Vitek VT-1735 [4/6] Русский
![Vitek VT-1735 [4/6] Русский](/views2/1028912/page4/bg4.png)
system, where a functional failure or misapplication of the heater could jeopardize the
people or things being protected.
• Avoid using heater while sleeping.
• To prevent electrical overload and blown fuses, be sure that no other appliances are
plugged into the same outlet.
• Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by
the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
• Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and
cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No.
14 AWG minimum size and rated not less than 1875 W.
• This heater may include a visual alarm to warn that parts of the greater are getting
excessively hot. If the alarm flashes, immediately turn the heater off and inspect for any
objects on or adjacent to the heater that may cause high temperatures. DO NOT
OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM FLASHING. " DO NOT COVER" unit. This
means that the airflow through the inlet and exhaust openings must never be obstruct
ed.
OPERATION
• This heater is intended for use on a flat, stable surface, such as a floor, tabletop, shelf,
or desk in a location where the airflow grille openings won't be obstructed. Keep all
combustible material such as furniture, pillows, paper, clothes and curtains at least 3
feet (0.9m) away from the heater. Do not use in wet or moist locations, like bathrooms
or laundry areas, or in areas where paint or other flammable or volatile liquids are used
or stored.
CAUTION: Be sure no other appliances are plugged into the same circuit with this
heater/ fan. A circuit overload could occur.
• Be sure the Lever is in the OFF position before plugging the unit in. Plug in to an AC out
let. The POWER indicator will light up.
• Move the Thermostat Control to HOT to activate the unit. Once the desired room tem
perature is achieved, turn the Thermostat Control towards FROST WATCH until the fan
cycles off. The heat will now cycle On/Off to maintain a comfortable level.
• To use as a fan without heat, move the Lever to FAN ONLY and the Thermostat Control
toward Hot until the fan begins to operate. No heating will occur in this mode.
• Slide the Lever on the Base of the unit to "Oscillation On."
SPECIAL FEATURES AND THE ADVANCED
SAFETY TECHNOLOGY (AST)
• This unit is equipped with a Safety AutoOff, plus a safety Thermal Fuse and CAUTION
Light. If the unit experiences excessive heat, the Safety AutoOff will shut the unit off,
and the CAUTION light will go on. If this happens, move the Lever to Off immediately.
Be sure the front and back grilles are not blocked and nothing is restricting airflow. If
the CAUTION Light stays on, unplug the unit, let it cool down, and wait 10 minutes
ENGLISH
4
термостата вправо. Это необходимо, чтобы Вы знали, когда нагреватель работает и
поддерживает температуру в комнате. Когда нет необходимости в работе
обогревателя, поверните переключатель режимов нагрева (8) в положение "OFF", и
отключите прибор от сети.
Пожалуйста, обратите внимание:
Во избежание повреждения и перегрева, нагреватель оснащен защитным механизмом,
который отключает прибор в случае перегревания. Также в случае перегревания
загорается индикатор перегрева (1).
Если прибор перегрелся и отключился:
Убедитесь, что термостат находится в максимальном положении. Если нагреватель
при установке термостата в максимальное положение не включится, значит, был
активизирован механизм безопасности.
Отключите прибор от сети.
Дайте нагревателю остыть в течение 10 минут.
Убедитесь, что нагреватель размещен правильно.
Убедитесь, что воздушный поток не затруднен. Если это необходимо, почистите
решетки (6) пылесосом.
Включите нагреватель снова. Если прибор не работает, отключите его от сети и
обратитесь в сервисный центр.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Электропитание 230 В ~ 50 Гц
Диапазон мощности 1650 Вт
СРОК СЛУЖБЫ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА НЕ МЕНЕЕ 5Х ЛЕТ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование
приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня
покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство по
бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в
авторизированном сервис-центре на территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты
продажи и печати фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных
документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку изделия на дому у владельца.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин, находящихся вне контроля продавца и
изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством.
РУССКИЙ
9
1735.qxd 28.05.03 17:36 Page 8
Содержание
- Модель vt 1735 1
- English 2
- General description 2
- Гарантийный талон 2
- Купон 1 2
- Купон 2 2
- Купон 3 2
- English 3
- Qxd 28 5 3 17 36 page 6 3
- English 4
- Qxd 28 5 3 17 36 page 8 4
- Русский 4
- Before plugging it back in to operate readjust your temperature or room settings if the unit fails to operate after 10 minutes it may mean the heater has internal damage and that the thermal fuse has been tripped so the heater can no longer operate the motion off detection feature will cut the power if the unit falls over in any direction or is lifed such as if you move it to another part of the room the tip over switch will cut the power if the unit is knocked over forward or backward for example if a pet accidentally tips it over both are controlled by the tip over switch on the bottom of the unit do not attempt to defeat this safety feature the power indicator shows that the heater is switched on and operating it continues to glow even if the thermostat has cycled and the heating elements are off note that even though this unit has a cool touch housing both the front and back grilles will get hot be careful not to touch them 5
- Care and cleaning always turn the unit off unplug disconnect the cord from the outlet and allow the heater to cool completely before cleaning to clean the exterior use a soft dry cloth or one moistened with a mild detergent to wipe the outside surfaces do not use abrasive or harsh cleaners dry surfaces thor oughly before using the heater or use a vacuum with a dusting brush attachment to clean away dust caution do not immerse the heater in water or allow water to drip into the interior of the heater as this could create an electric shock hazard store the heater in a dry area gather the power cord in loops and secure it with a twist tie don t let the power cord come in contact with sharp edges or get compressed by heavy objects portable electric heaters are designed for space heating as a supple mentary heat source they are not intended be the main source of heat 5
- English 5
- Frost watch feature frost watch when the heater is plugged in and the power indicator is on you can leave the thermostat control on the frost watch or lowest setting your unit will remain off unless the temperature drops below 40 f 4 c if this happens frost watch will automatically cycle the heater fan on 5
- Qxd 28 5 3 17 36 page 10 5
- Service life of the ceramic heater not less than 5 years 5
- Soft grip handle note the rubberized grip is free of natural rubber and latex it is safe for use by individu als allergic or sensitive to these materials 5
- Specifications power supply 230 v 50 hz power regulation range 1650 w 5
- Русский 5
- Qxd 28 5 3 17 36 page 12 6
- Описание прибора 6
- Основные элементы тепловентилятора 1 индикатор перегрева 2 индикатор работы 3 термостат 4 переключатель для поворота корпуса 5 датчик отключения прибора в случае его падения 6 решетка для выхода воздуха 7 ручка тепловентилятора 8 переключатель режимов нагрева воздуха 6
- Русский русский 6
Похожие устройства
- Siemens SF24T257 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MFM-75BCU Инструкция по эксплуатации
- Diam SРК-250/1.5 600037 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD R505 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P4995KDSM Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQ111D 49 CIS Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПЛЭ-250/1850 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF64M333 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6700S4 Инструкция по эксплуатации
- Akai P4980KDSM Инструкция по эксплуатации
- Fubag A-44/420M Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1711 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR24E202 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P4970KDSM Инструкция по эксплуатации
- Rolsen D32WSR75TI2 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF25T252 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Technology 175 230V ACX CASE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MEK 1617 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P4965KDSM Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-5060 Wide Zoom Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения