HPI Racing Туринг 1/10 RS4 Sport 3 BMW E30 M3 [31/52] Attention attention
![HPI Racing Туринг 1/10 RS4 Sport 3 BMW E30 M3 [31/52] Attention attention](/views2/1290671/page31/bg1f.png)
31
Overheat Protection. Ɂɚɳɢɬɚɨɬɩɟɪɟɝɪɟɜɚ Protection anti surchauffe
ࣄ࣮ࢺࣉࣟࢸࢡࢱ࣮ᶵ⬟
Receiver Connections ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɩɪɢɟɦɧɢɤɚ Connexions du récepteur ཷಙᶵഃ㓄⥺ᅗ
Throttle Signal loss Protection
Ɂɚɳɢɬɚɩɨɤɚɧɚɥɭɝɚɡɚɩɪɢɩɨɬɟɪɟ ɫɢɝɧɚɥɚ
ࢫࣟࢵࢺࣝࢩࢢࢼࣝࣉࣟࢸࢡࢱ࣮ᶵ⬟
When the internal temperature of the ESC is higher than a factory preset threshold for 5 seconds, the ESC will reduce and will cut off the output power
.
Once the Overheat Protection is activated, the throttle repeats turning on and off quickly and acceleration becomes erratic. Stop driving immediately and solve
the problem by referring to the Troubleshooting guide. Do not drive the R/C car until the LED turns off. Allow the Speed Controller to cool down for 15 minutes.
The Overheat Protection function will turn off and you can drive the R/C car again.
Ʉɨɝɞɚɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɫɬɚɧɟɬɜɵɲɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨɡɚɜɨɞɫɤɨɝɨɩɨɪɨɝɚɧɚɩɪɨɬɹɠɟɧɢɢɫɟɤɭɧɞɪɟɝɭɥɹɬɨɪɫɤɨɪɨɫɬɢ
ɫɧɢɡɢɬɜɵɯɨɞɧɭɸɦɨɳɧɨɫɬɶɉɨɫɥɟɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɢɹɡɚɳɢɬɵɨɬɩɟɪɟɝɪɟɜɚɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɚɱɧɟɬɪɚɛɨɬɚɬɶɪɵɜɤɚɦɢɈɫɬɚɧɨɜɢɬɟɦɨɞɟɥɶɢ
ɭɫɬɪɚɧɢɬɟɩɪɢɱɢɧɭɩɟɪɟɝɪɟɜɚɇɟɡɚɩɭɫɤɚɣɬɟɦɨɞɟɥɶɩɨɤɚɢɧɞɢɤɚɬɨɪɧɟɩɨɝɚɫɧɟɬȾɚɣɬɟɪɟɝɭɥɹɬɨɪɭɫɤɨɪɨɫɬɢɨɫɬɵɬɶɜɬɟɱɟɧɢɟɦɢɧɭɬ
Ɏɭɧɤɰɢɹɡɚɳɢɬɵɨɬɩɟɪɟɝɪɟɜɚɜɵɤɥɸɱɢɬɫɹɢɜɵɜɧɨɜɶɫɦɨɠɟɬɟɡɚɩɭɫɤɚɬɶɫɜɨɸɦɨɞɟɥɶ
Lorsque la température intermédiaire du contrôleur de vitesse est supérieure à une valeur réglée en usine pendant 5 secondes, celui-ci va réduire puis couper la puis-
sance de sortie. Une fois que la sécurité contre la surchauffe est activée, les gaz se mettent en marche et s’arrêtent rapidem
immédiatement de conduire, et résolvez le problème en vous reportant au guide de dépannage. Ne conduisez pas le véhicule tant que la LED est allumée. Laissez le
contrôleur de vitesse se refroidir pendant 15 minutes. La protection contre la surchauffe va se désactiver et vous pourrez de nouveau conduire votre voiture.
ࢫࣆ࣮ࢻࢥࣥࢺ࣮࣮ࣟࣛࡁ࡞㈇Ⲵࡀࡾᅇ㊰ෆࡢ ᗘࡀୖ᪼ࡋࡓሙྜࠊᅇ㊰ಖㆤࡢⅭࣄ࣮ࢺࣉࣟࢸࢡࢱ࣮ࡀసືࡲࡍࠋࣄ࣮ࢺࣉࣟࢸࢡࢱ࣮ࡀసືࡍࡿࢫࣟࢵࢺࣝࡀᑠ้ࡳON/OFFࢆ⧞ࡾ㏉ࡋࢠࢡࢩࣕ
ࢡࡋࡓຍ㏿ࢆࡋࡲࡍࠋࡇࡢࡼ࠺࡞≧ែ࡞ࡗࡓሙྜࡣ㏿ࡸ㉮⾜ࢆ୰Ṇࡋࠊࢺࣛࣈࣝࢩ࣮ࣗࢸࣥࢢࢆཧ⪃ཎᅉࢆྲྀࡾ㝖ࡁࡲࡍࠋ⣙15 ศ⛬㉮⾜ࢆ୰Ṇࡋ࡚ᅇ㊰ෆࡢ ᗘࡀ㏻ᖖ ᗘᡠࢀࡤゎ㝖ࡉࢀࡲࡍࠋ
The ESC will cut off the output power if the throttle signal has been lost for 0.1 second.
The “Fail Safe“ function of the radio system is strongly recommended to be activated.
Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪɫɤɨɪɨɫɬɢɜɵɤɥɸɱɢɬɞɜɢɝɚɬɟɥɶɟɫɥɢɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬɪɚɞɢɨɫɢɝɧɚɥɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤɭɧɞɵ
ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɮɭɧɤɰɢɸ)DLO6DIHɪɚɞɢɨɫɢɫɬɟɦɵ
Le contrôleur électronique de vitesse va couper la puissance de sortie si le signal d’accélération a été perdu pendant 0,1 seconde. Il est fortement recommandé
d’activer la fonction de sécurité redondante du système radio.
ࢫࣟࢵࢺࣝࡢࢩࢢࢼࣝಙྕࡀ0.1⛊㛫ኻࢃࢀࡿࠊᏳࡢⅭືసṆ࡞ࡾࡲࡍࠋ
ࣇ࢙ࣝࢭ࣮ࣇᶵ⬟ࡀ࠸࡚࠸ࡿ㏦ཷಙᶵࢭࢵࢺࢆྜࢃࡏ࡚⏝ࡍࡿࢆᙉࡃ࠾⸀ࡵ⮴ࡋࡲࡍࠋ
104105 HPI SF-10W
Steering Servo
ɋɟɪɜɨɪɭɥɹ
Servo de direction
ࢫࢸࣜࣥࢢࢧ࣮࣎
CH1: CH2:
Receiver Switch
ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
Interrupteur du récepteur
ཷಙᶵࢫࢵࢳ
Red
Ʉɪɚɫɧɵɣ
Rouge
㉥
Red
Ʉɪɚɫɧɵɣ
Rouge
㉥
Black
ɑɟɪɧɵɣ
Noir
㯮
Black
ɑɟɪɧɵɣ
Noir
㯮
114712 SC-3sWP2
Electronic Speed Controller
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪɫɤɨɪɨɫɬɢ
Contrôleur de vitesse électronique
ࢫࣆ࣮ࢻࢥࣥࢺ࣮࣮ࣟࣛ
Antenna
Ⱥɧɬɟɧɧɚ
Antenne
ࣥࢸࢼ
101929
PLAZMA 7.2V 2000mAh NI-MH BATTERY PACK
NiMh ȻȺɌȺɊȿə3LAZMA 7.2ȼ 2000ɦȺɱ
PACK BATTERIE PLAZMA 7.2V 2000mAh
Plazma 7.2V 2000mAh ࣂࢵࢸ࣮ࣜ
1146
FIREBOLT 15T MOTOR (540 TYPE)
ɆɈɌɈɊ)IREBOLT 15T ɬɢɩ540)
MOTEUR FIREBOLT 15D (TYPE 540)
ࣇ࣮ࣖ࣎ࣝࢺ 15T ࣮ࣔࢱ࣮
Steering Servo
ɋɟɪɜɨɪɭɥɹ
Servo de direction
ࢫࢸࣜࣥࢢࢧ࣮࣎
CH1:
For transponder or other accessories.
Ⱦɥɹɬɪɚɧɫɩɨɧɞɟɪɚɢɥɢɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
ࢺࣛࣥࢫ࣏ࣥࢲ࣮࡞ࡢ࢜ࣉࢩࣙࣥ⏝
:CH3
Electronic Speed Controller
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪɫɤɨɪɨɫɬɢ
Contrôleur de vitesse électronique
ࢫࣆ࣮ࢻࢥࣥࢺ࣮࣮ࣟࣛ
CH2:
For transponder or other accessories.
Ⱦɥɹɬɪɚɧɫɩɨɧɞɟɪɚɢɥɢɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
ࢺࣛࣥࢫ࣏ࣥࢲ࣮࡞ࡢ࢜ࣉࢩࣙࣥ⏝
:CHB
Attention
Ɉɩɚɫɧɨ!
Attention
ὀ ព
Do not make sharp bends or
cut the antenna.
ɇɟɞɟɥɚɣɬɟɪɟɡɤɢɯɢɡɝɢɛɨɜ
ɢɧɟɨɛɪɟɡɚɣɬɟɚɧɬɟɧɧɭ
Ne faites pas d’angles vifs et
ne coupez pas l’antenne.
ᛴ࡞ゅᗘ࡛ᢡࡾ᭤ࡆࡓࡾษࡽ࡞࠸࡛
ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
105383 HPI RF-40
Receiver
ɉɪɢɟɦɧɢɤ
Récepteur
ཷಙᶵ
Содержание
- Instruction manual 1
- Manuel de montage 1
- Vol 115734 1
- Инструкция 1
- Thank you 2
- The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous please read and understand the instructions carefully before proceeding 2
- Спасибо 2
- はじめに 3
- Contents 4
- Содержание 4
- Table des matières 5
- 目 次 5
- Components 6
- Composants 6
- Equipment needed 6
- Overview vue d ensemble 6
- Équipement 6
- Charge time 6 hours overcharging can cause damage or explosion 7
- Choose the correct plug for your adapter choisissez la prise correcte pour votre adaptateur 7
- Do not use nickel cadmium battery charger for nickel metal hydride batteries if you do not use the special charger for nickel metal hydride batteries the batteries will be damaged 7
- Plazma 7 v 2000mah ni mh battery pack nimh lazma 7 2000 pack batterie plazma 7 v 2000mah 7
- Plug into a wall outlet branchez sur une prise murale 7
- Remove demontage retrait 7
- Start up guide guide de démarrage 7
- Temps de charge 6 heures une sur charge pourrait provoquer des dommages ou une explosion 7
- Не заряжайте nimh батареи зарядным устройством для nicd батарей зарядка nimh батареи не соответствующим зарядным устройством приведет к повреждению nimh батареи 7
- Réglages avant le démarrage 8
- Setup before starting 8
- Forward position will give more steering un positionnement vers l avant donnera plus de direction 10
- Pour utiliser une batterie de 8 v 7 éléments vous devrez retirer la cale d espacement qui permet de maintenir la plus grosse batterie 10
- Rear position will give more rear traction un positionnement vers l arrière donnera plus de propulsion à l arrière 10
- To use a 7 cell 8 v battery it will require you to remove 10
- Vous pouvez régler les caractéristiques de maniabilité en changeant la position de la batterie 10
- You can adjust the handling characteristics by changing the battery position 10
- Элементов 7 7 в 10
- Элементов 8 в 10
- 9 элементов 11
- Battery type 11
- Lipo nimh 11
- Reverse reverse 11
- Ouvrir 12
- A sécurité fonctionne correctement 13
- And perform the fail safe setup procedure 13
- Arrêt 13
- Center throttle trim 13
- Centrez le trim d accélération 13
- He fail safe is working properly 13
- Lorsque la sécurité est activée a led rouge s éteint 13
- Marche 13
- Off arrêt 13
- On marche 13
- Section de référence 13
- Si la led rouge s allume mais que le servo d accélérateur n arrête pas d accélérer ou n actionne pas le fre reportez vous à la page 32 et effectuez la procédure de réglage de sécurité 13
- When fail safe is operat d light will turn off 13
- Ouvrir 14
- Antenna antenne 15
- Auto test et calibration de l accélération sont corrects le contrôleur électronique de vitesse est prêt à 15
- Bip court 15
- Bip long 15
- Bips courts 15
- Center throttle trim centrez le trim d accélération 15
- Do not touch throttle ne touchez pas à la gâchette d accélération 15
- Déployez l antenne 15
- Extend the antenna 15
- Good batteries piles bonnes 15
- If you hear a tone signal the set up of the speed control has been completed lorsque vous entendez un signal sonore le réglage du contrôleur de vitesse est terminé 15
- La batterie est de type 2s lipo 15
- Long beep 15
- Low batteries light blinks 15
- Mettez la voiture sur un support 15
- Piles faibles 15
- Put the car on a stand 15
- Short beep 15
- Short beeps 15
- Stop neutral arrêt neutre 15
- The battery is 2s lipo 15
- The battery is 3s lipo la batterie est de type 3s lipo 15
- The battery is nimh nicd 15
- Front avant 16
- Reverse operatio 17
- Ront avant 17
- Off arrêt 18
- Attention attention 19
- Conduire dans des conditions humides 19
- Driving in wet conditions 19
- Trouble shooting dépannage 20
- Maintenance entretien 21
- Refer to sellable number to purchase parts reportez vous à la référence pour acheter des pièces 21
- X1 x10 x20 21
- Chassis maintenance 22
- Entretien du châssis 22
- Entretien des roues 23
- Entretien du moteur et du pignon 23
- Motor and pinion gear maintenance 23
- Wheel maintenance 23
- Engrènement correct de la couronne 24
- Proper spur gear mesh 24
- Recommended gear mpfohlene übersetzung 25
- Entretien des amortisseurs 26
- Shock maintenance 26
- Di ntia intenance 28
- Ie ntiel 28
- Attention attention 31
- Hpi rf 40 31
- Hpi sf 10w 31
- Overheat protection protection anti surchauffe 31
- Receiver connections connexions du récepteur 31
- Sc 3swp2 31
- Throttle signal loss protection 31
- Binding and fail safe ail safe 32
- Marche 32
- Fail safe setup fail safe 33
- End point adjustment epa pa 34
- Section de référence 34
- Chassis assembly 36
- Exploded view vue éclatée 36
- Montage du châssis 36
- Parts list 38
- Parts list pièces détachées 38
- Список деталей 39
- Pièces dètachèes 40
- スペアパーツリスト 41
- Liste des pièces optionnelles 42
- Option parts list 42
- Www hpi europe com 52
- Www hpiracing co jp 52
- Www hpiracing com 52
- Www hpiracing net cn 52
Похожие устройства
- HPI Racing Туринг 1/10 RS4 Sport3 2015 Ford MustangRTR SPEC5 Инструкция по эксплуатации
- Denn DRK37 Инструкция по эксплуатации
- Denn DEK37 mini Инструкция по эксплуатации
- Denn DRD07 Инструкция по эксплуатации
- Denn DEK61 mini Инструкция по эксплуатации
- Losi Багги 1/5 4x4 - Desert Buggy XL:1/5th 4WD RTR Инструкция по эксплуатации
- Walkera Rodeo 150 Black Инструкция по эксплуатации
- Losi Багги 1/5 4x4 - Desert Buggy XL K&H Бензин RTR Инструкция по эксплуатации
- Pilotage внедорожник 1:14 OFFROADER желтый (RC60557) Инструкция по эксплуатации
- Pilotage Hawk FPV, GPS и Follow me, электро, RTF (RC60408) Инструкция по эксплуатации
- Plantronics RIG 4VR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YPT-260 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YPT-360 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft S 500 GB белая + Shadow of War (ZQ9-00166) Инструкция по эксплуатации
- Microsoft S 500 GB белая + Forza Horizon 3 +DLC (ZQ9-00212) Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 625 бежевый Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 626 Plus золотой Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 615 Plus бежевый Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 615 Plus коричневый Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 28-200 Инструкция по эксплуатации