Hitachi WR 14 VB [3/49] 〲䍯癥牂彗刱㑖䉟䕅
![Hitachi WR14VB [3/49] 〲䍯癥牂彗刱㑖䉟䕅](/views2/1002920/page3/bg3.png)
1
2 47
English Deutsch Ελληνικά Polski
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Pin, O-ring type
Pin
Hex. socket
Ring
Anvil
Plunger Type
Hole
Plunger
Spring
Push button
Push
Speed change lever
High
Low
Rating
Tightening time
Tightening torque
Wear limit
No. of carbon brush
Stift, O-Ring typ
Stift
Sechskantmuffe
Ring
Amboß
Typ mit Tauchkolben
Loch
Tauchkolben
Feder
Druckknopf
Drücken
Geschwindigkeitswählhebel
Schnell
Niedrig
Nennleistung
Anzugszeit
Anzugsdrehkraft
Abnutzungsgrenze
Nr. der Kohlebürste
Περνη, τύπος
Ο- δακτυλίου
Πείρος
Εξάγων. υποδοχή
∆ακτύλιος
Άκµονας
Τύπος πιστονιού
Τρύπα
Πιστνι
Ελατήριο
Κουµπί ώθησης
Σπρώξε
Μοχλς αλλαγής
ταχύτητας
Υψηλή
Χαµηλή
∆ιαβάθµιση
Χρνος σύσφιξης
Ροπή σύσφιξης
/ριο φθοράς
Αρ. καρβουνακίων
Sworzeń z pierścieniem
uszczelniającym
Kołek
Gniazdo sześciokątne
Pierścień
Kowadło
Typ trzpienia ruchomego
Otwór
Trzpień ruchomy
Sprężyna
Przycisk
Wcisnąć
Przełącznik regulacji
prędkości
Wysoka
Niska
Dane znamionowe
Czas dokręcania
Moment obrotowy
dokręcania
Ogranicznik zużycia
Numer szczotki węglowej
2
3
5
3
9
1
4
0
7
5
8
6
1 2
3 4
5 6
12mm
5mm
21
I
A
A
L
R
B
C
D
Magyar Čeština Türkçe PyccÍËÈ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Csap, körszelvényű
tömítőgyűrű típusú
Csap
Hatszögletű befogópatron
Gyűrű
Szár
Hengeres csap típusa
Nyílás
Hengeres csap
Rúgó
Nyomógomb
Benyomni
Sebességváltó kar
Magas
Alacsony
Névleges jellemzők
Meghúzási idő
Meghúzási nyomaték
Megengedett kopás
Szénkefe száma
Kolík, typ s těsnicím O
kroužkem
Kolík
Šestihranná nástrčná hlavice
Kroužek
Pevná část
Typ s plunžrem
Otvor
Západkový čep
Pružina
Tlačítko
Stisknout
Přepínací páčka otáček
Vysoké otáčky
Nízké otáčky
Jmenovitý výkon
Doba dotahovaní
Utahovací moment
Mez opotřebení
Číslo uhlíkového kartáčku
Pim, O halka tipi
Pim
Altıgen Yuva
Halka
Örs
Ótici Tip
Delik
Ótici
Yay
Kilit iånesi
Ótin
Hız deåißtirme kolu
Yüksek
Düßük
Deåerleme
Sıkıßtırma süresi
Sıkıßtırma torku
Yıpranma limiti
Kömür tanımlama sayısı
òÚËÙÚ, ÚËÔ ÍoÎëáeÇoÖo
yÔÎoÚÌeÌËÓ
òÚËÙÚ
òecÚËÖpaÌÌoe ÖÌeÁÀo
KoÎëáo
HaÍoÇaÎëÌÓ
TËÔ ÔÎyÌÊepa
OÚÇepcÚËe
èÎyÌÊep
èpyÊËÌa
HaÊËÏÌaÓ ÍÌoÔÍa
HaÊaÚë
PêäaÖ ÔepeÍÎïäeÌËÓ
cÍopocÚË
BêcoÍaÓ
HËÁÍaÓ
XapaÍÚepËcÚËÍa
BpeÏÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ
èpeÀeÎ ËÁÌoca
£ yÖoÎëÌoÈ çeÚÍË
0
02 46810
5
10
15
20
25
30
(kg-m)
(s)
M16 × 55 (F10T)
H
F
E
G
D
C
English
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools together with
household waste material!
In observance of European Directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment and
its implementation in accordance with national
law, electric tools that have reached the end of
their life must be collected separately and returned
to an environmentally compatible recycling
facility.
Deutsch
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt
werden.
EÏÏËvÈο
Mfivo ÁÈ· ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ù˘ EE
MËv Âٿ٠ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ÛÙov ο‰o
oÈÎÈ·ÎÒv ·oÚÚÈÌ̿وv!
™‡Ìʈv· Ì ÙËv ÂuÚˆ·˚΋ o‰ËÁ›· 2002/96/EK ÂÚ›
ËÏÂÎÙÚÈÎÒv Î·È ËÏÂÎÙÚovÈÎÒv ÛuÛÎÂuÒv Î·È ÙËv
Âvۈ̿وۋ Ù˘ ÛÙo ÂıvÈÎfi ‰›Î·Èo, Ù· ËÏÂÎÙÚÈο
ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ v· ÛuÏϤÁovÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Î·È v·
ÂÈÛÙÚ¤ÊovÙ·È ÁÈ· ·v·Î‡ÎψÛË Ì ÙÚfio ÊÈÏÈÎfi Úo˜
Ùo ÂÚÈ‚¿ÏÏov.
Polski
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska.
Magyar
Csak EU-országok számára
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
Čeština
Jen pro státy EU
Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního
odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
Türkçe
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız!
Kullanılmıß elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına
uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye
gönderilmelidir.
PyccÍËÈ
ToÎëÍo ÀÎÓ cÚpaÌ EC
He ÇêÍËÀêÇaÈÚe íÎeÍÚpoÔpËÄopê ÇÏecÚe c
oÄoêäÌêÏ ÏycopoÏ!
B cooÚÇeÚcÚÇËË c eÇpoÔeÈcÍoÈ ÀËpeÍÚËÇoÈ 2002/
96/EG oÄ yÚËÎËÁaáËË cÚapêx íÎeÍÚpËäecÍËx Ë
íÎeÍÚpoÌÌêx ÔpËÄopoÇ Ë Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c
ÏecÚÌêÏË ÁaÍoÌaÏË íÎeÍÚpoÔpËÄopê, ÄêÇçËe Ç
íÍcÔÎyaÚaáËË, ÀoÎÊÌê yÚËÎËÁoÇêÇaÚëcÓ
oÚÀeÎëÌo ÄeÁoÔacÌêÏ ÀÎÓ oÍpyÊaïçeÈ cpeÀê
cÔocoÄoÏ.
Содержание
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Impact wrench schlagschrauber ª ô ïôófiîïâè ô klucz udarowy ütvecsavarozó utahovák darbeli somun s kma ìàapìêè öaèíoçepú 1
- Wr 14vb 1
- 〱䍯癥牆彗刱㑖䉟䕅 1
- Deutsch nur für eu länder werfen sie elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll gemäss europäischer richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wiederververtung zugeführt werden 2
- English only for eu countries do not dispose of electric tools together with household waste material in observance of european directive 2002 96 ec on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility 2
- Eïïëvèî mfivo áè ùè òúâ ùë ee mëv âù ùâ ù ëïâîùúèî âúá ïâ ûùov î o oèîè îòv oúúèìì ùˆv ìêˆv ìâ ùëv âuúˆ î o ëá 2002 96 ek âú ëïâîùúèîòv î è ëïâîùúovèîòv ûuûîâuòv î è ùëv âvûˆì ùˆû ùë ûùo âıvèîfi î èo ù ëïâîùúèî âúá ïâ ú âè v ûuïï áovù è íâ ˆúèûù î è v â èûùú êovù è áè v î îïˆûë ìâ ùúfi o êèïèîfi úo ùo âúè ïïov 2
- Magyar csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 2
- Polski dotyczy tylko państw ue nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 we w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 2
- Pyccíëè toîëío àîó cúpaì ec he çêíëàêçaèúe íîeíúpoôpëäopê çïecúe c oäoêäìêï ïycopoï b cooúçeúcúçëë c eçpoôeècíoè àëpeíúëçoè 2002 96 eg oä yúëîëáaáëë cúapêx íîeíúpëäecíëx ë íîeíúpoììêx ôpëäopoç ë ç cooúçeúcúçëë c ïecúìêïë áaíoìaïë íîeíúpoôpëäopê äêççëe ç íícôîyaúaáëë àoîêìê yúëîëáoçêçaúëcó oúàeîëìo äeáoôacìêï àîó oípyêaïçeè cpeàê côocoäoï 2
- Türkçe sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 2
- Čeština jen pro státy eu elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu podle evropské směrnice 2002 96 eg o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování 2
- 〲䍯癥牂彗刱㑖䉟䕅 2
- Deutsch nur für eu länder werfen sie elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll gemäss europäischer richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wiederververtung zugeführt werden 3
- English only for eu countries do not dispose of electric tools together with household waste material in observance of european directive 2002 96 ec on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility 3
- Eïïëvèî mfivo áè ùè òúâ ùë ee mëv âù ùâ ù ëïâîùúèî âúá ïâ ûùov î o oèîè îòv oúúèìì ùˆv ìêˆv ìâ ùëv âuúˆ î o ëá 2002 96 ek âú ëïâîùúèîòv î è ëïâîùúovèîòv ûuûîâuòv î è ùëv âvûˆì ùˆû ùë ûùo âıvèîfi î èo ù ëïâîùúèî âúá ïâ ú âè v ûuïï áovù è íâ ˆúèûù î è v â èûùú êovù è áè v î îïˆûë ìâ ùúfi o êèïèîfi úo ùo âúè ïïov 3
- Magyar csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 3
- Polski dotyczy tylko państw ue nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 we w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 3
- Pyccíëè toîëío àîó cúpaì ec he çêíëàêçaèúe íîeíúpoôpëäopê çïecúe c oäoêäìêï ïycopoï b cooúçeúcúçëë c eçpoôeècíoè àëpeíúëçoè 2002 96 eg oä yúëîëáaáëë cúapêx íîeíúpëäecíëx ë íîeíúpoììêx ôpëäopoç ë ç cooúçeúcúçëë c ïecúìêïë áaíoìaïë íîeíúpoôpëäopê äêççëe ç íícôîyaúaáëë àoîêìê yúëîëáoçêçaúëcó oúàeîëìo äeáoôacìêï àîó oípyêaïçeè cpeàê côocoäoï 3
- Türkçe sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 3
- Čeština jen pro státy eu elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu podle evropské směrnice 2002 96 eg o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování 3
- 〲䍯癥牂彗刱㑖䉟䕅 3
- English 4
- General safety rules 4
- ㅅ湧彗刱㑖䉟䕅 4
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Precautions on using impact wrench 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Applications 6
- English 6
- How to use 6
- Operational cautions 6
- Prior to operation 6
- English 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- 敲彗刱㑖䉟䕅 9
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung des schlagschraubers 10
- Anwendungsgebiete 11
- Deutsch 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Deutsch 12
- Gebrauchsanweisung 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Deutsch 13
- Wartung und indpektion 13
- Ïïëóèî 14
- Π õ ª ƒ º π 14
- 牥彗刱㑖䉟䕅 14
- Ã π ã ƒ ƒπ π 15
- Ïïëóèî 15
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à ƒ à π à ª à π à 15
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 15
- Π ƒ ª 15
- º ƒª 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒπ π àƒ π 16
- ª π ƒ ã π àƒ π 17
- Ïïëóèî 17
- Ø ãƒ πª π 17
- À ƒ π ã 18
- Ïïëóèî 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Polski 19
- 㑐潬彗刱㑖䉟䕅 19
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 20
- Enie i przystawki 20
- Polski 20
- Standardowe wypos 20
- Teknîk zellîkler 20
- Środki ostrożności przy pracy z kluczem udarowym 20
- Dokręcanie i odkręcanie różnych rodzajów śrub i nakrętek 21
- Jak używać 21
- Polski 21
- Przed rozpoczęciem pracy 21
- Pręt przedłużający pręt przedłużający przeznaczony jest do użycia w przypadku kiedy jest bardzo mało miejsca i zwykłe gniazdo nie może dosięgnąć śruby uwaga jeżeli używany jest pręt przedłużający moment obrotowy dokręcania jest nieco mniejszy w porównaniu ze zwykłym gniazdem dlatego urządzenie musi pracować nieco dłużej aby osiągnąć taki sam moment obrotowy 21
- Sprawdzenie kierunku obrotów wkrętak obraca się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara patrząc od tyłu kiedy wciśnięty zostanie przycisk po stronie oznaczonej r 21
- Tabela 1 b 12 7mm 21
- Wyposażenie dodatkowe może ulec zmianie bez uprzedzenia 21
- Zastosowanie 21
- Złącze kątowe model ew 14r powinno być używane przy dokręcaniu nakrętki lub śruby pod kątem prostym 21
- Złącze uniwersalne złącze uniwersalne może zostać użyte do nakrętek dla których istnieje kąt pomiędzy gniazdem a kluczem lub w przypadku kiedy jest bardzo mało miejsca 21
- Żródło mocy upewnij się że żródło mocy jest zgodne z wymogami mocy zaznaczonymi przy nazwie produktu 2 przełącznik upewnij się że przełącznik jest wyłączony pozycja off jeśli wtyczka jest włączona do prądu podczas gdy przełącznik jest włączony pozycja on narzędzie zacznie działać natychmiast co może spowodować poważny wypadek 3 przedłużacz kiedy miejsce pracy znajduje się daleko od żródła prądu użyj przedłużacza o wystarczającym przekroju przedłużacz powinien być tak krótki jak tylko jest to możliwe 4 mocowanie uchwytu bocznego położenie uchwytu bocznego przymocowanego do obudowy może zostać zmienione w tym celu należy odkręcić uchwyt odkręcić śrubę po prawej stronie ustawić uchwyt w położeniu właściwym dla wykonywanej pracy i zamocować go mocno dokręcając śrubę 5 montowanie gniazda 1 typu kołkowego lub pierścieniowego rys 1 wybrać gniazdo odpowiednie dla śruby która ma zostać dokręcona lub odkręcona włożyć gniazdo do kowadełka klucza zabezpieczyć sworzniem i pierścieniem uszczelniając 21
- Polski 22
- Środki ostrożności podczas pracy z urządzeniem 22
- Konserwacja i inspekcja 23
- Polski 23
- Magyar 24
- Általános biztonságtechnikai e 24
- 㕈畮彗刱㑖䉟䕅 24
- Az ütvecsavarozó használatával kapcsolatos óvintézkedések 25
- Magyar 25
- Műszaki adatok 25
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 25
- Standard tartozékok 25
- A készülék használata 26
- Alkalmazások 26
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 26
- Magyar 26
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 27
- Magyar 27
- Karbantartás és ellenőrzés 28
- Magyar 28
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 29
- Čeština 29
- 㙃穥彗刱㑖䉟䕅 29
- Bezpečnostní opatření při použití rázového utahováku 30
- Další příslušenství prodává se zvláš 30
- Parametry 30
- Standardní příslušenství 30
- Čeština 30
- Použití 31
- Před použitím 31
- Čeština 31
- Pokyny k provozu 32
- Údržba a kontrola 32
- Čeština 32
- Čeština 33
- Genel güvenlik kurallari 34
- Türkçe 34
- 㝔畲彗刱㑖䉟䕅 34
- Darbeló somun sikma aletónó kullanirken alinmasi gereken önlemler 35
- Standart aksesuarlar 35
- Teknók özellókler 35
- Türkçe 35
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 35
- Kullanim öncesónde 36
- Nasil kullanilir 36
- Türkçe 36
- Uygulamalar 36
- Bakim ve ónceleme 37
- Türkçe 37
- Çaliímayla ólgóló önlemler 37
- Türkçe 38
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 39
- Pyccíëè 39
- 㡒畳彗刱㑖䉟䕅 39
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ìñaphoéo éaâkobepta 40
- Pyccíëè 40
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 40
- 1 åoíoçaó pyíoóúía 1 2 óeïoàaì 1 41
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 41
- Koïôîeíú cúaìàapúìêx ôpëìaàîeêìocúeè ïoêeú äêúë ëáïeìeì äeá yçeàoïîeìëó 41
- Oåãactà èpàmehehàü 41
- Paáìoçëàìocúë öìeáà xoúó yàapìêè öaèíoçepú ùëpïê hitachi ôocúaçîóeúcó úoîëío c oàìëï cúaìàapúìêï öìeáàoï ëïeeúcó àocúaúoäìoe íoîëäecúço paáìoçëàìocúeè öìeáà àîó úoöo äúoäê oäecôeäëúë áaúóöëçaìëe äoîúoç paáîëäìêx úëôoç ë paáïepoç c ìeoäxoàëïêï yàapìêï çoáàeècúçëeï 41
- Pyccíëè 41
- Taäîëáa 1 b 12 7ïï 41
- Àcúoäìëí íîeíúpoôëúaìëó èpocîeàëúe áa úeï äúoäê ëcôoîëáyeïêè ëcúoäìëí íîeíúpoôëúaìëó cooúçeúcúçoçaî úpeäoçaìëóï í ëcúoäìëíy íîeíúpoôëúaìëó yíaáaììêï ìa úëôoçoè úaäîëäíe ëáàeîëó 41
- Âaúóöëçaìëe ë ocîaäîeìëe paáîëäìêx çëàoç äoîúoç ë öaeí 41
- Èepeñ haóaãom paåotõ 41
- Ìàîëìëúeîëìaó ìaàcúaçía ìàîëìëúeîëìaó ìaàcúaçía ôpeàìaáìaäeìa àîó yàoäcúça ôpë paäoúe ç ycîoçëóx oäeìë oöpaìëäeììoöo ôpocúpaìcúça ëîë íoöàa ôpeàycïoúpeììoe öìeáào ìe àocúaeú ào äoîúa íoúopêè àoîêeì äêúë áaúóìyú octopoüho èpë ëcôoîëáoçaìëë yàîëìëúeîëìoè ìaàcúaçíë ípyúóçëè ïoïeìú äyàeú ìeïìoöo ïeìëåe ôo cpaçìeìëï c ípyúóçëï ïoïeìúoï íoúopêè oäecôeäëçaeúcó ôpë ôoïoçë oäêíìoçeììoöo öìeáàa taíëï oäpaáoï äyàeú ìeoäxoàëïo ëcôoîëáoçaúë ëìcúpyïeìú ìecíoîëío àoîëåe àîó ôoîyäeìëó úaíoöo êe caïoöo ípyúóçeöo ïoïeìúa 41
- Ììëçepcaîëìêè åapìëp ììëçepcaîëìêè åapìëp ôpeàìaáìaäeì àîó yàoäcúça yàapìoöo çoáàeècúçëó ìa öaèíy íoöàa ïeêày öìeáàoï ë öaeäìêï íîïäoï ëïeeúcó yöoî ëîë ôpë paäoúe ç oäeìë yáíoï ôpocúpaìcúçe 41
- Ìöîoçoe ôpëcôocoäîeìëe moàeîë ew 14r àcôoîëáyèúe àaììoe ôpëcôocoäîeìëe úoîëío ç úoï cîyäae ecîë ïaåëìa ycúaìaçîëçaeúcó ôoà ôpóïêï yöîoï í öaèíe ëîë äoîúy 41
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 41
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà 42
- Pyccíëè 42
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 42
- Pyccíëè 43
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 43
- Pyccíëè 44
- 㥂慣歟坒ㄴ噂彅 45
- Deutsch nur für eu länder werfen sie elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll gemäss europäischer richtlinie 2002 96 eg über elektro und elektronik altgeräte und umsetzung in nationales recht müssen verbrauchte elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wiederververtung zugeführt werden 48
- English only for eu countries do not dispose of electric tools together with household waste material in observance of european directive 2002 96 ec on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility 48
- Eïïëvèî mfivo áè ùè òúâ ùë ee mëv âù ùâ ù ëïâîùúèî âúá ïâ ûùov î o oèîè îòv oúúèìì ùˆv ìêˆv ìâ ùëv âuúˆ î o ëá 2002 96 ek âú ëïâîùúèîòv î è ëïâîùúovèîòv ûuûîâuòv î è ùëv âvûˆì ùˆû ùë ûùo âıvèîfi î èo ù ëïâîùúèî âúá ïâ ú âè v ûuïï áovù è íâ ˆúèûù î è v â èûùú êovù è áè v î îïˆûë ìâ ùúfi o êèïèîfi úo ùo âúè ïïov 48
- Magyar csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 48
- Polski dotyczy tylko państw ue nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 we w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 48
- Pyccíëè toîëío àîó cúpaì ec he çêíëàêçaèúe íîeíúpoôpëäopê çïecúe c oäoêäìêï ïycopoï b cooúçeúcúçëë c eçpoôeècíoè àëpeíúëçoè 2002 96 eg oä yúëîëáaáëë cúapêx íîeíúpëäecíëx ë íîeíúpoììêx ôpëäopoç ë ç cooúçeúcúçëë c ïecúìêïë áaíoìaïë íîeíúpoôpëäopê äêççëe ç íícôîyaúaáëë àoîêìê yúëîëáoçêçaúëcó oúàeîëìo äeáoôacìêï àîó oípyêaïçeè cpeàê côocoäoï 48
- Türkçe sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız kullanılmıß elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre ßartlarına uygun bir ßekilde tekrar deåerlendirmeye gönderilmelidir 48
- Čeština jen pro státy eu elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu podle evropské směrnice 2002 96 eg o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování 48
- 〲䍯癥牂彗刱㑖䉟䕅 48
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Impact wrench schlagschrauber ª ô ïôófiîïâè ô klucz udarowy ütvecsavarozó utahovák darbeli somun s kma ìàapìêè öaèíoçepú 49
- Wr 14vb 49
- 〱䍯癥牆彗刱㑖䉟䕅 49
Похожие устройства
- Asus HDP-R3 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-7100 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UO 300 ULTRA OCTAVER Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 BAT Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVF 130 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 D.Gray Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR 16 SA Инструкция по эксплуатации
- Asus PRO5DI T3500 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-7010 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVC 130 T Инструкция по эксплуатации
- Behringer US600 ULTRA SHIFTER/HARMONIST Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1700 B/Lpg Инструкция по эксплуатации
- Makita 6906 Инструкция по эксплуатации
- Asus X42F P6100 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-7000 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UV 300 ULTRA VIBRATO Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZV 130 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1700 D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Pink Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 24 0.601.434.108 Инструкция по эксплуатации