Dyson DC30c Tangle Free [3/64] Important safety instructions
![Dyson DC30c Tangle Free [3/64] Important safety instructions](/views2/1289959/page3/bg3.png)
3
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS
IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
These warnings apply to the appliance, and also where applicable, to all tools, accessories,
chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
1. This Dyson appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, only
if they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any maintenance other
than that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by
Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
7. If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the appliance
as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away from heated
surfaces. Do not close a door on the cable, or pull the cable around sharp edges or corners.
Arrange the cable away from traffic areas and where it will not be stepped on or tripped over. Do
not run over the cable.
10. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. The use of an
extension cable is not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in areas where they
or their vapours may be present.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts,
such as the brush bar. Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put them in
your mouth.
15. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
17. To avoid a tripping hazard wind the cable when not in use.
18. Do not use without the clear bin and filter in place.
19. Do not leave the appliance when plugged in. Unplug when not in use and before servicing.
20. Do not pull or carry by cable or use cable as a handle.
21. Use extra care when cleaning on stairs. Do not work with the appliance above you on the stairs.
22. Turn off all controls before unplugging. Unplug before connecting any tool or accessory.
23. Always extend the cable to the red line but do not stretch or tug the cable.
24. Hold the plug when rewinding onto cable reel. Do not allow the plug to whip when rewinding.
Содержание
- Clik clik 1
- Important 1
- Register your guarantee today 1
- Assistenza clienti dyson 2
- Dyson customer care 2
- Dyson klantenservice 2
- Dyson kundendienst 2
- Dysonova pomoč uporabnikom 2
- Enregistrement par téléphone ou en ligne registrierung online oder telefonisch online of telefonisch registreren registro online o por teléfono registrazione online o per telefono вы можете зарегистрировать ваше изделие на официальном сайте www dyson com ru registrirajte se prek spleta ali telefona 2
- Register online or by phone 2
- Service consommateurs dyson 2
- Servicio de atención al cliente dyson 2
- Www dyson com 2
- Сервис дайсон 2
- Important safety instructions 3
- Warning 3
- Avertissement 4
- Consignes de sécurité importantes 4
- Read and save these instructions 4
- Achtung 5
- Lire attentivement et conserver ces consignes 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Lesen und bewahren sie diese anweisungen auf 6
- Belangrijke veiligheidsinstructies 7
- Waarschuwing 7
- Instrucciones de seguridad importantes 8
- Lees en bewaar deze instructies 8
- Attenzione 9
- Importanti precauzioni d uso 9
- Lea y guarde estas instrucciones 9
- Leggere e conservare queste istruzioni 10
- Důležitá bezpečnostní upozornění 11
- Varování 11
- Advarsel 12
- Tyto pokyny si přečtěte a uschovejte 12
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 12
- Læs og opbevar disse instruktioner 13
- Tärkeitä turvaohjeita 13
- Varoitus 13
- Lue ja säilytä nämä ohjeet 14
- Προειδοποιηση 15
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 15
- Figyelmeztetés 16
- Fontos biztonsági előírások 16
- Διαβαστε και φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 16
- Advarsel 17
- Olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót 17
- Viktige sikkerhetsanvisninger 17
- Les og ta vare på disse instruksjonene 18
- Ostrzeżenie 19
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 19
- Niniejsze instrukcje należy przeczytać i zachować 20
- Recomendações de segurança importantes 20
- Leia e guarde estas instruções 21
- Важные инструкции по технике безопасности 21
- Предупреждение 22
- Varning 23
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 23
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 23
- Läs och spara dessa instruktioner 24
- Opozorilo 24
- Pomembna varnostna navodila 24
- Preberite in shranite ta navodila 25
- Önemli güvenli k tali matlari 25
- Bu tali matlari okuyun ve saklayin 26
- Clik clik 28
- Clik clik 29
- Blockages thermal cut out 31
- Carrying the appliance 31
- Cleaning the clear bin 31
- Disposal information 31
- Dual mode floor tool with suction control 31
- Dyson customer care 31
- Emptying the clear bin 31
- Guarantee terms and conditions 31
- Looking after your dyson appliance 31
- Looking for blockages 31
- Operation 31
- Using your dyson appliance 31
- Vacuuming 31
- Washing your filter 31
- About your privacy 32
- Brosse double position avec contrôle de l aspiration 32
- Entretien de votre appareil dyson 32
- Fonctionnement 32
- Fr be ch 32
- Limited 5 year guarantee 32
- Nettoyage du collecteur transparent 32
- Please register as a dyson appliance owner 32
- Summary of cover 32
- Transport de l appareil 32
- Utilisation de l aspirateur 32
- Utilisation de votre appareil dyson 32
- Vidage du collecteur transparent 32
- What is covered 32
- What is not covered 32
- Ce qui est garanti 33
- Ce qui n est pas garanti 33
- Enregistrez vous comme proprietaire d un dyson 33
- Garantie de 5 ans 33
- Informations de mise au rebut 33
- Lavage du filtre 33
- Obstructions coupure en cas de surchauffe 33
- Résumé de la garantie 33
- Service consommateurs dyson 33
- Vérifier l absence d obstructions 33
- Apercu de la couverture 34
- Ce qui est couvert par la garantie 34
- Ce qui n est pas couvert par la garantie 34
- Enregistrez vous comme proprietaire d un appareil dyson 34
- Enregistrez vous en tant que proprietaire d un dyson 34
- Garantie de 5 ans 34
- Garantie limitee de 5 ans 34
- Garantie légale de conformité extrait du code de la consommation 34
- Politique de confidentialite 34
- Que couvre la garantie 34
- Service clientele dyson 34
- Service consommateur dyson 34
- Behälterentleerung 35
- Benutzung ihres dyson gerätes 35
- De at ch 35
- Inbetriebnahme des gerätes 35
- Informations importantes concernant la protection des donnees 35
- Pflege ihres dyson gerätes 35
- Que ne couvre pas la garantie 35
- Reinigen des durchsichtigen behälters 35
- Resume de la garantie 35
- Staubsaugen 35
- Transport des geräts 35
- Umschaltbare bodendüse mit saugkraftregulierung 35
- Vie privee 35
- Bitte registrieren sie sich als dyson besitzer 36
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson produktes 36
- Blockierungen überhitzungsschutz 36
- Der schutz ihrer daten 36
- Dyson kundendienst 36
- Filter waschen 36
- Hinweis zur entsorgung 36
- Jahres garantie 36
- Suchen nach blockierungen 36
- Was wird abgedeckt 36
- Was wird nicht abgedeckt 36
- Zusammenfassung 36
- Abgedeckt ist 37
- Eingeschränkte 5 jahre garantie 37
- Gebruiken 37
- Het apparaat dragen 37
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 37
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 37
- Nicht abgedeckt ist 37
- Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling 37
- Stofzuigen 37
- Uw dyson apparaat gebruiken 37
- Uw dyson apparaat onderhouden 37
- Wichtige information zum datenschutz 37
- Zusammenfassung des garantieumfangs 37
- Belangrijke informatie over gegevensbescherming 38
- Controleren op verstoppingen 38
- Dyson klantenservice 38
- Garantie gedurende 5 jaar 38
- Het filter wassen 38
- Informatie over weggooien 38
- Overzicht van dekking 38
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson apparaat 38
- Verstoppingen thermische uitschakelfunctie 38
- Wat wordt gedekt door de garantie 38
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 38
- Cepillo dual mode con control de succión 39
- Cuidado de su aparato dyson 39
- Cómo utilizar su aparato dyson 39
- Dyson klantenservice 39
- Funcionamiento 39
- Garantie gedurende 5 jaar 39
- Overzicht van dekking 39
- Privacybeleid 39
- Registreer uzelf als eigenaar van een dysonapparaat 39
- Transporte del aparato 39
- Utilización del aspirador 39
- Wat wordt gedekt door de garantie 39
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 39
- Cobertura 40
- Eliminación de obstrucciones 40
- Información acerca de la eliminación del producto 40
- Lavado del filtro 40
- Limpieza del cubo transparente 40
- Obstrucciones desconexión automática en caso de recalentamiento 40
- Vaciado del cubo transparente 40
- Aspirazione 41
- Come svuotare il contenitore trasparente 41
- Funzionamento 41
- Lavaggio del filtro 41
- Manutenzione dell apparecchio dyson 41
- Ostruzioni interruttore termico 41
- Pulizia del contenitore trasparente 41
- Rimozione delle ostruzioni 41
- Spazzola dual mode con regolazione dell aspirazione 41
- Trasporto dell apparecchio 41
- Uso dell apparecchio dyson 41
- Assistenza clienti dyson 42
- Cosa copre la garanzia 42
- Cosa non copre la garanzia 42
- Elementi esclusi dalla garanzia 42
- Elementi inclusi nella garanzia 42
- Garanzia di 5 anni 42
- Garanzia limitata di 5 anni 42
- Importanti informazioni relative alla privacy 42
- Informazioni sullo smaltimento 42
- Sintesi della copertura 42
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 42
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 43
- Jak přístroj dyson používat 43
- Jak přístroj přenášet 43
- La vostra privacy 43
- Nástavec na podlahy se dvěma režimy a řízeným sáním 43
- Používání 43
- Riassunto della garanzia 43
- Ucpaná místa teplotní pojistka 43
- Umývání filtru 43
- Vysypání nádobky na prach 43
- Vysávání 43
- Údržba přístroje dyson 43
- Čištění nádobky na prach 43
- Brug af dyson apparatet 44
- Hledání ucpaných míst 44
- Informace k likvidaci 44
- Mundstykke med to indstillinger og sugekontrol 44
- Rengøring af den klare beholder 44
- Rengøring af filtere 44
- Støvsugning 44
- Sådan bæres apparatet 44
- Tømning af den klare beholder 44
- Vedligeholdelse af dyson apparatet 44
- Záruční podmínky 44
- Blokeringer termisk afbryder 45
- Dyson kundeservice 45
- Dyson laitteen huolto 45
- Dyson laitteen käyttö 45
- Hvad er dækket 45
- Hvad er ikke dækket 45
- Kaksitoiminen lattiasuulake imun säädöllä 45
- Käyttö 45
- Laitteen kantaminen 45
- Oplysninger om bortskaffelse 45
- Opsummering af dækningen 45
- Søg efter blokeringer 45
- Vigtige oplysninger om databeskyttelse 45
- Års begrænset garanti 45
- Imurointi 46
- Laitteen hävittäminen 46
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 46
- Läpinäkyvän pölysäiliön tyhjentäminen 46
- Mitä takuu ei kata 46
- Mitä takuu kattaa 46
- Suodattimen pesu 46
- Takuun ehdot 46
- Tukokset lämpösulake 46
- Tukosten tarkastaminen 46
- Vuoden takuun ehdot 46
- Χρηση τησ συσκευησ dyson 46
- Αδειασμα του διαφανου καδου 47
- Εκκενωση 47
- Εμφραξεισ θερμικη διακοπη 47
- Εργαλειο δαπεδου διπλησ λειτουργιασ με ελεγχο αναρροφησησ 47
- Καθαρισμοσ του διαφανου καδου 47
- Καθαρισμοσ φιλτρου 47
- Λειτουργια 47
- Μεταφορα τησ συσκευησ 47
- Φροντιδα και συντηρηση τησ συσκευησ dyson 47
- A dyson készülék használata 48
- A dyson készülék karbantartása 48
- A készülék szállítása 48
- A porszívó működtetése 48
- Dupla üzemmódú padlótisztító szívóerő szabályozóval 48
- Kezelés 48
- Ti δεν καλυπτει η εγγυηση 48
- Διαφυλαξη προσωπικων δεδομενων 48
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 48
- Εγγυηση 5 ετων 48
- Ελεγχοσ για εμφραξεισ 48
- Εξυπηρετηση πελατων 48
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 48
- Οροι και προϋποθεσεισ εγγυησησ 48
- Πληροφοριεσ απορριψησ 48
- Τι καλυπτει η εγγυηση 48
- A portartály kiürítése 49
- A portartály tisztítása 49
- A szűrő tisztítása 49
- Amit nem fedez 49
- Eltömődések hővédő kapcsoló 49
- Eltömődések megkeresése 49
- Limitált 5 év garancia 49
- Mit fedez 49
- További tudnivalók 49
- Ártalmatlanítási tudnivalók 49
- Blokkeringer temperaturutkobling 50
- Bruk av dyson produktet 50
- Dual mode gulvmunnstykke med regulering av sugestyrke 50
- Informasjon om avfallshåndtering 50
- Rengjøring av den klare beholderen 50
- Se etter blokkeringer 50
- Slik løfter du produktet 50
- Slik vedlikeholder du dyson produktet 50
- Støvsuging 50
- Tømming av den klare beholderen 50
- Vaske filteret 50
- Begrenset 5 års garanti 51
- Czyszczenie przezroczystego pojemnika 51
- Dyson kundeservice 51
- Obsługa 51
- Obsługa urządzenia dyson 51
- Odkurzanie 51
- Opróżnianie przezroczystego pojemnika 51
- Poszukiwanie źródeł zatorów 51
- Przenoszenie urządzenia 51
- Rettigheter ved feil eller mangler 51
- Sammendrag av dekning 51
- Szczotka o dwóch trybach pracy z regulacją siły ssania 51
- Viktig informasjon om databeskyttelse 51
- Dziękujemy za zakup odkurzacza dyson 52
- Gwarancja nie obejmuje 52
- Gwarancja obejmuje 52
- Infolinia 52
- Informacje o utylizacji 52
- Limitowana 5 letnia gwarancja 52
- Mycie filtra 52
- Podsumowanie gwarancji 52
- Poszukiwanie źródeł zatorów 52
- Transportar o aparelho 52
- Utilizar o seu aparelho dyson 52
- Utilização 52
- Zasady i warunki gwarancji 52
- Zatory wyłącznik termiczny 52
- Aspiração 53
- Cuidar do seu aparelho dyson 53
- Detecção de obstruções 53
- Escova dual mode com controlo de sucção 53
- Esvaziamento do depósito transparente 53
- Informação para eliminação 53
- Lavar o filtro 53
- Limpar o depósito transparente 53
- Obstruções disjuntor térmico 53
- Cobertura 54
- Опустошение контейнера 54
- Очистка прозрачного контейнера 54
- Переноска устройства 54
- Универсальная насадка с переключением режимов пол ковер и функцией регулировки силы всасывания 54
- Уход за устройством dyson 54
- Чистка пылесосом 54
- Эксплуатация 54
- Эксплуатация устройства dyson 54
- Гарантия 55
- Засоры защита от перегрева 55
- Информация по утилизации 55
- Промывка фильтра 55
- Рекомендации по использованию 55
- Сервис дайсон 55
- Уважаемый покупатель 55
- Устранение засоров 55
- Что не покрывается 55
- Что покрывается 55
- Använda dyson maskinen 56
- Användning 56
- Bära maskinen 56
- Dammsugning 56
- Golvmunstycke med två lägen och sugkontroll 56
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 56
- Skötsel av dyson maskinen 56
- Tvätta filtret 56
- Tömning av den genomskinliga behållaren 56
- Срок службы 56
- Angående personliga upp gifterss 57
- Blokade toplotna zaščita 57
- Delovanje 57
- Dvonačinski nastavek za tla z nadzorom sesanja 57
- Dyson kundtjänst 57
- Information om kassering 57
- Kontrollera igensättningar 57
- Nega vaše naprave dyson 57
- Prenašanje naprave 57
- Sammanfattning av garantin 57
- Uporaba vaše naprave dyson 57
- Vad garantin inte omfattar 57
- Vad garantin omfattar 57
- Vakuumsko sesanje 57
- Års begränsad garanti 57
- Blokade toplotna zaščita 58
- Dysonova pomoč uporabnikom 58
- Garancija krije 58
- Garancija ne krije 58
- Informacije o odstranjevanju 58
- Iskanje blokad 58
- Omejena 5 letna garancija 58
- Povzetek kritja 58
- Pranje filtra 58
- Praznjenje zbiralnika smeti 58
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 58
- Varovanje zasebnosti 58
- Čiščenje zbiralnika smeti 58
- Använda dyson maskinen 59
- Ci hazin taşinmasi 59
- Dyson ci hazinizin bakimi 59
- Emme kontrollü çift modlu zemin aleti 59
- Fi ltreni zi n yikanmas 59
- Süpürme i şlemi 59
- Tikanikliklar termal güç kesme devresi 59
- Tikanikliğin araştirilmasi 59
- Çaliştirma 59
- Şeffaf haznenin boşaltilmasi 59
- Şeffaf haznenin temizlenmesi 59
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 60
- Dyson müşteri hi zmetleri 60
- Elden çikarma bi lgi si 60
- Garanti kapsami özeti 60
- Garanti kapsaminda olan durumlar 60
- Garanti kapsaminda olmayan durumlar 60
- Yil sinirli garanti 60
- Important 64
- To register your free 5 year guarantee please contact your local dyson expert on the number listed below on line registration is available in most areas 64
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 64
- Wash filter with cold water at least every month laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum waschen sie den filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser aus was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 64
- Www dyson com 64
Похожие устройства
- Dyson V8 Absolute Инструкция по эксплуатации
- Dyson Big Ball Multifloor Pro (CY 23) Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro (CY 22) Инструкция по эксплуатации
- Dyson Digital Slim Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cinetic Big Ball Parquet (CY 22) Инструкция по эксплуатации
- Dyson V6 Fluffy Инструкция по эксплуатации
- Dyson V6 Animal Pro + Инструкция по эксплуатации
- Dyson Small Ball MultiFloor (UP15) Инструкция по эксплуатации
- Dyson AM09 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic (фуксия) с кожаным чехлом Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic (белый) Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic (фуксия) Инструкция по эксплуатации
- Dyson AM10 Инструкция по эксплуатации
- Dyson big ball Инструкция по эксплуатации
- Dyson SV11 Motorhead Extra Инструкция по эксплуатации
- Dyson HP00 Pure Hot + Cool Инструкция по эксплуатации
- Dyson V8 Absolute 227296-01 Инструкция по эксплуатации
- Dyson V6 Cord Free Extra Инструкция по эксплуатации
- Dyson SV03 Slim Origin Инструкция по эксплуатации
- Dyson SV11 Animal Pro Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения