Hotpoint-Ariston ECOT7D 1492 [41/72] Профила ек ксп ouppouàéç
![Hotpoint-Ariston ECOT7D 1492 [41/72] Профила ек ксп ouppouàéç](/views2/1029059/page41/bg29.png)
Содержание
- Care and maintenance 4 1
- Contents 1
- Description of the washing machine 6 7 1
- Detergents and laundry 10 1
- Ecot7d 1492 1
- Installation 2 3 1
- Instructions for use 1
- Precautions and tips 5 1
- Running a wash cycle 8 1
- Service 12 1
- Troubleshooting 11 1
- Wash cycles and functions 9 1
- Washing machine 1
- Connecting the water inlet hose 2
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Levelling 2
- Unpacking 2
- Unpacking and levelling 2
- Capacity 3
- Connecting the drain hose 3
- Dimensions 3
- Electric connections 3
- Electrical connections 3
- Spin speed 3
- Technical details 3
- Test wash cycles in accordan ce with directives 1061 2010 and 1015 2010 3
- The first wash cycle 3
- Water connections 3
- Care and maintenance 4
- Caring for the door and drum of your appliance 4
- Checking the water inlet hose 4
- Cleaning 4
- Cleaning the pump 4
- Cleaning the washing machine 4
- Cutting off the water and electricity supplies 4
- Disassembly 4
- How to clean the detergent dispenser 4
- Reassembly 4
- Concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5
- Disposal 5
- From 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 5
- General safety 5
- Precautions and tips 5
- Saving energy and respecting the envi ronment 5
- This appliance can be used by children aged 5
- Control panel 6
- Description of the washing machine 6
- Display how to open and to close the drum 7
- Load balancing system 8
- Running a wash cycle 8
- By selecting this function the wash and spin cycles will be modified in crder to reduce the formation of creases the wash cycles ends with the laundry being left to soak in the machine the easy iron and start pause indicator lights will flash orange and the text stop with water will appear on the display 9
- By selecting this option the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed it is particularly useful for sensitive skin it cannot be used in conjunction with the 9
- Everyday wash cycles daily 9
- If this function is selected the pre wash cycle will run this is useful for removing stubborn stains 9
- Partial wash cycles 9
- Programmes 9
- Reducesthe duration of the wash cycle while making it possible to save water and electricity it cannot be used with the 9
- Special cycles memory 9
- Table of wash cycles 9
- The eco wash function saves energy by not heating the water used to wash your laundry an advantage both to the environment and to your energy bill instead intensified wash action and water optimisation ensure great wash results in the same average time of a standard cycle for the best washing results we recommend the usage of a liquid detergent it cannot be used with the 9
- To drain the water so that the laundry may be removed press the start pause button or the easy iron button it may not be used with the programmes 9
- Wash cycles and functions 9
- Detergent dispenser drawer 10
- Detergents and laundry 10
- Preparing the laundry 10
- Special wash cycles 10
- Problem possible causes solutions 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Anomalie e rimedi 23 13
- Assistenza 24 13
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 20 13
- Descrizione della lavabiancheria 18 19 13
- Detersivi e biancheria 22 13
- Ecot7d 1492 13
- Installazione 14 15 13
- Istruzioni per l uso 13
- Lavabiancheria carica dall alto 13
- Manutenzione e cura 16 13
- Precauzioni e consigli 17 13
- Programmi e funzioni 21 13
- Sommario 13
- Attenzione 14
- Collegamenti idraulici ed elettrici 14
- Collegamento del tubo di alimentazione dell acqua 14
- Disimballo 14
- Disimballo e livellamento 14
- Installazione 14
- Livellamento 14
- Capacità 15
- Centrifuga 15
- Collega menti idrici 15
- Collegamen ti elettrici 15
- Collegamento del tubo di scarico 15
- Collegamento elettrico 15
- Controllo 15
- Dati tecnici 15
- Dimensioni 15
- La direttive 15
- Modello 15
- Primo ciclo di lavaggio 15
- Programmi di 15
- Secondo 15
- Come pulire la vaschetta del detersivo 16
- Controllare il tubo di alimenta zione dell acqua 16
- Curare coperchio e cestello 16
- Escludere acqua e corrente elet trica 16
- Manutenzione e cura 16
- Pulire la lavabiancheria 16
- Pulire la pompa 16
- Pulizia 16
- Rimontaggio 16
- Smontaggio 16
- Bambini da 8 anni in su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenze insufficienti se sono supervisionati o se hanno ricevu to adeguata formazione in merito all uso dell apparecchio in modo sicuro e capendo i pencoli connessi i bambini non devono giocare con l apparecchio manutenzione e pulizia non devono essere effettuati dai bambini senza supervisione 17
- Precauzioni e consigli 17
- Questo apparecchio può essere usato da 17
- Risparmiare e rispettare l ambiente 17
- Sicurezza generale 17
- Smaltimento 17
- Descrizione della lavabiancheria 18
- Pannello di controllo 18
- Come aprire e chiudere il cestello 19
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 20
- Sistema bilanciamento del carico 20
- Agg ungere il detersivo nell apposito scomparto 21
- Arancione e la scritta idrostop apparirà su display per scaricare l acqua e poter rimuovere il bucato sarà necessario premere il tasto start pause o il tasto stira facile 21
- Ciclo con la biancheria in ammollo la spia della funzione stira facile e quella di awio pausa lampeggeranno 21
- Funzioni di lavaggio 21
- La funzione eco wash contribuisce al risparmio energetico non riscaldando l acqua utilizzata per lavare il bucato un vantaggio sia per l ambiente sia per la bolletta elettrica infatti l azione rafforzata e il consumo ottimizzato dell acqua garantiscono ottimi risultati nella stessa durata media di un ciclo standard per ottenere i migliori risultati di lavaggio si consiglia l uso di un detersivo liquido 21
- Non è attivabile sui programmi 21
- Per ridurre la durata del lavaggio garantendo al contempo un risparmio di acqua ed energia 21
- Programmi e funzioni 21
- Programmi giornalieri 21
- Programmi parziali 21
- Programmi speciali memo 21
- Risciacquo e si assicura la massima rimozione del detersivo e utile per pelli particolarmente sensibili 21
- Selezionando questa funzione il lavaggio e la centrifuga saranno opportunamente modificati per ridurre la formazione di pieghe nei programmi la macchina terminerà il 21
- Selezionando questa funzione si effettua il prelavaggio utile per rimuovere macchie ostinate 21
- Selezionando questa opzione si aumenta l efficacia del 21
- Tabella programmi 21
- Cassetto dei detersivi 22
- Detersivi e biancheria 22
- Preparare la biancheria 22
- Programmi particolari 22
- Anomalie e rimedi 23
- Anomalie possibili cause soluzione 23
- Assistenza 24
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 24
- J99j99 numero unico 24
- Bedienungsanleitungen 25
- Beschreibung ihres waschvollautoma ten 30 31 25
- Durchführung eines waschprogramms 32 25
- Ecot7d 1492 25
- Inhaltsverzeichnis 25
- Installation 26 27 25
- Kundendienst 36 25
- Programme und funktionen 33 25
- Reinigung und pflege 28 25
- Störungen und abhilfe 35 25
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 29 25
- Waschmittel und wäsche 34 25
- Waschvollautomat 25
- Anschluss des zulaufschlauches 26
- Auspacken 26
- Auspacken und aufstellen 26
- Installation 26
- Standflache 26
- Wasser und elektroanschlüsse 26
- Zur beachtung 26
- Abmessun gen 27
- Anschluss des ablaufschlauches 27
- Elektroan schlüsse 27
- Erster waschgang 27
- Fassung svermögen 27
- Modell 27
- Prüfpro gramme gemäß der richtlinien 1061 2010 und 1015 2010 27
- Schleuder touren 27
- Stromanschluss 27
- Technische daten 27
- Wasseran schlüsse 27
- Abnehmen 28
- Abstellen der wasser und strom versorgung 28
- Anbringen 28
- Kontrolle des wasserzulaufschlauchs 28
- Pflege der gerätetür und trommel 28
- Reinigen 28
- Reinigung der pumpe 28
- Reinigung des gerätes 28
- Reinigung und pflege 28
- So kann der waschmittelbehälter gereinigt werden 28
- Allgemeine sicherheit 29
- Dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren 29
- Energie sparen und umwelt schonen 29
- Entsorgung 29
- Gkeiten oder mit unzureichender erfahrung und kenntnis verwendet werden vorausgesetzt 29
- Sie kindern nicht mit dem gerät zu spielen wartung und reinigung dürfen nicht von un beaufsichtigten kindern ausgeführt werden 29
- Sie werden überwacht oder sie haben eine ausreichende einweisung in die sichere nut zung des geräts erhalten und haben die damit verbundenen gefahren verstanden erlauben 29
- Und von personen mit eingeschränkten kör perlichen sensorischen oder geistigen fähi 29
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 29
- Bedienblende 30
- Beschreibung ihres waschvollautomaten 30
- Funktion standby 30
- Display 31
- So öffnen und schließen sie die wäs chetrommel 31
- Durchführung eines waschprogramms 32
- Unwuchtkontrollsystem 32
- Beim wählen dieser funktion wird eine vorwäsche aktiviert so dass auch hartnäckige flecken beseitigt werden 33
- Bleibt am ende des zyklus das wasser in der maschine die kontr oll leuchte der funktion leichtbügeln und die der taste start pause blinken orange und auf dem display wird spülstopp angezeigt 33
- Die funktion eco wash trägt dazu bei energie zu sparen indem das wasser für die wäsche nicht aufgeheizt wird ein vorteil sowohl für die umwelt als auch für die stromrechnung tatsächlich sichern die verstärkte waschaktion und der optimierte wassen erbrauch heworragende ergebnisse bei gleicher durchschnittlicher dauer eines standardzyklusses zu für maximale waschergebnisse empfehlen wir den einsatz eines flüssigwaschmittels diese funktion kann zu den programmen mix 15 g 33
- Füllen sie das waschpulver in die entsprechende kammer ein diese funktion kann zu den programmen o 33
- Programme und funktionen 33
- Programmtabelle 33
- Waschfunktionen 33
- Wählen sie desezusatzfunkticn wird die spülwirkung erhöht undsomit ein optimales ausspülen des waschmittels garantiert dies ist besonders angezeigt bei sehr empfindlicher haut bzw waschmittelallergien diese funktion kann zu den programmen 33
- Zum abpumpen des wassers oder zur entnahme der wäsche muss die taste start pause oder die taste leichtbügeln gedrückt werden diese funktion kann zu den programmen ö ä 33
- Sonderprogramme 34
- Vorsortieren der wäsche 34
- Waschmittel und wäsche 34
- Waschmittelschublade 34
- Störungen mögliche ursachen lösungen 35
- Störungen und abhilfe 35
- Kundendienst 36
- Ecot7d 1492 37
- Naynthpio poyxqn 37
- Oõnyíeç xpnanç 37
- Еукатаотаоп 38
- Otoixsia 39
- Zuvtqpqoq 40
- Фpovтiôa 40
- Aio9rtrpiakéç rj 41
- Anó спора po peiwpéveç фuolкé 41
- Avonapkoiç av onitqpoúvtai rj av éx 41
- Eçoikovàpnon evèpyeiaç ксп aepaopóçtou nepipãàaovtoç 41
- Eçoikovôpriori anoppunavnkoú vspoú evèpysiaç 41
- Kaqapiopóç 41
- Katavoúvtaç 41
- Kcnáààràr eknaiôeuor охелка ре тг хрпог 41
- Lâoeoq 41
- Npénei va 41
- Npénoi va nai ouv ро тг 41
- Ouokeuriç ре тропо аофааг 41
- Ta naiõià 41
- Voqnkéçikavótrteç r po opnoipia 41
- Xpôvou 41
- Zuvttpror 41
- Ôievepyoúvtai anó naiôiá x piç етт рпог 41
- Аоффлею 41
- Апо naiôiá ávu 41
- Н оиокеиг аитг pnopci va хрпотропощбе 41
- Профила ек ксп ouppouàéç 41
- Gr nivakag 42
- П р урафп тои trauvtripiou 42
- Eúctqpa ictocttáqpictqç тои фортюи 44
- Riwç õievepyeítai évaç 44
- Ttàuaípatoç 44
- Aeitoupyieç ttàuctipatoç 45
- Eco wash 45
- Kqi àeitoupyíeç 45
- Nívakaç 45
- V 7 errmaeov eepyaapa 45
- Zisépcupa 45
- Отахи 45
- Проураррата 45
- Проурарцатиш 45
- Attopputravtikä kai pttouyäöa 46
- Eiöikä ttpoypappata 46
- Flpoetoipaaia tqg pttouyasa 46
- Gr oikr attopputravtikwv 46
- Avcopaàícç 47
- Avwpaàíeç 47
- Uvará aítia aúctq 47
- Àúaeiç 47
- Yttoatiipi n 48
- Ecot7d 1492 49
- Моющие средства и типы белья 56 49
- Описание стиральной машины 52 53 49
- Поиск неисправностей и методы их устранения 59 49
- Порядок выполнения цикла стирки 54 49
- Предосторожности и рекомендации 57 49
- Программы и функции 55 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Сервисное обслуживание 60 49
- Содержание 49
- Стиральная машина 49
- Техническое обслуживание и уход 58 49
- Установка 50 51 49
- Выравнивание 50
- Подключение к водопроводной и 50
- Подсоединение заливного шланга 50
- Распаковка 50
- Распаковка и выравнивание 50
- Установка 50
- Электрической сети 50
- Первый цикл стирки 51
- Подсоединение к электросети 51
- Подсоединение сливного шланга 51
- Описание стиральной машины 52
- Панель управления 52
- Как открыть и закрыть барабан 53
- Порядок выполнения цикла стирки 54
- Система балансировки белья 54
- Start pause будут мигать оранжевым цветом и на дисплее появится надпись остановка с водой для слива воды и выгрузки белья необходимо нажать кнопку start pause или кнопку легкая глажка функция не может быть включена с программами à а 55
- Белья неоценимого преимущества как для окружающей среды так и для счета за электроэнергию действительно усиленное действие и оптимальное потребление воды 55
- Гарантируют отличный результат за ту же продолжительность стандартного цикла для более эффективной стирки 55
- Гри выбореданной функции производится предварительная стирка способствующая удалению наиболее трудновыводимых пятен 55
- Полоскания обеспечивая максимальное удаление 55
- Поместите стиральный порошок в 55
- При выборе программы машина завершает цикл без слива воды индикаторы функции разглаживание и 55
- При выборе этой функции повышается эффективность 55
- При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются таким образом чтобы сократить сминаемость белья 55
- Программы и ункции 55
- Рекомендуется использовать жидкое моющее средство 55
- Сокращает время стирки гарантируя также экономию воды и электроэнергии 55
- Специальную ячейку 55
- Стирального вещества эта функция особенно удобна для людей с кожей чувствительной к стиральным веществам 55
- Таблица программ 55
- Функции стирки 55
- Функция eco wash позволяет экономить энергию за счет отсутствия необходимости подогрева воды для стирки 55
- Функция не может быть включена с программами сд ф 55
- Функция не может быть включена с программами ф 55
- Функция неможетбытъвключенаспрограммамим1х 15 мин 55
- Моющие средства и типы белья 56
- Подготовка белья 56
- Распределитель моющих средств 56
- Сколько весит белье 56
- Специальные программы 56
- Общие требования к безопасности 57
- Предосторожности и рекомендации 57
- Утилизация 57
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 57
- Как чистить распределитель моющих средств 58
- Отключение воды и электричества 58
- Проверка заливного шланга 58
- Разборка 58
- Сборка 58
- Техническое обслуживание и уход 58
- Уход за дверцей машины и барабаном 58
- Уход за стиральной машиной 58
- Чистка 58
- Чистка насоса 58
- Неисправности возможные причины методы устранения 59
- Поиск неисправностей и методы их устранения 59
- Indesit company 60
- Виале а мерлони 47 60044 фабриано ан италия 60
- Вновь запустите программу для проверки исправности машины в протвном случае обратиться в авторизованный сервисный центр по телефонам указанным в гарантийном 60
- До 01 1 011 россия 129223 москва проспект мира ввц пав 46 60
- Задней панели стиральной машины 60
- Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам 60
- Ооо индезит рус 60
- Проверьте нельзя ли устранить неисправность самостоятельно см неисправности и методы их 60
- С 01 1 011 россия 127018 москва ул двинцев дом 12 корп 1 60
- Сервисное обслуживание 60
- Таллоне 60
- Технические данные 60
- Тип неисправности номер гарантийного документа сервисной книжки сервисного сертификата и т п модель машины мод и серийный номер 8 14 указанные в информационной табличке расположенной на 60
- Устранения 60
- Ecot7d 1492 61
- Kip жугыш машина 61
- Мазмуны 61
- Пайдалану нусцаулыгы 61
- Каптамадан алу 62
- Каптамадан алу жэне тузулеу 62
- Орнату 62
- Судьщ kìpic tytirih жалгау 62
- Тузулеу 62
- Электр жэне су косылымдары 62
- Bipihui жуу циклы 63
- Агызу tyririh жалгау 63
- Техникалык деректер 63
- Электр косылымдары 63
- Kip жугыш машина сипаттамасы 64
- Дисплей 65
- Жукп тецеспру жуйес 66
- Жуу циклын ске косу 66
- Жуу функциялары 67
- Жуу циклдары мен ункциялары 67
- Жуу циклдары ньщ кестес 67
- Kz жугыш зат тартпасы 68
- Арнайы kyrimfli кажет етепн кжмдер 68
- Жугыш заттар мен юрлер 68
- Юрлерд дайындау 68
- Жалпы каутс зд1к 69
- Куатты унемдеу жэне коршаган ортаны курметтеу 69
- Сацтандырулар мен кецестер 69
- Цокыска тастау 69
- Жугыш зат диспенсеры тазалау теал 70
- Купм керсету жене тех ни калы к кызмет керсету 70
- Курылгы eciri мен барабанына кут м керсету 70
- Курылгыны тазалау 70
- Соргыны тазалау 70
- Су мен токты ош ру 70
- Судыц kipic tyririh тексеру 70
- Акаульщ ыцтимал себептер шеилмдерс 71
- Ацаулыцтарды жою 71
- Кызмет керсету 72
Похожие устройства
- Nikon Coolpix L23 Silver Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P4925KDSM Инструкция по эксплуатации
- Калибр ССЭ-1280 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen D29SR57TDK Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ARTXF 149 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L23 Pink Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN66N051 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ARTXD 129 Инструкция по эксплуатации
- Proma SH-80/5 25000560 Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-50 Zoom Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF54T555 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L23 Black Инструкция по эксплуатации
- Akai A-5181 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLG 20060 OE Инструкция по эксплуатации
- Sturm WM1922 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1727 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN26T552 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2500 Red Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 7100 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Technology 188 CE/GE ACX CASE Инструкция по эксплуатации
ПрофиЛа ек ксп oupPouÀéç То nAuvTppio oФpфwva ре ох Ф10отрк õieSveiç TOUÇ npoEibonoióoEiç ксп кavФv ç У1а napéxovTai катоокЕийотркЕ аофаАб1а AФYOuç Auréç аQфаAEi ç 01 KOI To oúpPoAo ps то ôisYpappévo ЬОХЕ1О anopA Ttov GR ото проТФу unsvBupiÇsi os oaçTqv unoxpéwor oaç nwç Фтау sniBupsÍTs va ПЕТФ ЕТЕ тр OUOKEUÓ npénEi npénEi va õiapáÇovrai прооекпка va OUAAEXBEÍ х рюта ГЕУТКГ аофФЛею ToniKéç apxéç ó ото катаотг рата AIOVIKÓÇ ую Oi KOTavaAwTéç Ba npénsi va ansuBúvovrai OTIÇ пAr poфopisç пои афороФу тр оыотг1 ôiaBsop TWV Н аиокЕиг1 аитр охЕЬшатркЕ ОПОКАЕЮНКО yia онаакг1 xpqop naAaiwv PASKTPIKWV OUOKSUWV Н оиокеиг аитг pnopci va хРПОтропощбЕ апо naiôiá ávu TUV 8 ETÚV KOI anó спора po pEiwpévEÇ фuolкÉç1 aio9r Tr piaKÉç rj voqnKÉçiKavÓTr TEÇ r po opnoipia KOI YVWOEIÇ avonapKoiç av oniTqpoúvTai rj av éx uv ÔEXTEÍ KcnáÀÀr Àr EKnaiôEuor охелка ре тг Хрпог TT Ç ouoKEuriç ре тропо аофаАг KOI KaTavoúvTaç TOUÇ OXETIKOÚÇ KIVÔÚVOUÇ Ta naiõià ÔEV npénoi va nai ouv ро тг OUOKEUT ZuvTT pr or KOI KaQapiopóç ÔEV npénEi va ôiEVEpYOÚVTai anó naiôiá x piç Етт рпог Mpv ayyiÇETE TO ppxóvppa p yupvà nóõia p p то xépia p то nàõia PpEypéva Mqv PYOÇETE Mpv ayyiÇETE anó nAfiKTpiKr1 rpv npiÇa Mqv то Çopi ETE pnopoúoE VEpò os obEiàopoToç Kapia XOAÒOEI vo афоФ pnopEi ZE nEpinTwop SnspPaivETE Na Aéyx T nEpinTwop Tpv ppxaviopéç O пФрто aoфaA iaç 6o пои pAàppç OTOUÇ os Kapia nspinTwop EOWTEpiKoéç va ppv pnxoviopoúq nàvTa та naibià тр péyiorp anoppunavriKé xpóvo vfipé KOI апФ 5 éwç 15 aфpvovтáç TOUÇ OE poúAiaopa npiv то nAúoipo pEiwvsTai p ауаука1Фтрта nAuoiparoç OE uippAéç 90 C ó éva OE 40 C OVTÍ TWV 60 C oaç EÇOIKOVOPEÍ péxpi 50 EvépyEiaç Na ÔOOOAOYEÍTE каАа то aпoppuпavтlкФ p páop va ppv nApoiàÇouv ото rpv окАррФтрта тои VEpoú то Рабрф Ppwpiáç KOI rpv пооФтрта rpç pnouyáôaç ФОТЕ va ОПОООРЕПЕ Av npénEi va РЕТОТОШОТЕ OUVEPYOOTEÍTE õúo ó тр1а ps H npénAuop sivai avayKaia pévo та aonpópouxa пои BEppoKpaoiEç Eva прфурарра OE 60 C OVTÍ TWV ppxóvppa os AEiToupyia атора sÇoiKovopsi péxpi то 50 svépysiaç FlEpvwvTaç TOUÇ AfiKébfiç p éva каварюпкФ ó пpooпa8Фvтaç va rpv smoKsuáosTS XPpoiponoisÍTs то nAuvTÓpio ps то péyioTO форт1о Eva nAópsç фортю отр Béop búo piowv oaç va npooTOTEÚEi anÒTUxaia avoiypaTa Па va ppv ÇobsúsTE nópouç Ba npénsi va Evépyfiiaç фТООЕ ОБ UippAéç SEppOKpaoiEÇ EÇoiKovôpriori anoppunavnKoú vspoú Evèpysiaç KOI Xpôvou Eivai noAú Aspwpéva Aпoф ÚYOvтáç тр EÇOIKOVOPEÍTE púopo TO TpaPwvroçTO каАФЬю aAAà vo mávETE rpv npiÇa EÇoiKovàpnon EVÈpyEiaç ксп aEpaopóçTou nEpipãÀAovTOç npoooxó ПотФ pévoi oaç yiari pnxóvripa sivai noAú Papú npivsioÓYETSTn pnouyàba EAéyÇrE av o KÓboçEi vai áõsioç TO onaTÓAEÇ KOI va ПРООТОТЕФЕТЕ TO nEpipáAAov акФра KOI та рюбюопФрЕуа anoppunavnKÓ nspiéxouv OTOIXEIO пои aAAo vouv Tpv loopponia OTpv фФор EninAéov va апофЕФуЕТЕ то рФуюто ФиуатФу то раАакпкФ lâOEoq FlAévovTaç apyá то апФуЕира péxpi TIÇ пpФт ç Aià8 op TOU UAIKOÚ ouoKEuaoiaç TPPEÍTE TOUÇ ToniKoúç Kavoviopoúç ФОТЕ OI OUOKEUOOÍEÇ va pnopoúv va navaxpnoiponoir 8oúv H EupwnaiKÓ obpyia 2012 19 EU yia та АпФрАрта npwivéç Фp ç OUPPÓAAETE OTpv pEiwop тои апапоФрЕУои рАЕктршоФ форт1ои апФ nAoupàç EniXEippOEWV pA KTpiKé Ç EvépyEiaç H ЬиуатФтрта KA0YZTEPHMENHZ EKKINHZHZ HAEKTPIKOÚ KOI HAEKTPOVIKOÚ EÇonAiopoú anaiTEi ón PopBÓEi поАФ OTpv opyàvwop TWV nAuoipÓTwv p Tpv oi naAaiéç oiKiatóç pAEKTpiKéç ouoKEuéç ÔEV npénEi évvoia аитг1 va anopáAovTai paÇi ps та unóAoina апФрАрта тои Ьрропкои ôiKTÚou Oi naAaiéç ouoKEuéç npénEi va Av p pnouyàba npénsi va отбууФоЕ OE éva OTEYVWTÓPIO OUAAEXBOÚV xwpioTÓ npoKEipévou va PEATioTonoip8oúv EmAéÇTE uippAr тахФтрта aruipiparoç Aiyo VEpò OTpv г апокатйотаор KOI p avaKÚKAwop TWV UAIKWV пои pnouyàba oaç EÇOIKOVOPEÍ xpóvo KOI EvépyEia ото nspiéxouv KOI p окопФ тр psiwop TWV pAapspwv прфурарра oт YvФpaтoç EmnTwoEwv OTpv avBpwnivq UYEÍO KOI TO nEpipáAAov 41