заранее выбрать на карте памяти изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров установки используемые в камере совместимы со стандартами формата заказа цифровой печати dpof это исключительно удобно для печати изображений на принтере поддерживающем прямую печать или для передачи изображений в фотоателье поддерживающее стандарт dpof
- После задания стиля печати выберите изображения для печати возможны следующие настройки
- Параметры печати передачи
- Задание установок печати dpof
- Задание стиля печати
- Для карт памяти на которых параметры печати заданы на другой dpof совместимой камере может отображаться символ настройки зада ваемые на вашей камере затирают такие параметры
- Выберите пункт настройки печати
- Подтвердите настройку
- Одиночные изображения
- Выберите пункт выбор изоб и кол ва
- Выберите изображения
- Выберите пункт выбрать все изоб
- Все изображения на карте памяти
- Выберите вариант ok
- Одиночные изображения
- Задание параметров передачи dpof
- Выберите пункт заказ передачи
- Выберите пункт заказ
- Выберите изображения
- Выберите пункт заказ передачи
- Выберите вариант отм все
- Выберите вариант ok
- Все изображения на карте памяти
- Подключение к телевизору
- Съемка воспроизведение с помощью телевизора
- Подсоедините аудио видеокабель к разъему a v out камеры
- Подключите другие разъемы аудио видеокабеля к разъемам video in и audio in телевизора
- Выключите камеру и телевизор
- Включите телевизор и переключите его в режим видео
- Включите камеру
- Камера
- Устранение неполадок
- Камера не работает
- Отображается сообщение карта блокирована
- Отображается меню дата время
- Нет изображения
- Изображение на дисплее мигает
- Жк монитор
- Дисплей выглядит темным
- Слышен звук внутри камеры
- При включении питания
- Появляется символ
- На жк мониторе появляется полоса света пурпурно красная
- Видны шумы неравномерные движения объекта
- Съемка
- Камера не снимает
- Изображение размытое или не в фокусе
- Изображение в видоискателе и снимаемое изображение
- Объект на изображении слишком яркий или на изображении имеются белые засвеченные области
- Объект на записанном изображении слишком темный
- На изображении видны белые точки
- Изображение содержит шумы
- Глаза выглядят красными
- Неправильно отображается время записи или съемка неожиданно останавливается
- Изображения медленно записываются на карту памяти
- Съемка видеофильмов
- Снизилась скорость серийной съемки
- Объектив не убирается
- Неправильное воспроизведение видеофильмов
- Не работает зумирование
- На жк мониторе отображается красный символ и съемка автоматически останавливается
- Воспроизведение невозможно
- Воспроизведение
- Элементы питания быстро разряжаются
- Элементы питания
- При использовании nimh аккумуляторов canon типоразмера aa
- Изображения медленно считываются с карты памяти
- Изображение на экране телевизора искажено или отсутствует
- Вывод на экран телевизора
- Печать невозможна
- Печать на принтере поддерживающем прямую печать
- Список сообщений
- Приложение
- Меры безопасности
- Предостережения
- Оборудование
- Элементы питания
- Оборудование
- Элементы питания
- Прочее
- Меры предосторожности
- Оборудование
- Предотвращение неполадок
- Избегайте сильных магнитных полей
- Если происходит образование конденсата внутри камеры
- Вспышка
- Во избежание неполадок при работе с камерой не допускайте образования конденсата
- Правила обращения с элементами питания
- Обращение с элементами питания
- Заряд элементов питания
- Предостережение
- Правила обращения с картами памяти
- Меры предосторожности при обращении
- Карта памяти sd или sdhc язычок защиты от записи
- Форматирование
- Аккумуляторы комплект аккумуляторы и зарядное устройство cbk4 300
- Комплекты питания продаются отдельно
- Подсоедините кабель питания к компактному блоку питания затем вставьте вилку кабеля в электрическую розетку
- Откройте крышку разъемов и подсоедините кабель к разъему dc in
- Комплект сетевого питания ack600
- Телеконвертер tc dc58c
- Использование конвертеров продаются отдельно
- Адаптер конвертеров la dc58j
- Широкоугольный конвертер wc dc58b
- Установка конвертера
- Установите конвертер на адаптер и надежно закрепите конвертер вращая его в показанном направлении
- Совместив метку на адаптере конвертеров и метку на корпусе камеры поворачивайте адаптер в направлении стрелок до метки на корпусе камере
- Установите переключатель режима в положение
- Подтвердите настройку
- Настройка параметра конвертер
- Выберите пункт конвертер
- Использование внешней вспышки продается отдельно
- Вспышка повышенной мощности hf dc1
- Элементы питания
- Уход за камерой
- Объектив
- Корпус камеры
- Видоискатель и жк монитор
- Powershot a650 is
- Технические характеристики
- Все данные основаны на стандартных методах тестирования применяемых компа нией canon технические характеристики могут быть изменены без уведомления
- Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры данные о режиме видеофильма не приводятся при низких температурах емкость аккумулятора может снизиться поэтому символ низкого уровня заряда аккумулятора может появляться очень быстро в этом случае перед использованием аккумулятора рекомендуется согреть его в кармане
- Условия тестирования
- Съемка нормальная температура 23 2 c нормальная относительная влажность 50 20 попеременная съемка в широкоугольном положении и положении телефото с интервалом 30 с вспышка срабатывает при съемке каждого второго кадра питание камеры выключается после съемки каждого десятого кадра питание выключается на значительное время затем снова включается и процедура тестирования повторяется
- См раздел правила обращения с элементами питания стр 178
- Запас заряда элементов питания
- Воспроизведение нормальная температура 23 2 c нормальная относительная влажность 50 20 непрерывный просмотр со сменой кадров каждые 3 с
- Карты памяти и их приблизительная емкость
- Карта памяти входящая в комплект камеры
- Объемы данных изображений оценка
- Максимальная длительность видеофильма в режиме 3 мин значения относятся к максимальному времени непрерывной съемки
- Карта входящая в комплект камеры
- Видео
- Карта памяти sd
- Входит в состав отдельно продаваемого комплекта nimh аккумуляторов nb4 300 или комплекта аккумуляторы и зарядное устройство cbk4 300
- Nimh аккумулятор nb 3ah
- Карта multimediacard
- Зарядное устройство cb 5ah cb 5ahe
- Широкоугольный конвертер wc dc58b продается отдельно
- Компактный блок питания ca ps500
- Входит в состав отдельно продаваемого комплекта cbk4 300 аккумуляторы и зарядное устройство
- Входит в состав дополнительно приобретаемого комплекта сетевого питания ack600
- Телеконвертер tc dc58c продается отдельно
- Адаптер конвертеров la dc58j продается отдельно
- W макс широкоугольное положение t положение макс телефото
- Алфавитный указатель
- Торговые марки
- Ограничение ответственности
- Функции доступные в различных режимах съемки
- Установите каждую функции в соответствии с условиями съемки и произведите съемку
- 1 режим широкоэкр недоступен 2 для разрешения устанавливается фиксированное значение 1600 1200 3 настройка возможна только в режиме приоритет диафрагмы 4 настройка возможна только в режиме приоритет выдержки 5 всегда установлено значение вкл 6 всегда установлено значение выкл 7 доступно только в том случае если для установлен режим вкл
Похожие устройства
-
Canon IXUS 135 BlackИнструкция по эксплуатации -
Canon IXUS 860 IS SilverИнструкция по эксплуатации -
Canon SX100 SilverИнструкция по эксплуатации -
Canon G9Инструкция по эксплуатации -
Canon IXUS 860 IS BlackИнструкция по эксплуатации -
Canon SX100 BlackИнструкция по эксплуатации -
Canon A460 BlИнструкция по эксплуатации -
Canon A720 IS SilverИнструкция по эксплуатации -
Canon A460 RИнструкция по эксплуатации -
Canon A450Инструкция по эксплуатации -
Canon A460 SИнструкция по эксплуатации -
Canon A550 SilverИнструкция по эксплуатации
Узнайте о различных режимах съемки и функциях создания папок для автоматической записи изображений. Оптимизация баланса белого и экспозиции для вертикальной съемки.