Xerox Phaser 3200 MFP [63/252] Настройка сети
Превью страниц
Страница 63 /
252
![Xerox Phaser 3200 MFP [63/252] Настройка сети](/views2/1289126/page63/bg3f.png)
3 Настройка сети
Xerox Phaser 3200MFP 3-1
3Настройка сети
Подключение к сети возможно только для модели Phaser 3200MFP/N.
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке сетевых
подключений устройства.
В главу входят следующие разделы.
• Введение — стр. 3—2
• Поддерживаемые операционные системы — стр. 3—2
• Настройка параметров TCP/IP — стр. 3—3
Содержание
871- P3200mfp_userguide_rus1 pdf
- Приступая к работе
- Добро пожаловать
- Настройка сети
- Копирование
- Печать
- Работа с бумагой
- Сканирование
- Работа с факсом
- Устранение неисправностей
- Обслуживание
- Характеристики
- Добро пожаловать
- Сведения о руководстве
- Источники информации об устройстве
- На рисунке показаны основные элементы устройства
- Знакомство с устройством
- Внешний вид устройства
- Вид спереди
- Только для модели phaser 3200mfp n
- Примечание
- Если в стране используется другая система телефонной связи это гнездо разъема может быть заблокировано
- Вид сзади
- Функции панели управления
- Функции описание
- 2 3 4 5 6 7 8
- Функции описание
- Различные лотки для бумаги и материалов
- Экономия денег и времени
- Специальные функции
- Создание профессиональных документов
- Печать с отличным качеством и высокой скоростью
- Эмуляция zoran ips совместимая с postscript 3 ps делает возможной печать ps только для модели phaser 3200mfp n
- Печать в различных операционных системах
- Служба технической поддержки
- Электропитание
- Уведомление по безопасности
- Проверка работоспособности устройства его соответствия требованиям безопасности и совместимости с операционными системами была проведена согласно документации предоставленной корпорацией xerox
- Предупреждающие знаки
- Данное устройство xerox и рекомендованные расходные материалы разработаны с учетом строгих требований безопасности и проверены на соответствие им эти требования включают получение сертификата агентства по безопасности и соответствие действующим стандартам охраны окружающей среды перед эксплуатацией устройства внимательно прочтите приведенные ниже инструкции при необходимости обращайтесь к ним чтобы обеспечить безопасную работу устройства в течение всего срока его службы
- Внимание
- Чистка устройства
- Обслуживание
- Зоны доступа
- Внимание
- При разработке данного оборудования учитывалось требование предоставления пользователю доступа только к безопасным компонентам доступ к опасным зонам ограничивается предохранительными щитками и кожухами для снятия которых требуется специальный инструмент не снимайте данные щитки и кожухи
- Предупреждение сведения по электрической безопасности
- Устройство отключения
- Техника безопасности при эксплуатации лазерных изделий
- Рекомендации
- Предупреждение
- Информация по безопасности эксплуатации
- Устанавливайте устройство в вентилируемом помещении оставьте достаточно свободного места для обслуживания информацию о минимальных расстояниях см в разделе свободное пространство на стр 2 3
- Запрещенные действия
- Всегда следуйте предупреждениям и инструкциям которые содержатся в надписях на устройстве и в прилагаемой документации
- Расходные материалы
- Не снимайте щитки и кожухи закрепленные винтами расположенные под ними компоненты устройства не предназначены для обслуживания или ремонта пользователем
- Не выполняйте какие либо процедуры обслуживания устройства за исключением случаев когда они описаны в настоящем руководстве или вы получили соответствующую подготовку у местного торгового представителя
- Информация по обслуживанию
- Техника безопасности при наличии озона
- Сша канада европа австралия новая зеландия
- Сертификаты безопасности продукта
- Примечание
- Излучение радиоволн
- Нормативная информация
- Маркировка ce
- Внимание
- Функция факса
- Сша
- Сведения о ретрансляторе данных
- Маркировка факсимильных сообщений
- Данное изделие соответствует требованиям части 68 правил федеральной комиссии сша по связи и требованиям одобренным ассоциацией acta administrative council for terminal attachments на задней стороне изделия находится наклейка содержащая кроме прочей информации идентификатор товара в формате us aaaeq txxxxx этот номер следует сообщить телефонной компании по ее требованию
- Перед установкой устройства убедитесь в том что подобное оборудование разрешено подключать к сети местной телефонной компании кроме того устройство следует подключать рекомендуемым для данной сети способом помните что соответствие приведенным выше условиям не гарантирует бесперебойной работы в некоторых ситуациях
- Наклейкой industry canada маркируется сертифицированное оборудование сертификация означает что данное оборудование соответствует определенным требованиям по защите сетей работе с устройством и безопасности описанным в технических требованиях к терминальному оборудованию департамент не гарантирует полной удовлетворенности потребителей работой данного оборудования
- Канада
- Примечание
- Предупреждение
- Сертификация на соответствие директиве 1999 5 ec о радиотехническом оборудовании и терминалах связи
- Примечание
- Европа
- Сша
- Соответствие требованиям защиты окружающей среды
- Программа environmental choice введена по инициативе environment canada в 1988 году для того чтобы помочь покупателям в выборе продуктов и услуг не представляющих опасности для окружающей среды копировальные и факсимильные аппараты принтеры и цифровые типографии должны отвечать требованиям эффективного потребления энергии и выброса вредных веществ а также быть совместимыми с расходными материалами произведенными из переработанного сырья на данный момент программой environmental choice одобрено более 1 600 продуктов и выдано 140 лицензий компания xerox лидер в производстве продуктов одобренных ecologo
- Канада
- Environmental choice
- Energy star и эмблема energy star являются зарегистрированными в сша торговыми марками
- Energy star
- Сша
- Незаконное копирование
- В соответствии с решением конгресса при определенных обстоятельствах запрещается копирование указанных ниже документов лица уличенные в их незаконном копировании могут быть подвергнуты наказанию в виде штрафа или тюремного заключения
- Знаки коммерческие обозначения печати упаковки или чертежи используемые правительством канады или отдельными провинциями либо от их имени правительствами других государств либо департаментами организациями комиссией или агентством правительства канады провинций или правительств других государств
- Канада
- Другие страны
- Утилизация и переработка устройства
- Европейский союз
- Директива weee 2002 96 ec
- В некоторых странах европейского союза при покупке нового устройства продавец обязан бесплатно взять на себя ответственность за утилизацию бывшего в употреблении оборудования за информацией обратитесь к продавцу
- Бытовое использование
- Профессиональное использование
- Приступая к работе
- Распаковка устройства
- Примечание
- Свободное пространство
- Выбор места установки
- Установка картриджа
- Примечание
- Предупреждение
- Устанавливайте и извлекайте картридж аккуратно чтобы не поцарапать его о корпус устройства это приведет к повреждению картриджа и появлению дефектов на копиях
- Примечание
- Загрузка бумаги
- Примечание
- Загрузите бумагу в лоток выровняв ее по левому заднему углу лотка углы бумаги должны лежать в лотке ровно
- Примечание
- Примечание
- Подключение устройства
- Информация для пользователей в великобритании
- Для приема как факсимильных сообщений так и обычных звонков подключите к аппарату телефон или автоответчик
- Информация для пользователей во франции
- Информация для пользователей в германии
- Предупреждение
- Подключите один конец шнура питания который входит в комплект поставки к гнезду питания устройства а другой к розетке с заземлением
- Внимание
- Включение устройства
- Термофиксатор внутри устройства сильно нагревается не прикасайтесь к нагретой поверхности при работе с устройством
- Драйвер для macintosh только для модели phaser 3200mfp n
- Установка программного обеспечения для принтера
- Примечание
- Приложения для ос windows
- Драйверы twain и wia windows image acquisition предназначены для сканирования документов с помощью данного устройства
- Драйвер сканер
- Драйвер для ос linux
- Устройство поддерживает следующие операционные системы
- Требования к системе
- Требования для системы linux см в главе установка пакета unified linux driver на стр 6 32
- Параметр требования рекомендуется
- В таблице указаны требования к операционной системе windows
- Windows 98 me 2000 xp 32 64bit 2003 32 64bit или vista
- Macintosh 10 10 см раздел установка программного обеспечения для компьютеров macintosh на стр 6 46
- Postscript только для модели phaser 3200mpf n
- Функции драйвера принтера
- Функции
- Примечание
- Подробные сведения об установке программного обеспечения и использовании его функций см в главе глава 6 печать
- Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции
- Выбор размера ориентации и типа материала для печати
- Выбор количества копий
- Выбор источника бумаги
- В таблице ниже перечислены стандартные функции поддерживаемые драйверами принтера
- Windows windows macintosh linux
- Установка кода устройства
- Примечание
- Выбор языка
- Выбор страны использования и языка дисплея
- Найдите кнопку на которой изображен соответствующий символ нажимайте на нее до тех пор пока требуемый символ не появится на дисплее
- Ввод символов с цифровой клавиатуры
- Установка даты и времени
- Примечание
- При первом включении устройства на дисплей выводится приглашение ввести текущие дату и время после ввода оно больше не появится
- Нажимайте на кнопку меню до тех пор пока в верхней строке дисплея не появится надпись настройка
- Кнопками прокрутки и выберите пункт дата и время в нижней строке дисплея и нажмите на кнопку ввод
- Кнопка назначенные цифры буквы и символы
- Иногда перед набором номера требуется ввести код доступа например 9 и дождаться второго гудка на линии в этом случае в номер телефона необходимо вставить паузу
- Изменение номера или имени
- Если устройство отключалось надолго примерно на 72 часа необходимо снова установить дату и время
- Если при вводе номера или имени допущена ошибка последний символ можно удалить кнопкой затем введите нужный символ
- Для вставки паузы при вводе телефонного номера нажмите в нужном месте на кнопку повтор пауза на дисплее появится символ
- Вставка паузы
- Буквы и цифры клавиатуры
- Примечание
- Изменение формата отображения времени
- Выбор размера и типа бумаги
- Изменение режима набора
- Примечание
- Настройка звука
- Динамик звонок звук клавиш и звук сигнала
- Громкость динамика
- Режим энергосбережения
- Режим экономии тонера позволяет сократить расход тонера при печати каждой страницы в этом режиме срок службы картриджа увеличивается однако снижается качество печати
- Режим экономии тонера
- Примечание
- При выборе значения вык режим энергосбережения будет отключен
- Использование режимов экономии
- С помощью программы controlcentre можно создавать и изменять записи телефонной книги с компьютера а также задать приложение которое будет запускаться нажатием на соответствующую кнопку на панели управления можно также обновлять программное обеспечение устройства
- Работа с программой controlcentre
- Обновление по устройства
- Вкладка параметры сканирования
- В окне имеются следующие вкладки
- Телефонная книга
- Принтер
- Примечание
- Параметры сканирования
- Передача записей телефонной книги устройства в программу controlcentre
- Изменение элемента телефонной книги в отдельном окне редактирования
- Вкладка телефонная книга
- Вкладка принтер
- Вкладка обновление по устройства
- Настройка сети
- Через панель управления
- Поддерживаемые операционные системы
- Для работы с принтером в сети необходимо настроить сетевые протоколы это можно сделать указанным ниже способом
- Введение
- Настройка параметров tcp ip
- Динамическая адресация bootp dhcp
- Статическая адресация
- Примечание
- Печать страницы сетевой конфигурации
- Перезагрузка сетевой карты
- Параметрам сетевой конфигурации можно вернуть значения по умолчанию
- Настройка параметров ethertalk
- Восстановление сетевой конфигурации
- Работа с бумагой
- Тип бумаги источники бумаги и их емкость
- Примечание
- Предупреждение
- Выбор материала для печати
- Храните бумагу в герметичной упаковке например в полиэтиленовом пакете чтобы она оставалась сухой и чистой
- Рекомендации по использованию бумаги и других материалов для печати
- Для предотвращения склеивания специальных материалов например прозрачных пленок или листов наклеек вынимайте их из лотка по мере печати
- Загрузка бумаги
- Работа с лотком для бумаги
- Использование лотка для ручной подачи
- Примечание
- Выходной лоток для копирования
- Примечание
- Копирование
- Примечание
- Подготовка документа
- Копирование
- Загрузка бумаги для копирования
- Примечание
- Копирование с использованием стекла экспонирования
- Примечание
- Копирование с использованием автоподатчика
- Копии размером до 216 x 356 мм можно делать с автоподатчика
- Примечание
- С помощью кнопок панели управления задайте значения параметров копирования включая количество и размер копий яркость и тип исходного документа см раздел параметры копирования на стр 5 6
- Тип оригинала
- Примечание
- Параметры копирования
- Основные параметры копирования
- Выбор яркости
- Увеличить уменьшить
- Примечание
- Количество копий
- Специальные функции копирования
- Примечание
- Клонирование
- С помощью кнопок панели управления задайте значения параметров копирования в том числе яркость и тип исходного документа см раздел параметры копирования на стр 5 6
- Разбор по копиям
- Примечание
- Копирование с масштабированием по размеру страницы
- Примечание
- Копирование удостоверений
- Когда в нижней строке дисплея появится сообщение задать оборот откройте крышку стекла экспонирования и переверните документ закройте крышку
- Две или четыре копии на странице
- Данная функция доступна только при копировании документа со стекла экспонирования если документы находятся в автоподатчике копирование удостоверений использовать нельзя
- Увеличить уменьшить
- Примечание
- Нельзя
- Копирование плакатов
- В режиме копирования плакатов задать размер копии с помощью кнопки
- Примечание
- Настройка копирования
- Изменение настроек по умолчанию
- Выбор времени ожидания
- Установка драйверов xerox через порт usb
- Примечание
- Установка программного обеспечения принтера в ос windows
- Установка программного обеспечения для принтера
- Печать
- Установка драйверов xerox по сети только phaser 3200mfp n
- Пуск все программы стандартные выполнить
- Пуск
- Примечание
- Далее
- Выполнить
- X setup ex
- E setup ex
- Примечание
- Настройка завершена для того чтобы отправить задание на сетевой принтер укажите принтер в приложении
- Выбор порта сетевого принтера xerox
- Печать документа
- Основные операции печати
- Примечание
- Параметры принтера
- Щелкните по значку принтера правой кнопкой мыши и выберите пункт
- Примечание
- Настройка печати
- Для того чтобы закрыть окно свойств принтера нажмите на кнопку
- Вкладка макет
- Вкладка бумага
- Определяется принтером
- Если выбрано это значение режим экономии определяется настройками заданными на панели управления принтера
- Возможные значения этого параметра стандартное и улучшение текста
- Вкладка графика
- Принтер печатает все страницы начиная с последней
- Позволяет создать фоновый рисунок или текст который будет печататься на каждой странице документа дополнительную информацию см в разделе использование водяных знаков на стр 6 20
- Обратный 3 2 1
- Вкладка дополнительно
- Приводится информация об авторских правах и номер версии драйвера при наличии браузера можно подключиться к интернету нажав на соответствующую кнопку дополнительную информацию о настройке свойств принтера см в разделе основные операции печати на стр 6 6
- О программе
- Набор настроек
- На вкладке
- Использовать шрифты принтера
- Использование набора настроек
- Если выбран параметр использовать шрифты принтера вместо загрузки используемых в документе шрифтов при печати документа применяются шрифты хранящиеся в памяти принтера резидентные поскольку на загрузку шрифтов требуется время выбор этого параметра позволит сократить время печати при использовании шрифтов принтера производится автоматическое согласование шрифтов используемых в документе и шрифтов хранящихся в памяти принтера если используемые в документе шрифты существенно отличаются от резидентных результаты печати будут заметно расходиться с изображением документа на экране данная функция доступна только при использовании драйвера принтера pcl
- Вкладка о программе
- Введите имя нового набора настроек в поле
- Работа со справкой
- Примечание
- Отмена задания печати
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги функция несколько страниц на стороне
- Несколько страниц на стороне
- Макет
- Дополнительные настройки печати
- Тип макета
- Примечание
- Печать плакатов
- Печать документа с масштабированием
- Масштабирование документа по размеру бумаги
- Использование существующих водяных знаков
- Использование водяных знаков
- Примечание
- Правка водяного знака
- Откройте вкладку
- Откроется окно
- Изменить
- И нажмите на кнопку
- Дополнительно
- Водяной знак
- В области
- Создание водяного знака
- Удаление водяного знака
- Угол наклона текста
- Правка водяного знака
- Параметры шрифта
- Откройте вкладку
- Откроется окно
- Наклон текста
- Можно выбрать название начертание размер и оттенок шрифта а в области
- Изменить
- Изменение водяного знака
- И нажмите на кнопку
- Дополнительно
- Водяной знак
- В области водяной знак откроется окно
- В области
- Что такое наложение
- Создание наложения
- Использование наложений
- Примечание
- Или
- Для завершения создания наложения нажмите на кнопку
- Файл появится в списке
- Список наложений
- После этого его можно использовать для печати выберите наложение в окне
- Открыть
- Использование наложения
- Выберите файл и нажмите на кнопку
- Удаление наложения
- Примечание
- Настройка клиентского компьютера
- Настройка главного компьютера
- Совместное использование принтера в локальной сети
- Примечание
- Ниже приведены инструкции для ос windows xp информацию о порядке действий для других ос windows см в руководстве пользователя или интерактивной справке соответствующей системы
- Только для модели phaser 3200mfp n
- Примечание
- Параметры принтера
- Использование драйвера postscript для ос windows только для модели phaser 3200mfp n
- Использование драйвера postscript для ос windows
- Работа со справкой
- Дополнительно
- Работа с монитором состояния
- Примечание
- Примечание
- Открытие руководства по устранению неисправностей
- Изменение настроек монитора состояния
- Поддерживаемые ос
- Установка пакета unified linux driver
- Требования к системе
- Рекомендуемая конфигурация оборудования
- Работа с принтером в операционной среде linux
- Приступая к работе
- Установка пакета unified linux driver
- Программное обеспечение
- Примечание
- Удаление пакета unified linux driver
- Программа установки добавит на рабочий стол значок unified driver configurator а в системное меню группу xerox unified driver в случае затруднений обратитесь к экранной справке это можно сделать через системное меню или из любого приложения пакета драйверов например
- Примечание
- Или
- Unified driver configurato
- Image manage
- Примечание
- Запуск средства unified driver configurator
- Работа со средством unified driver configurator
- Окно printers configuration
- Вкладка printers
- Вкладка classes
- Это окно позволяет контролировать работу сканеров выводить список установленных многофункциональных устройств xerox изменять свойства устройств и сканировать изображения
- Окно scanners configuration
- Окно ports configuration
- В этом окне можно просмотреть список доступных портов проверить их состояние и освободить используемые порты
- Release port освобождает выбранный порт
- Refresh обновление списка доступных портов
- Properties изменение свойств сканирования и сканирование документа см раздел сканирование документа на стр 6 42
- Устройство можно подключить к главному компьютеру через параллельный порт или порт usb поскольку многофункциональное устройство объединяет в себе несколько устройств принтер и сканер необходимо правильно организовать доступ к ним прикладных программ через один порт ввода вывода
- Совместное использование портов принтерами и сканерами
- Настройка свойств принтеров
- Печать из приложений
- Печать документа
- Позволяет задавать параметры изображения используемые при печати изображений и файлов например параметры передачи цвета а также размеры и расположение изображения
- Печать файлов
- Для того чтобы отменить текущее задание нажмите на кнопку
- Graphic
- Сканирование документа
- Примечание
- Откроется окно lpr gui
- Введите
- В командной строке оболочки linux и нажмите клавишу
- Отсканированное изображение появляется в новом окне image editor
- В нижнем левом углу окна появится строка состояния с данными о ходе сканирования для отмены сканирования нажмите на кнопку
- Добавление набора настроек job type
- Для того чтобы отредактировать отсканированное изображение воспользуйтесь панелью инструментов дополнительную информацию о редактировании изображений см в разделе работа с программой image editor на стр 6 45
- Работа с программой image editor
- Использование устройства с компьютерами macintosh только для модели phaser 3200mfp n
- Использование устройства с компьютерами macintosh
- Установка программного обеспечения для компьютеров macintosh
- Установка драйвера принтера
- Только для модели phaser 3200mfp n
- Установка драйвера сканера
- Удаление драйвера принтера
- Удаление драйвера сканера
- Настройка принтера
- Macintosh с сетевым подключением
- Примечание
- При подключении через интерфейс usb
- Печать документа
- Печать
- Окно свойств принтера может отличаться от описанного в данном руководстве в зависимости от модели принтера однако наборы свойств у всех окон схожи
- Настройка макета
- Изменение настроек принтера
- Preset
- Настройка параметров принтера
- Для того чтобы использовать эти функции выберите пункт
- В списке
- Printer features
- Сканирование
- Примечание
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги
- Сканирование
- Примечание
- P3200mfp_userguide_rus2 pdf
- Примечание
- Основные операции сканирования
- Сканирование с использованием программного обеспечения поддерживающего интерфейс twain
- Сканирование в приложение с помощью панели управления
- Примечание
- Примечание
- Сканирование с использованием драйвера wia
- Сканирование по сети только для модели phaser 3200mfp n
- Примечание
- Подготовка к сканированию по сети
- Добавление устройства в программе сетевой сканер
- С помощью
- Регистрация авторизованных пользователей
- Примечание
- Можно добавить до 50 авторизированных пользователей
- Centreware i
- Примечание
- Настройка учетной записи электронной почты
- Centreware i
- Сканирование
- Примечание
- Настройка времени ожидания сетевого сканирования
- Сканирование в сетевой клиент
- Сканирование в электронную почту
- Примечание
- Centreware i
- Изменение параметров сканирования по умолчанию
- Изменение параметров для каждого задания сканирования
- Регистрация номеров ячеек быстрого ввода адресов электронной почты
- Примечание
- Настройка адресной книги
- Включение функции сетевого сканирования
- Centreware i
- Поиск по первой букве
- Поиск записи в адресной книге
- Номера ячеек групповых адресов
- Настройка номеров ячеек групповых адресов
- Использование записей адресной книги
- Печать адресной книги
- Работа с факсом
- Примечание
- С помощью кнопок прокрутки и найдите нужное значение параметра или введите его с цифровой клавиатуры
- При необходимости повторите шаги 2 4
- Параметр описание
- Настройка факса
- Настройка параметров факса
- Нажмите на кнопку стоп сброс
- Нажимайте на кнопку меню до тех пор пока в верхней строке дисплея не появится надпись настр факса
- Если выбрать пункт режим приема на дисплее появится пункт разрешение
- Доступные параметры факса
- Для выбора нажмите на кнопку ввод на дисплее появится следующий параметр настройки факса
- В нижней строке дисплея появится первый доступный пункт меню режим приема
- Параметр описание
- Параметр описание
- Примечание
- Отправка факса
- Отправка документа с помощью автоподатчика
- Загрузка документа
- Примечание
- Отправка документа с помощью стекла экспонирования
- Настройка разрешения документа
- Примечание
- Автоматическая отправка факса
- Примечание
- Отправка факса вручную
- Подтверждение передачи
- Повторный вызов последнего набранного номера
- Автоматический повторный вызов
- Прием факсов
- Загрузка бумаги для приема факсов
- Режимы приема факсов
- Примечание
- Примечание
- Прием факса вручную в режиме телефон
- Автоматический прием в режиме факс
- Автоматический прием в режиме ав факс
- Прием факсов в режиме drpd
- Прием вручную с дополнительного телефона
- Примечание
- Прием факсов в память
- Сохранение номера быстрого набора
- Быстрый набор
- Автоматический набор номера
- Сохранение номера группового набора
- Отправка факса с использованием номера быстрого набора
- Групповой набор
- Примечание
- Изменение номеров группового набора
- Отправка факса с использованием группового набора многоадресная передача
- Последовательный поиск в памяти
- Поиск по первой букве
- Поиск номера в памяти
- Печать содержимого телефонной книги
- Примечание
- Многоадресная отправка факсов
- Другие возможности факса
- Примечание
- Отложенная передача факса
- Примечание
- Отправка приоритетного факса
- Добавление документов к запланированному заданию
- Ввод
- Отмена запланированного задания
- Кнопками прокрутки или выберите пункт нет и нажмите на кнопку
- Если отправляемый документ помещен на стекло экспонирования на дисплее отобразится запрос на загрузку еще одной страницы для того чтобы отсканировать другой документ кнопками прокрутки или выберите пункт да и нажмите на кнопку
- Примечание
- Использование режима безопасного приема
- Дополнительные возможности
- Список адресной книги
- Примечание
- Подтверждение сообщений
- Печать отчетов
- Отчет об отправленных факсах
- Отчет о принятых факсах
- Отчет о задачах по расписанию
- Отчет о данных системы
- Отчет о многоадресной передаче
- Журнал сканирования
- Список ненужных факсов
- Список авторизованных пользователей
- Примечание
- Отчет о сбое питания
- Печать отчета
- Использование дополнительных параметров факса
- Изменение значений параметров
- Параметр описание
- Дополнительные параметры факса
- Пересылка факсов
- Пересылка отправленных факсов на адрес электронной почты
- Пересылка принятых факсов на адрес электронной почты
- Установка программы pc fax
- Отправка факса с компьютера
- Отправка факса с помощью компьютера
- Настройка программы pc fax
- Создайте титульный лист и нажмите на кнопку
- Работа с факсом
- Далее
- Введите номера получателей и нажмите на кнопку далее
- Xerox phaser 3200mfp 8 33
- Обслуживание
- Нажмите на кнопку стоп сброс
- Нажмите на кнопку ввод выбранный элемент памяти будет удален и на дисплее появится запрос на удаление следующего элемента
- Можно выборочно удалять данные из памяти устройства
- Меню
- Кнопками прокрутки или выберите пункт очистка памяти в нижней строке дисплея и нажмите на кнопку ввод
- Кнопками прокрутки и выберите элемент который необходимо удалить
- Или
- Для удаления другого элемента повторите шаги 3 и 4
- Все задания факса должны быть завершены до очистки памяти
- В нижней строке дисплея появится первый доступный пункт меню все настройки
- Функции описание
- Предупреждение
- Очистка памяти
- Чистка устройства
- Чистка внутренних деталей принтера
- Чистка внешних деталей принтера
- Предупреждение
- Предупреждение
- Чистка модуля сканирования
- Обслуживание картриджа
- Срок службы картриджа
- Перераспределение тонера в картридже
- Примечание
- Предупреждение
- Замена картриджа
- В устройстве произошла критическая ошибка типы ошибок ош предохр cru низкая темпер ошибка lsu
- Продолжение печати при появлении сообщения нет тонера замените карт
- Настройка извещения о состоянии тонера
- Чистка барабана
- Расходные материалы
- Примечание
- Запасные части
- Замена резинового блока автоподатчика
- Устранение неисправностей
- Устранение замятия документа
- Примечание
- Ошибка на входе в автоподатчик
- Примечание
- Ошибка на выходе из автоподатчика
- Устранение замятия бумаги
- Замятие в лотке для бумаги
- Внимание
- Замятие в области термофиксатора или картриджа
- Замятие в лотке ручной подачи
- Замятие в области выхода бумаги
- Внимание
- Рекомендации по предупреждению замятий бумаги
- Сообщения об ошибках на дисплее
- Сообщение значение решения
- Сообщение значение решения
- Сообщение значение решения
- Сообщение значение решения
- Примечани
- Сообщения относящиеся к картриджу с тонером
- Сообщение значение решения
- Сообщение значение решения
- Неполадки при подаче бумаги
- В таблице перечислены некоторые неполадки и способы их устранения попробуйте устранить неисправность следуя указаниям если проблема не устраняется обратитесь в службу технической поддержки
- Устранение других неполадок
- Проблема решения
- Проблема решения
- Проблема возможная причина решения
- Неполадки при печати
- Проблема возможная причина решения
- Проблема возможная причина решения
- Примечание
- Проблема решения
- Картридж неисправен см раздел повторяющиеся вертикальные дефекты на стр 10 21 если устранить проблему не удается обратитесь в службу технической поддержки
- Загрязнен ролик переноса очистите внутренние части устройства см раздел чистка внутренних деталей принтера на стр 9 3
- Если изображение бледное и грязное значит картридж нуждается в чистке см раздел чистка барабана на стр 9 9
- Если внутренние части устройства загрязнены или бумага загружена неправильно качество печати может ухудшиться в приведенной ниже таблице содержатся инструкции по устранению подобных неполадок
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc
- Aa bb cc aa bb cc aa bb cc aa bb cc aa bb cc
- 20 xerox phaser 3200mfp
- Устранение неисправностей
- Слишком светлое или бледное изображение
- Пятна тонера
- Пропадание изображения если на бумаге возникают беспорядочные круглые бледные области отдельный лист бумаги непригоден для печати повторите задание печати бумага неравномерно влажная или на ее поверхности есть пятна влаги используйте бумагу другой марки см раздел характеристики бумаги на стр 11 6
- Проблемы качества печати
- Проблема решения
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc
- Проблема решения
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc
- Проблема решения
- Проблема решения
- Aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc aabbcc
- Проблема решения
- Неполадки при копировании
- Проблема решения
- Неполадки при сканировании
- Проблема решения
- Неполадки при сетевом сканировании только для модели phaser 3200mfp n
- Проблемы при работе с факсом
- Проблема решения
- Проблема решения
- Проблема решения
- Примечание
- Общие проблемы в операционной системе windows
- Дополнительные сведения о сообщениях об ошибках системы windows см в руководстве пользователя операционных систем 98 me 2000 xp 32 64bit 2003 32 64bit или vista
- Чтобы при возникновении ошибок postscript выводилось сообщение или печатался отчет об ошибке откройте окно настройки печати и выберите соответствующий параметр в группе ошибки postscript
- Типичные проблемы при использовании postscript только для модели phaser 3200mfp n
- Проблема решения
- Примечание
- Ошибки описанные ниже связаны с языком ps и появляются при одновременном использовании нескольких языков принтера
- Типичные неполадки в операционной системе linux
- Неисправность возможная причина и ее устранение
- Неисправность возможная причина и ее устранение
- Устройство не сканирует проверьте помещен ли в устройство исходный документ проверьте подключено ли устройство к компьютеру если при сканировании возникают ошибки ввода вывода проверьте правильность подключения устройства
- Устранение неисправностей
- Сканирование посредством программы gimp front end невозможно
- При использовании другого приложения для сканирования см справку соответствующей программы
- Неисправность возможная причина и ее устранение
- 34 xerox phaser 3200mfp
- Типичные неполадки при работе с компьютером macintosh только для модели phaser 3200mfp n
- Проблемы при использовании утилиты установки принтера
- Примечание
- Неисправность возможная причина и ее устранение
- Характеристики
- Параметр описание
- Общие характеристики
- Характеристики сканера и копировального аппарата
- Параметр описание
- Характеристики принтера
- Параметр описание
- Характеристики факса
- Параметр описание
- Характеристики бумаги
- Примечание
- Предупреждение
- Общие сведения
- Поддерживаемые размеры бумаги
- Плотность емкост
- Бумага размер
- Признак проблема устранение
- При использовании бумаги длиной менее 127 мм может возникнуть замятие для высокого качества печати соблюдайте условия хранения и правила работы с бумагой см раздел условия хранения бумаги на стр 11 9
- Не используйте фирменные бланки с выпуклым рисунком или тиснением
- Не используйте фирменные бланки напечатанные низкотемпературными красками которые используются в некоторых видах термографии
- Используйте бумагу хорошего качества без надрезов разрезов разрывов пятен незакрепленных частиц краски пыли морщин прорезей свернутых или мятых краев тип загружаемой бумаги например высокосортная или переработанная бумага можно узнать прочитав информацию на упаковке следующие проблемы могут вызвать ухудшение качества печати замятие бумаги или повреждение устройства
- Для закрепления тонера на бумаге используются нагрев и повышенное давление красители на цветной бумаге и бланках должны выдерживать температуру закрепления тонера 200 c в течение 0 1 с
- Рекомендуется использовать обычную бумагу плотностью 75 г
- Рекомендации по использованию бумаги
- Примечание
- Характеристики бумаги
- Устройство и бумага должны храниться при нормальной влажности и температуре близкой к комнатной помните что бумага является гигроскопичным материалом то есть быстро поглощает и теряет влагу
- Условия хранения бумаги влияют на ее подачу
- Условия хранения бумаги
- Показатель характеристики
- Повышенные температура и влажность могут ухудшить качество бумаги при повышенной температуре влага из бумаги испаряется а при пониженной накапливается на листах нагревательные приборы и кондиционеры значительно снижают влажность воздуха в помещении бумага в открытой пачке теряет влагу что приводит к появлению полос и пятен влажная погода и водоохладители позволяют повысить влажность воздуха в помещении после открытия пачки бумага начинает впитывать дополнительную влагу что приводит к слишком светлой печати или непропечатке изображения кроме того теряя или поглощая влагу бумага может деформироваться это способно привести к замятию
- Емкость выходного лотка
- Выходной лоток емкость
- Примечание
- Конверты
- Конверты с участками склейки на двух сторонах
- Конверты с клейкими полосами или клапанами
- Хранение конвертов
- Примечание
- Поля конвертов
- Прозрачные пленки
- Примечание
- Предупреждение
- Наклейки
- Дополнительный телефон подключение
- Автоматический набор номера
- Дополнительные свойства задание
- Xerox welcome center
- Дополнительные возможности печати использование
- Wia сканер
- Документ печать
- Twain сканер
- Macintosh
- Документ
- Drpd автоматическое распознавание условных звонков
- Добавление документов
- Cетевой сканер
- Дата и время установка
- Controlcentre
- Групповой набор
- 4 страницы на одном листе специальные функции копирования
- Громкость настройка
- Водяной знак
- Быстрый набор
- Барабан чистка
- Цифры
- Адресная книга использование
- Драйвер принтера установка
- Автоподатчик загрузка
- Драйвер многофункционального устройства установка
- Автоматическое масштабирование специальные функции копирования
- Драйвер postscript
- Автоматический повторный вызов
- Отчет печать
- Код устройства установка
- Отправка факса
- Клонирование специальные функции копирования
- Отмена
- Картридж
- Отложенная передача факса
- Источники информации об устройстве
- Ориентация печать
- Источники информации
- Несколько страниц на одном листе
- Источник бумаги задание
- Настройки избранного использование
- Звуковые сигналы настройка
- Настройка сети
- Замятие устранение
- Настройка
- Замятие бумаги устранение
- Наложение
- Замена
- Монитор состояния использование
- Загрузка бумаги
- Многоадресные факсы
- Емкость загрузочных лотков
- Программа сетевой сканер
- Масштабирование
- Параметры графики настройка
- Коэффициент масштабирования копирование
- Параллельный порт подключение
- Панель управления
- Копирование
- Очистка
- Контрастность копирование
- Режим энергосбережения использование
- Проблема решение
- Режим экономии тонера использование
- Приоритетный факс
- Режим приема установка
- Прием факсов
- Поиск в телефонной книге
- Режим изображения
- Подключение
- Режим безопасного приема
- Повторный вызов
- Расходные материалы
- По размеру страницы
- Разрешение принтера настройка
- Плакат печать
- Разрешение принтера задание
- Плакат
- Разрешение печати
- Свойства принтера задание
- Разрешение
- Печать нескольких страниц на одном листе
- Свойства принтера
- Размер бумаги задание
- Печать
- Свойства макета задание
- Разбор по копиям специальные функции копирования
- Свойства других функций настройка
- Программное обеспечение принтера
- Свойства бумаги задание
- Программное обеспечение
- Рекомендации по использованию бумаги
- Проблемы решение
- Резиновый блок автоподатчика замена
- Проблемы качества печати решение
- Стекло экспонирования
- Справка использование
- Сообщения об ошибках
- Сканирование на macintosh
- Язык дисплея изменение
- Сканирование
- Экономия тонера настройка
- Системные требования
- Факс настройка
- Символы ввод
- Факс интернет факс
- Сетевой интерфейс сброс
- Установка
- Сетевая конфигурация
- Удаление программное обеспечение
- Удаление
- Уведомление о тонере
- Требования к системе
- Тип бумаги задание
- Технические характеристики
- Телефонная линия подключение
Похожие устройства
-
Xerox WorkCentre 3215Краткий обзор функций -
Xerox Phaser 3300MFPРуководство по настройке -
Xerox WorkCentre 3335Инструкция по применению -
Xerox B215Краткий обзор функций -
Xerox B215Руководство пользователя -
Xerox B1025Руководство по использованию -
Xerox B1022Инструкция к устройству -
Xerox С315 (C315V_DNI)Руководство по эксплуатации -
Xerox С235 (C235V_DNI)Руководство по эксплуатации -
Xerox B215Инструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 6515VDNI Черный, голубой, пурпурный, желтыйИнструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 6027VNI Черный, голубой, пурпурный, желтыйИнструкция по эксплуатации