Telwin UTILITY1650 Turbo 230V ACD [3/11] Сварка описание процедуры
Содержание
- ______________ ии ______________ 1
- Общая техника безопасности при дуговой сварке 1
- Введение и общее описание 2
- З технические данные 2
- Описание сварочного аппарата 2
- Установка 2
- Сварка описание процедуры 3
- Опытным или 4
- Тех обслуживание 4
- Fig в 6
- Fig с 7
- А 0 x 8
- Олли 8
- Apow eçaitîac какрс ттоьбтртас 10
- Napaxaßpc 10
- Ppxavcóv кас utroxpeoútai va kóvei swpeáv rpv аитскатаатаар 10
- Sxaßec apeaeç p éppeaec то тсттоттосртиоо eyyupapç eívai ёукиро póvo av auvoseúctai атто anósei p p 10
- Еггтнхн 10
- Катаакеирс ôivei eyyúpcrp yia три кахр xeitoupyía 10
- Р peiwvektppótwv атто катаакеирс рбаа сте 24 mhnex апб тру ppepoppvía тгои ptraívei ere хегтоируьа p ppxavp етгькиршретр ото тпатоттоьртько еууирорс та реюиектррата пои проерхоитаг атто какр xphmt napaßiawap р apéxeia e aipoúvtai атто три еууирстр ектос аитоб атгокхсиетас ка9е ev9pvp yia óxec 10
- At produktet er i overensstemmelse med 11
- Att produkten är i överensstämmelse med 11
- Certificato di garanzia p certificado de garantia s garantisedel 11
- D garantiekarte sf takuutodistus 11
- Die maschine entspricht 11
- Directiva direktiv direktiivi directiva direktiv direktiivi 11
- Direktiv direktiv direktiv direktiv 11
- Direttiva directive directive direttiva directive directive 11
- E certificado de garantia n garantibevis 11
- El producto es conforme as 11
- En 50060 amdt 1 en 50199 amdt о 11
- Etta laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 11
- F certificat de garantie nl garantiebewijs g r п1хт0п01нт1к0 еггтнжх 11
- Gb certificate of guarantee dk garantibevis ru гарантийный сертификат 11
- Het produkt overeenkomstig de 11
- Ii prodotto e conforme a 11
- Katey0ynthpia однпа директиве katey0ynthpia однпа директиве 11
- Ldv 73 23 eec arndt emc 89 336 arndt 11
- Le produit est conforme aux 11
- Produto é conforme as 11
- Richtlinie richtlijn directiva richtlinie richtlijn directiva 11
- Standard standard 11
- The product is in compliance with 11
- To npoióveívat катаокеиаоцоуо ойцфшуа pis тг 11
- Заявляется что изделие соответствует 11
Похожие устройства
- Bosch WLG 20160 OE Инструкция по эксплуатации
- Akai MP-1500RC Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN26U891 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S5100 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6604N7 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Tecnica 168 GE acx in case Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLG 20260 OE Инструкция по эксплуатации
- Akai MP-1700RC Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN56T598 Инструкция по эксплуатации
- Nikon S8100 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen D29SR57TD Инструкция по эксплуатации
- Festool Precisio CS 50 EB FLOOR 561206 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAQ 20441 OE Инструкция по эксплуатации
- Akai MP-1200RD Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN56U592 Инструкция по эксплуатации
- Nikon L120 Red Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-460 Zoom Инструкция по эксплуатации
- Festool Precisio CS 70 E 561138 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SportLine WLG 2426 WOE Инструкция по эксплуатации
- Akai MP-1200RC Инструкция по эксплуатации
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПИТАНИЯ Перед подсоединением аппарата к электрической сети проверьте соответствие напряжения и частоты сети в месте установки техническим характеристикам приведенным на табличке аппарата Сварочный аппарат должен соединяться только с системой питания с нулевым проводником подсоединенным к заземлению ВИЛКА И РОЗЕТКА Для сварочных аппаратов без вилки соединить кабель питания со стандартной вилкой 2 полюса заземление 3 полюса заземление рассчитанной на потребляемый аппаратом ток Необходимо подключать к стандартной сетевой розетке оборудованной плавким или автоматическим предохранителем специальная заземляющая клемма должна быть соединена с заземляющим проводником желто зеленого цвета линии питания В таблице 1 ТАБ 1 приведены значения в амперах рекомендуемые для предохранителей линии замедленного действия выбранных на основе макс номинального тока вырабатываемого сварочным аппаратом и номинального напряжения питания Для аппаратов напряжение питающей электросети которых может иметь два значения необходимо установить блокирующий винт рукоятки коммутатора переключения напряжения который блокирует переключатель в положении соответствующем имеющемуся в действительности напряжению линии Рис С Внимание Несоблюдение указанных выше правил существенно снижает эффективность электрозащиты предусмотренной изготовителем класс I и может привести к серьезным травмам у людей напр электрический шок и нанесению материального ущерба напр пожару СОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА СВАРКИ Д ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ КАК ВЫПОЛНЯТЬ СОЕДИНЕНИЯ ПРОВЕРИТЬ ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ В таблице 1 ТАБ 1 имеются значения рекомендуемые для кабелей сварки в мм2 в соответствие с максимальным током сварочного аппарата Соединение кабеля сварки держателя электрода На конце имеется специальный зажим который нужен для закручивания открытой части электрода Для сварочных аппаратов с зажимом этот кабель необходимо соединить с зажимом обозначенным символом Соединение кабеля возврата тока сварки Соединяется со свариваемой деталью или с металлическим столом на котором она лежит как можно ближе к выполняемому сварному соединению Для сварочных аппаратов с зажимом этот кабель необходимо соединить с зажимом обозначенным символом эч 40 6 СВАРКА ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ Эти сварочные аппараты состоят из однофазного трансформатора с падающей характеристикой и подходят для сварки при переменном токе электродами с покрытием тип Е 43 R на основе диаметра указанного на табличке данных Для включения сварочного аппарата нажать на главный выключатель Рис В 1 Интенсивность вырабатываемого тока сварки может непрерывно регулироваться посредством магнитного шунта управляемого вручную Рис В 2 или регулироваться ступенчато посредством шунта управляемого вручную Рис В 3 ПРОВЕРИТЬ МОДЕЛЬ СВАРОЧНОГО АППАРАТА ПРИМ Регулирование тока в случае сварочного аппарата с шунтом должно выполняться с главным выключателем Рис В 1 находящимся в положении О открыто Значение заданного тока 12 читается на градуированной в амперах шкале Рис В 4 расположенной на верхней или боковой панели на машинах оснащенных шкалой Указанный ток соответствует напряжению дуги 1 2 согласно соотношению и2 18 0 04 12 У ЕЫ 50060 ТЕРМОСТАТИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА Этот сварочный аппарат защищен от термических перегрузок автоматической защитой термостат с автоматическим восстановлением Коща обмотка достигает заранее установленной температуры защита отключает цепь питания и включает желтую лампу на передней панели Рис В 5 После охлаждения в течение нескольких минут защита автоматически восстанавливается и включает линию питания желтая лампа гаснет Сварочный аппарат готов к дальнейшей работе Сварка Использовать электроды подходящие для работы с переменным током Ток сварки должен выбираться в зависимости от диаметра электрода и типа сварочных работ Ниже приводится таблица допустимых токов сварки в зависимости от диаметра электродов Диаметр электрода мм Ток сварки А минимальный максимальный 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Пользователю необходимо учитывать что величина сварочного тока для одного и того же типа электродов выбирается разной в зависимости от положения свариваемых деталей при сварке на плоскости величина тока максимальна а при вертикальном шве или работе над головой минимальна Помните что характер сварочного шва зависит не только от величины тока сварки но и других параметров таких как диаметр и качество электродов длина дуги скорости сваривания и положения сварщика а также от состояния электродов которые должны быть защищены от сырости их упаковкой Выполнение Держа маску ПЕРЕД ЛИЦОМ прикоснитесь к месту сварки концом электрода движение вашей руки должно быть похоже на то каким вы зажигаете спичку Это и есть правильный метод зажигания дуги Оденьте маску на лицо Прикоснитесь к месту сварки