Bosch WVH 28441 OE Инструкция по эксплуатации онлайн

Bosch WVH 28441 OE Инструкция по эксплуатации онлайн
ǓǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀdzǴDzǧǴǤǰǰǵǯǷǪǬǶǨǯȃ
ǦǮǯȂǻǩDZǬȃǬǦǿǮǯȂǻǩDZǬȃǰǤǼǬDZǿǬǨǯȃ
ǦǿǥDzǴǤdzǴDzǧǴǤǰǰǿ. ǓDzǦDzǴǤǻǬǦǤǩǶǵȃ
ǦDzǥDzǬǹDZǤdzǴǤǦǯǩDZǬȃǹ.
ǓDzǨǴDzǥDZǿǭDzǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰaǕǶǴ. 7/8
ǒȆǪǭǺǨǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ
ǹȇǿǭDZDzǨǴǰI, II, ~
ǀǝǟǡǗǟǝǑǙǏǗǖǏǒǟǢǖǙǏǐǔǚǫǮ (ǓǚǮǠǢǧǙǗ)
ǕǷǼǬǶȀǶDzǯȀǮDzǬǫǨǩǯǬȃǵDzǵǯǩǨǷȂǽǬǰǬDzǥDzǫDZǤǻǩDZǬȃǰǬdzDzǷǹDzǨǷ:
( = ǕǷǼǮǤdzǴǬDZDzǴǰǤǯȀDZDzǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ ({ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮǠǢǧǙǏ).
'c = ǕǷǼǮǤdzǴǬDZǬǫǮDzǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ (8ưǔǟǔǕǜǏǮǠǢǧǙǏ).
džǰǤǼǬDZǩDZǩǯȀǫȃǵǷǼǬǶȀǵǯǩǨǷȂǽǬǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ:
) = OǥDzǫDZǤǻǩDZǬǩdzDzǷǹDzǨǷǫǤǬǫǨǩǯǬȃǰǬ «ǑǩǯȀǫȃǵǷǼǬǶȀǦǵǷǼǬǯǮǩ».
ǜǩǴǵǶȀǬǯǬǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ, ǦǵDzǵǶǤǦǮDzǶDzǴǿǹǦǹDzǨǬǶǼǩǴǵǶȀ.
ƽǞǏǠǜǝǠǡǫǢǠǏǓǙǗ!
ǖDzDZǮDzǩǥǩǯȀǩ (ǼǩǯǮ, ǧǤǴǨǬDZǿǬǫǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮDzǧDzǰǤǶǩǴǬǤǯǤ). ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ
ǝǐǟǏǖǝǑǏǜǗǮǠǙǚǏǓǝǙ!
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ, ǵDzǨǩǴǪǤǽǬǩdzǩDZDzǴǩǫǬDZǷǬǯǬdzDzǨDzǥDZǿǩ
ǰǤǶǩǴǬǤǯǿ.
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃdzDzǵǯǩDzǥǴǤǥDzǶǮǬǧDzǴȂǻǬǰǬǪǬǨǮDzǵǶȃǰǬ, DZǤdzǴ.,
dzȃǶDZDzǦǿǦDzǨǬǶǩǯǩǰ, dzǴDzǰǿǦDzǻDZǿǰǥǩDZǫǬDZDzǰ, ǴǤǫǥǤǦǬǶǩǯǩǰ. ƽǞǏǠǜǝǠǡǫ
ǑǖǟǪǑǏ!
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ, ǵDzǨǩǴǪǤǽǬǩǯǤǮǨǯȃǦDzǯDzǵǬǯǬǦǩǽǩǵǶǦǤ
dzDzǨDzǥDZDzǧDzǴDzǨǤ.
ƽǞǏǠǜǪǔǗǠǞǏǟǔǜǗǮ!
ǑǩdzǴǩǦǿǼǤǭǶǩǷǴDzǦDZȃǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǭǫǤǧǴǷǫǮǬ. aǕǶǴ. 7
ƳǗǠǞǚǔǘ/
ƽǞǥǗǝǜǜǪǔǙǜǝǞǙǗ/
ƳǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǪǔǣǢǜǙǥǗǗ
ǀǝǟǡǗǟǝǑǙǏǗǖǏǒǟǢǖǙǏǐǔǚǫǮ
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩǨǤDZDZǿǩǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǰǴǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬǬdzDzǷǹDzǨǷ.
ǕDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀǩǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǵDzǥDzǫDZǤǻǩDZǬȃǰǬdzDzǷǹDzǨǷǫǤǬǫǨǩǯǬȃǰǬ
DZǤȁǶǬǮǩǶǮǤǹ.
ǕDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀǩdzDzǦǬǨǷ, ǺǦǩǶǷ, ǵǶǩdzǩDZǬǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃǬǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ.
njǫǦǯǩǮǬǶǩdzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǩdzǴǩǨǰǩǶǿDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzȃǦǯǩDZǬȃǴǪǤǦǻǬDZǿ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZǿǭDzǥǾǩǰǫǤǧǴǷǫǮǬ. aǕǶǴ. 7
ǓǴǬǦǿǥDzǴǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǵǷǼǮǬ.
aǕǶǴ. 4: ǀǝǟǡǗǟǝǑǙǏǗǖǏǒǟǢǖǙǏǐǔǚǫǮǓǚǮǠǢǧǙǗ
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬǦǴǤǫǨǩǯǩdžǤǪDZǿǩǷǮǤǫǤDZǬȃ. aǕǶǴ. 6
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩǬǫǨǩǯǬȃǴǤǫDZDzǭǦǩǯǬǻǬDZǿ.
NjǤǮǴDzǭǶǩǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭǯȂǮǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ǑǩǫǤǪǬǰǤǭǶǩǥǩǯȀǩǰǩǪǨǷǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǰǯȂǮDzǰǬǴǩǫǬDZDzǦǿǰǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯǩǰ.
ƶǏǒǟǢǖǗǡǔǛǝǭǨǔǔǠǟǔǓǠǡǑǝǗǠǟǔǓǠǡǑǝǓǚǮǠǞǔǥǗǏǚǫǜǝǘǝǐǟǏǐǝǡǙǗ
LjDzǫǬǴǷǭǶǩǵǴǩǨǵǶǦDzǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǵ: ǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzǰǥǩǯȀȃ, ǵǶǩdzǩDZȀȂǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃ,
ǪǩǵǶǮDzǵǶȀȂǦDzǨǿ (ȁǶǷǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂdzǴǩǨDzǵǶǤǦǬǶdžǤǰdžǤǼǩdzǴǩǨdzǴǬȃǶǬǩ
ǦDzǨDzǵDZǤǥǪǩDZǬȃ) ǬǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ.
LjǯȃǰDzǨǩǯǩǭǥǩǫǦǵǶǤǦǮǬǨǯȃǪǬǨǮDzǧDzǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ: NJǬǨǮDzǩǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃǵǶǬǴǮǬ
ǫǤǯǩǭǶǩǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǩǩDzǶǨǩǯǩDZǬǩǬdzDzǯDzǪǬǶǩǦǥǤǴǤǥǤDZ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǦǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǵǶǤDZǨǤǴǶDZǿǩǵǴǩǨǵǶǦǤǨǯȃǵǶǬǴǮǬǬǷǹDzǨǤ.
džDzǦǴǩǰȃǴǤǥDzǶǿ: DžǷǨȀǶǩDzǵǶDzǴDzǪDZǿ, DzǶǮǴǿǦǤȃǮȂǦǩǶǷǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ!
ǛǹǺǨǵǶǪDzǨǵǨǬdzǭǮǨȁǰǴǶǩǸǨǯǶǴǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǶǺǬǭdzȄǵǶDZǰǵǹǺǸǻDzǾǰǭDZ
ǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭǰǻǽǶǬǻ.
ƾǟǝǑǔǟǫǡǔǛǏǧǗǜǢ
ǕǰǪDzǶǭǴǹdzǻǿǨǭǵǭǪDzdzȆǿǨDZǺǭǵǭǰǹǷǸǨǪǵǻȆǴǨȀǰǵǻ!
ǖǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ!
ƱǠǡǏǑǫǡǔǧǡǔǞǠǔǚǫǜǢǭǑǗǚǙǢ
ǑǟǝǖǔǡǙǢ
ǚǶdzȄDzǶǹǻǽǰǴǰǸǻDzǨǴǰ!
njǭǸǮǰǺǭǪǰdzDzǻǺǶdzȄDzǶǯǨDzǶǸǷǻǹ!
ƽǡǙǟǝǘǡǔǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǜǪǘǙǟǏǜ
ǗǶǹdzǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃǹǻȀDzǰǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǰDZǷǸǶǾǭǹǹ
ǻǬǨdzǭǵǰȇǪǶǸǹǨ. ǖǺDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵǺǨDzǮǭǷǸǰǪȃǩǶǸǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃǹǻȀDzǰ.
ƽǐǔǠǞǔǦǫǡǔǜǏǓǚǔǕǏǨǢǭ
ǑǔǜǡǗǚǮǥǗǭ
ǝǶǸǶȀǨȇǪǭǵǺǰdzȇǾǰȇǵǭǶǩǽǶǬǰǴǨǬdzȇǶǺǪǶǬǨǪǶǯǬǻǽǨǪǶǪǸǭǴȇǹǻȀDzǰ.
ǗǶǯǨǩǶǺȄǺǭǹȄǶǷǶǹǺǶȇǵǵǶǴǷǶǬǬǭǸǮǨǵǰǰǽǶǸǶȀǭDZǪǭǵǺǰdzȇǾǰǰǵǨ
ǴǭǹǺǭǻǹǺǨǵǶǪDzǰ.
ǘǭǫǻdzȇǸǵǶǷǸǶǿǰȁǨDZǺǭǼǰdzȄǺǸǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǰDzǨ.
NJǭǵǺǰdzȇǾǰǶǵǵȃǭǶǺǪǭǸǹǺǰȇǬǶdzǮǵȃǶǹǺǨǪǨǺȄǹȇǪǹǭǫǬǨǶǺDzǸȃǺȃǴǰ.
ǎǦǔǘǙǏ II: ǐDzȂǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃDzǵDZDzǦDZDzǧDzǺǬǮǯǤǵǶǬǴǮǬ,
ǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃǷǰȃǧǻǩDZǬȃǦDzǨǿ, DzǶǥǩǯǬǦǤǶǩǯȀ, ǵDzǯȀǨǯȃǦǿǦǩǨǩDZǬȃdzȃǶǩDZ
ƱǏǧǏǠǡǗǟǏǚǫǜǝ-
ǠǢǧǗǚǫǜǏǮǛǏǧǗǜǏ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
ƾǔǟǔǓǞǔǟǑǝǘǠǡǗǟǙǝǘ/ǠǢǧǙǝǘaǀǡǟ. 6
ǕǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤdzǴDzǦǩǴǩDZǤdzǩǴǩǨǦǿdzǷǵǮDzǰǬǫ
ǫǤǦDzǨǤ. LjǯȃǷǵǶǴǤDZǩDZǬȃDzǵǶǤǶǮDzǦǦDzǨǿdzDzǵǯǩdzǴDzǦǩǨǩDZDZDzǧDz
ǬǵdzǿǶǤDZǬȃdzǴǬǥDzǴǤdzǩǴǦǿǭǺǬǮǯǵǶǬǴǮǬǵǯǩǨǷǩǶǦǿdzDzǯDZǬǶȀ
ǵdzǴDzǧǴǤǰǰDzǭ.džǗǠǡǙǏ.
aǕǶǴ. 6: ƾǔǟǔǓǞǔǟǑǝǘǠǡǗǟǙǝǘ/ǠǢǧǙǝǘ
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǗǜǏǠǡǟǝǘǙǏǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀdzǴDzǧǴǤǰǰDZǤǶǴǩǥǷǩǰǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷǵǶǬǴǮǬ.
aǕǶǴ. 7: ƽǐǖǝǟǞǟǝǒǟǏǛǛ
džDzǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǵȀDzdzǺǬDzDZDZǿǰǬǮDZDzdzǮǤǰǬǬǨǴǷǧǬǰǬǸǷDZǮǺǬȃǰǬ. aǕǶǴ. 9/10
džǵǩǮDZDzdzǮǬǵǵǩDZǵDzǴǤǰǬ, dzDzȁǶDzǰǷǯǩǧǮDzǧDzǮǤǵǤDZǬȃǨDzǵǶǤǶDzǻDZDz.
ǓǴǬǨǯǬǶǩǯȀDZDzǰDZǤǪǤǶǬǬDzdzǺǬDzDZDZDzǭǮǯǤǦǬǼǬ °C (ǁǔǛǞǔǟǏǡǢǟǏ), (ƹǝǜǔǥǦǔǟǔǖ)
ǬǯǬ (ƽǡǕǗǛ) dzǴDzǬǵǹDzǨǬǶǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǩdzǩǴǩǯǬǵǶǿǦǤDZǬǩǷǵǶǤDZDzǦDzǻDZǿǹDzdzǺǬǭ.
ljǵǯǬǶǴǩǥǷǩǶǵȃǦǿdzDzǯDZǬǶȀǵǶǬǴǮǷǬ
ǵǷǼǮǷǥǩǫdzǴǩǴǿǦǤDZǬȃ (ǶDzǯȀǮDzǨǯȃLFDŽǚǝǞǝǙ,
DŽǚǝǞǝǙnjǙǝ,
1
ǀǛǔǧǏǜǜǝǔǐǔǚǫǯ, IǀǗǜǡǔǡǗǙǏcǬ5njǜǔǟǒǗǦǜǏǮ 60’):
ǓǴǬǮDzǵDZǬǶǩǵȀǮǮDZDzdzǮǩ{(CǢǧǙǏ) ǬǤǮǶǬǦǬǴǷǭǶǩǸǷDZǮǺǬǬǬǯǬ . aǕǶǴ. 10
ǑǩdzǴǩǦǿǼǤǭǶǩǰǤǮǵ. ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǤǫǤǧǴǷǫǮǬǥǩǯȀȃǨǯȃǵǷǼǮǬ. aǕǶǴ. 7
džǿǥǩǴǬǶǩǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǨDzdzǷǵǶǬǰDzǩǻǬǵǯDzDzǥDzǴDzǶDzǦdzǴǬDzǶǪǬǰǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǵǶǬǴǮǬ,
ǻǶDzǥǿdzDzǯǷǻǬǶȀDzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǩǴǩǫǷǯȀǶǤǶǿǵǷǼǮǬ.
ƱǪǐǔǟǗǡǔ$(ǀǡǏǟǡ/ƾǏǢǖǏ)
... ǀǡǗǟǙǏ/ǀǡǗǟǙǏ + ǀǢǧǙǏ
1
ǎǦǔǘǙǏ~: ǐȃǧǮǬǭDzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯȀ
ǎǦǔǘǙǏ I: ǐDzȂǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭǵǶǬǴǮǬ
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔǞǝǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ʋǬǵǮǯȂǻǬǶǩǯȀDZDzǨǯȃǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃǦǨDzǰǤǼDZǩǰǹDzǫȃǭǵǶǦǩ,
ʋǨǯȃǵǶǬǴǮǬǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ, ǮDzǶDzǴǿǩǰDzǪDZDzǵǶǬǴǤǶȀ
ǦǰDzȂǽǩǰǴǤǵǶǦDzǴǩǦǰǤǼǬDZǩ, ǬǨǯȃǬǹǵǷǼǮǬ,
ʋǨǯȃȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬǵǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰǹDzǯDzǨDZDzǭǦDzǨǿǬǵǶǤDZǨǤǴǶDZǿǹ
ǵǴǩǨǵǶǦǨǯȃǵǶǬǴǮǬǬǷǹDzǨǤǵDZǬǫǮǬǰdzǩDZDzDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬǩǰ, ǮDzǶDzǴǿǩ
dzǴǬǧDzǨDZǿǨǯȃdzǴǬǰǩDZǩDZǬȃǦǵǶǬǴǤǯȀDZǿǹǰǤǼǬDZǤǹǵǸǴDzDZǶǤǯȀDZDzǭ
ǫǤǧǴǷǫǮDzǭ.
ǕǭǶǹǺǨǪdzȇDZǺǭǬǭǺǭDZǩǭǯǷǸǰǹǴǶǺǸǨǪǩdzǰǯǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶ-ǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ.
ǕǭǷǶǯǪǶdzȇDZǺǭǬǶǴǨȀǵǰǴǮǰǪǶǺǵȃǴǵǨǽǶǬǰǺȄǹȇǷǶǩdzǰǯǶǹǺǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶ-
ǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ!
njǭǺȇǴǰdzǰǾǨǴ, DzǶǺǶǸȃǭǵǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǶǶǯǵǨDzǶǴdzǭǵȃǹǰǵǹǺǸǻDzǾǰȇǴǰ
ǷǶȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰ, ǵǭdzȄǯȇǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹȇǹǺǰǸǨdzȄǵǶ-ǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǶDZ.
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǰȅDzǹǷdzǻǨǺǰǸǻDZǺǭǹǺǰǸǨdzȄǵǶ-ǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǷǶǴǭȁǭǵǰǰ
ǹǶǹǺǶDzǶǴ.
njdzȇNJǨȀǭDZdzǰǿǵǶDZǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰ: ǘǶǯǭǺDzǨǹDzǪǨdzǰǼǰǾǰǸǶǪǨǵǵǶǪȃǷǶdzǵǭǵǵȃǴ
ǯǨǯǭǴdzǭǵǰǭǴnjǖǓǎǕLjǵǨǽǶǬǰǺȄǹȇǪǹǪǶǩǶǬǵǶǬǶǹǺǻǷǵǶǴǴǭǹǺǭ.
ƱǪǒǟǢǖǙǏǐǔǚǫǮ
ǒǶǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǬǬǫǦǯǩǮǬǶǩǥǩǯȀǩ.
ǒǵǶǤǦȀǶǩDzǶǮǴǿǶǿǰǬǨǦǩǴǺǷǬǮȂǦǩǶǷǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǿ, ǻǶDzǥǿDzǵǶǤǦǼǬǩǵȃDzǵǶǤǶǮǬǦDzǨǿǰDzǧǯǬǦǿǵDzǹDZǷǶȀ!
ƶǏǙǟǝǘǡǔǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǜǪǘǙǟǏǜ
ǑǩǶǴǩǥǷǩǶǵȃǨǯȃǰDzǨǩǯǩǭǵDŽǮǦǤ-ǵǶDzdz.
anjDZǵǶǴǷǮǺǬȃdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ/ǖǩǹDzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǩǬǷǹDzǨ, ǕǶǴ. 9
ƱǪǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀdzǴDzǧǴǤǰǰDZǤÂƱǪǙǚ..
... ǀǢǧǙǏ
ǀǢǧǙǏ
ǀǡǗǟǙǏ
ǀǡǗǟǙǏ + ǀǢǧǙǏǐǔǖǞǟǔǟǪǑǏǜǗǮ
1
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǗǜǏǠǡǟǝǘǙǏǞǟǝǒǟǏǛǛǪǠǢǧǙǗ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀdzǴDzǧǴǤǰǰDZǤ{ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮǠǢǧǙǏǬǯǬ
DZǤ8ưǔǟǔǕǜǏǮǠǢǧǙǏ.
aǕǶǴ. 7: ƽǐǖǝǟǞǟǝǒǟǏǛǛ
2
ƱǪǐǔǟǗǡǔ$(ǀǡǏǟǡ/ƾǏǢǖǏ)
2
ƾǔǟǔǙǚǭǦǏǡǔǚǫ
ǞǟǝǒǟǏǛǛ
ƾǟǝǒǟǏǛǛǏǝǙǝǜǦǔǜǏ, ǔǠǚǗ ...
... ǯǤǰdzDzǻǮǤǕǶǤǴǶ/ǓǤǷǫǤdzDzǧǤǵǯǤǬDZǤǨǬǵdzǯǩǩǦǿǦǩǨǩDZDzǬǯǬ
(ǩǵǯǬǥǿǯǤǦǿǥǴǤDZǤDzdzǺǬȃ (ǥǩǫDzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDzDzǶǪǬǰǤ/ǥǩǫǵǷǼǮǬ).
NjǦǷǻǬǶǫǷǰǰǩǴ. ǒǶǴǩǧǷǯǬǴǷǭǶǩǷǴDzǦǩDZȀǧǴDzǰǮDzǵǶǬǫǷǰǰǩǴǤ. aǕǶǴ. 10
džǿǥǩǴǬǶǩ$ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ), ǩǵǯǬǦǿǥǴǤDZDzǬǨǬǵdzǯǩǭdzDzǮǤǫǿǦǤǩǶ .
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤdzǴDzǨDzǯǪǤǩǶǵȃǵǯǬǦDzǰǬDzǶǪǬǰDzǰ (ǵǮDzǴDzǵǶȀDzǶǪǬǰǤǰDzǪDZDz
dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǬǫǰǩDZǬǶȀ).
ljǵǯǬDZǷǪǩDZǶDzǯȀǮDzDzǶǪǬǰ: DZǤǪǰǬǶǩǵDZDzǦǤDZǤǮDZDzdzǮǷ$ (ǕǶǤǴǶ/ƾǏǢǖǏ), ǮDzǧǨǤ
DZǤǻDZǩǶǵȃǺǬǮǯDzǶǪǬǰǤ. ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǫǤǮǤDZǻǬǦǤǩǶǵȃ, ǬǥǯDzǮǬǴDzǦǮǤǯȂǮǤ
ǨǩǤǮǶǬǦǬǴǷǩǶǵȃ. DžǩǯȀǩǰDzǪDZDzǦǿǧǴǷǪǤǶȀ.
ljǵǯǬDZǤǷǻǤǵǶǮǩǨǬǵdzǯǩȃdzǩǴǩǨǫǤǦǩǴǼǩDZǬǩǰdzǴDzǧǴǤǰǰǿǵǷǼǮǬǰǬǧǤǩǶ,
aǫDZǤǻǬǶǦǥǤǴǤǥǤDZǩǦǿǵDzǮǤȃǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǤ.
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǨǯȃDzǹǯǤǪǨǩDZǬȃǥǤǴǤǥǤDZǤǦǿdzDzǯDZȃǩǶǵȃǨDzǵDZǬǪǩDZǬȃǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
ǦǥǤǴǤǥǤDZǩ. aǕǶǴ. 11: ƷǜǣǝǟǛǏǥǗǮǜǏǓǗǠǞǚǔǔ
ƷǖǛǔǜǔǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪ ...
ǕǯǷǻǤǭDZDzǦǿǥǴǤDZǤDzǼǬǥDzǻDZǤȃdzǴDzǧǴǤǰǰǤ:
džǿǥǩǴǬǶǩǫǤDZDzǦDzdzǴDzǧǴǤǰǰǷǵǶǬǴǮǬǬǯǬǵǷǼǮǬ.
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬDzǶǮDzǴǴǩǮǶǬǴǷǭǶǩǷǵǶǤDZDzǦǮǷdzǴDzǧǴǤǰǰǿǬ/ǬǯǬǦǿǥǩǴǬǶǩ
ǨǴǷǧǬǩǸǷDZǮǺǬǬ. aǕǶǴ. 9/10
džǿǥǩǴǬǶǩ$ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪ ...
ǑǤǪǰǬǶǩDZǤǮDZDzdzǮǷ$ (ǕǶǤǴǶ/ƾǏǢǖǏ).
ǒǥǴǤǶǬǶǩǦDZǬǰǤDZǬǩDZǤǬDZǨǬǮǤǺǬȂ: LjǦǩǴǺǷǰDzǪDZDzDzǶǮǴǿǶȀ, ǩǵǯǬǫǤǵǦǩǶǬǶǵȃ
ǬDZǤǨǬǵdzǯǩǩdzDzȃǦǬǶǵȃ . ǐDzǪDZDzǦǿDZǷǶȀǬǯǬǨDzǥǤǦǬǶȀǥǩǯȀǩ, ǩǵǯǬ
ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ. ǑǤǨǬǵdzǯǩǩdzDzȃǦǯȃȂǶǵȃdzDzdzǩǴǩǰǩDZDZDzǬ , ǫDZǤǻǬǶ, ǨǦǩǴǺǷ
DZǩǯȀǫȃDzǶǮǴǿǶȀǬǫ-ǫǤǦǿǵDzǮDzǧDzǷǴDzǦDZȃǦDzǨǿǦǥǤǴǤǥǤDZǩǬǯǬǦǿǵDzǮDzǭ
ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ.
ǛǶDzǥǿdzǴDzǨDzǯǪǬǶȀdzǴDzǧǴǤǰǰǷ, ǦǿǥǩǴǬǶǩ$ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
džDzǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬǸǷDZǮǺǬȂdzǴǩǴǿǦǤDZǬȃdzǴDzǧǴǤǰǰǿDZǩǯȀǫȃǤǮǶǬǦǬǴDzǦǤǶȀ.
... ǗǚǗǞǟǔǙǟǏǨǔǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǿǵǶǬǴǮǬdzǴǬǦǿǵDzǮDzǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ:
LjǯȃDzǹǯǤǪǨǩDZǬȃǥǩǯȀȃ: džǿǥǩǴǬǶǩ«ƾǝǚǝǠǙǏǜǗǔ/ǒǶǪǬǰ, DZǤǪǰǬǶǩDZǤǮDZDzdzǮǷ
$(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ǓǴDzǧǴǤǰǰǿǵǶǬǴǮǬdzǴǬDZǬǫǮDzǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ:
džǿǥǩǴǬǶǩ«ǓDzǯDzǵǮǤDZǬǩ/ƽǡǕǗǛ, DZǤǪǰǬǶǩDZǤǮDZDzdzǮǷ$(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǵǷǼǮǬ:
džǿǥǩǴǬǶǩƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮǠǢǧǙǏ{ǬǯǬưǔǟǔǕǜǏǮǠǢǧǙǏ8, DZǤǪǰǬǶǩ
DZǤǮDZDzdzǮǷ{(ǀǢǧǙǏ), ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬDZǤ 15 ǰǬDZǷǶ, ǤǫǤǶǩǰ
DZǤǪǰǬǶǩ$(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ƱǏǕǜǪǔǢǙǏǖǏǜǗǮ

ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏǐǔǚǫǮ/ưǔǟǔǕǜǝǔǝǐǟǏǨǔǜǗǔǠǐǔǚǫǔǛǗǛǏǧǗǜǝǘ
njǫǦǯǩǮǬǶǩǦǵȄǬǫǮǤǴǰǤDZDzǦ.
ǒǥǴǤǶǬǶǩǦDZǬǰǤDZǬǩDZǤǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩdzǴǩǨǰǩǶǿ (ǵǮǴǩdzǮǬǬǶ.dz.).
džǿǦǩǴDZǬǶǩǨǯȃǵǶǬǴǮǬDZǤǬǫDZǤDZǮǷǥǴȂǮǬ, ǦȃǫǤDZDZǿǩǬǶǴǬǮDzǶǤǪDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ, DZǤdzǴ.,
ǶǴǬǮDzǶǤǪDZDzǩǥǩǯȀǩ, ǸǷǶǥDzǯǮǬǬǵǦǬǶǩǴǤ.
ǗǥǩǨǬǶǩǵȀǦǶDzǰ, ǻǶDzǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǿǵǨǷǪǮǤǰǬǰDzǪDZDzǵǶǬǴǤǶȀǦǰǤǼǬDZǩ.
ǖDzDZǮDzǩǥǩǯȀǩǵǶǬǴǤǭǶǩǦǵǩǶǮǩǬǯǬǰǩǼDzǻǮǩ (ǻǷǯǮǬ, ǧǤǴǨǬDZǿ, ǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǿǵǨǷǪǮǤǰǬ).
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩǰDzǯDZǬǬǬdzǷǧDzǦǬǺǿ.
džǿǻǬǵǶǬǶǩǽǩǶǮDzǭdzǩǵDzǮǬǫǮǤǴǰǤDZDzǦǬDzǶǦDzǴDzǶDzǦ.
ǕDZǬǰǬǶǩǮǴȂǻǮǬǵǧǤǴǨǬDZǬǯǬdzDzǯDzǪǬǶǩǧǤǴǨǬDZǿǨǯȃǵǶǬǴǮǬǦǵǩǶǮǷǬǯǬǰǩǼDzǻǩǮ.
džǿǥǬǴǤǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷǵǷǼǮǬǶDzǯȀǮDzǨǯȃǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ, ǮDzǶDzǴǿǩǰDzǪDZDzǵǷǼǬǶȀ
ǦǰǤǼǬDZǩ.
LjǯȃdzDzǵǶǬǴǤDZDZǿǹǦǴǷǻDZǷȂǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭǦǿǥǩǴǬǶǩdzǩǴǩǨǵǷǼǮDzǭDzǶǨǩǯȀDZǿǭǺǬǮǯ
DzǶǪǬǰǤ.
ǓǩǴǩǨǵǷǼǮDzǭǵǯǩǨǷǩǶǷǨǤǯǬǶȀǮǤǮǰDzǪDZDzǥDzǯȀǼǩǦDzǨǿ. ǓǩǴǩǨǵǷǼǮDzǭǬǫǨǩǯǬȃǵǯǩǨǷǩǶ
ǶǽǤǶǩǯȀDZDzDzǶǪǤǶȀ. LjǯȃǹǯDzdzǮǤǴǩǮDzǰǩDZǨǷǩǶǵȃDzǶǪǬǰǵǮDzǴDzǵǶȀȂǥDzǯǩǩ 1000 Dzǥ./ǰǬDZ., Ǩǯȃ
DZǩǶǴǩǥǷȂǽǬǹDzǵDzǥDzǧDzǷǹDzǨǤǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭǥDzǯǩǩ 800 Dzǥ./ǰǬDZ..
LjǯȃǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃDzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦǵǷǼǮǬǥǩǯȀǩǵǯǩǨǷǩǶǵDzǴǶǬǴDzǦǤǶȀdzDzǶǬdzǤǰǶǮǤDZǬ
ǬdzǴDzǧǴǤǰǰǤǰǵǷǼǮǬ.
ǑǩǧǯǤǨȀǶǩǥǩǯȀǩǵǴǤǫǷǪǩdzDzǵǯǩǵǷǼǮǬ. ǔǩǮDzǰǩDZǨǷǩǶǵȃǵǦǩǴDZǷǶȀǥǩǯȀǩdzǩǴǩǨǧǯǤǪǩDZȀǩǰ,
ǻǶDzǥǿDzǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦǯǤǧǤǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǯǤǵȀǦǬǫǨǩǯǬȃǹ.
LjǯȃdzDzǯǷǻǩDZǬȃDzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦǵǷǼǬǶǩǵǶǩǧǤDZǿǩDzǨǩȃǯǤ, ǰǤǹǴDzǦǿǩdzDzǯDzǶǩDZǺǤ
ǬǨǴǷǧǬǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃǥDzǯȀǼǬǹǴǤǫǰǩǴDzǦdzDzDzǶǨǩǯȀDZDzǵǶǬ.
ǑǩǵǷǼǬǶǩǥDzǯǩǩ 4 ǰǤǹǴDzǦǿǹdzDzǯDzǶǩDZǩǺ (ǬǯǬ 3 Ǯǧ).
ƾǔǟǔǓǞǔǟǑǝǘǠǡǗǟǙǝǘ/ǠǢǧǙǝǘ
ǑǩǫǤǧǴǷǪǤǭǶǩǥǩǯȀȃǦǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷ. ǒǶǮǴDzǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZ
ǬǫǤǧǴǷǫǬǶǩ ½ ǰǩǴDZDzǧDzǵǶǤǮǤDZǻǬǮǤǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤǦȃǻǩǭǮǷII.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷ.džǗǠǡǙǏ40 °C ǤǫǤǶǩǰǦǿǥǩǴǬǶǩ$ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ǓDzǵǯǩDzǮDzDZǻǤDZǬȃdzǴDzǧǴǤǰǰǿǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀdzǴDzǧǴǤǰǰǦdzDzǯDzǪǩDZǬǬÂƱǪǙǚ..
ưǔǚǫǔǟǏǖǚǗǦǜǝǘǠǡǔǞǔǜǗǖǏǒǟǮǖǜǔǜǗǮ
ǕǶǬǴǤǭǶǩDZDzǦǿǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃDzǶǨǩǯȀDZDz.
ǏǩǧǮDzǩDžǩǫdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭǵǶǬǴǮǬ.
ǓǴDzǦǩǨǬǶǩdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǷȂDzǥǴǤǥDzǶǮǷdzȃǶǩDZ, ǩǵǯǬǶǴǩǥǷǩǶǵȃ.
džǿǥǩǴǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷDŽǚǝǞǝǙnjǙǝǬǯǬǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂǸǷDZǮǺǬȂ
(ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ).
ǕǬǯȀDZDzǩNjǤǧǴǷǫǬǶǩǦǰǤǼǬDZǷǰǩDZȀǼǩǥǩǯȀȃ. ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃǵǶǬǴǮǤ.
ǓǴDzǦǩǨǬǶǩdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǷȂDzǥǴǤǥDzǶǮǷdzȃǶǩDZ, ǩǵǯǬǶǴǩǥǷǩǶǵȃ.
džǿǥǩǴǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷDŽǚǝǞǝǙnjǙǝǬǯǬǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂǸǷDZǮǺǬȂ
(ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ).
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔ
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩǦǰǤǼǬDZǷǥǩǯȀǩǶDzǯȀǮDzDzǨDZDzǧDzǺǦǩǶǤ.
NjǤǧǴǷǫǬǶǩǦȃǻǩǭǮǷII ǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃǬǯǬǰDzȂǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDz. džǿǥǩǴǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷ
LFDŽǚǝǞǝǙ30 °C ǤǫǤǶǩǰ$ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ). džǿǥǩǴǬǶǩdzǴǬǰǩǴDZDzǻǩǴǩǫ 10âǰǬDZǷǶ$ (ǕǶǤǴǶ/
ƾǏǢǖǏ), ǻǶDzǥǿDzǵǶǤDZDzǦǬǶȀdzǴDzǧǴǤǰǰǷ. ǓDzǵǯǩǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃǬǫǰǩDZǬǶǩdzǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ
dzǴDzǧǴǤǰǰǷǬǯǬǦǿǥǩǴǬǶǩǦDZDzǦȀ$ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ), ǻǶDzǥǿdzǴDzǨDzǯǪǬǶȀdzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
ƾǝǓǙǟǏǤǛǏǚǗǑǏǜǗǔ
DžǩǯȀǩDZǩǯȀǫȃDzǥǴǤǥǤǶǿǦǤǶȀǰȃǧǮǬǰDzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯǩǰ.
ǓDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬǩǦDzǫǰDzǪDZDzǦDzǦǵǩǹdzǴDzǧǴǤǰǰǤǹǵǶǬǴǮǬǵǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰǪǬǨǮDzǧDzǮǴǤǹǰǤǯǤ.
NjǤǧǴǷǫǬǶǩǮǴǤǹǰǤǯǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǵǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃǦȃǻǩǭǮǷǨǯȃǰȃǧǮDzǧDz
DzdzDzǯǤǵǮǬǦǤǶǩǯȃ (dzǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬdzDzǰDzǭǶǩȃǻǩǭǮǷdzǩǴǩǨȁǶǬǰ).
ƹǟǏǧǔǜǗǔ/ƽǐǔǠǥǑǔǦǗǑǏǜǗǔ
ǎǴǤǵǬǶǩǯǬǰDzǪDZDzǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǶDzǯȀǮDzǦDzǥǿǻDZDzǰǨǯȃǨDzǰǤǼDZǬǹǷǵǯDzǦǬǭǮDzǯǬǻǩǵǶǦǩ.
ǕDzǯȀǰDzǪǩǶǬǵdzDzǴǶǬǶȀDZǩǴǪǤǦǩȂǽǷȂǵǶǤǯȀ. džǵǩǧǨǤǵǯǩǨǷǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ.
ưǔǚǫǔǜǗǑǙǝǔǛǠǚǢǦǏǔǜǔǚǫǖǮDzǶǥǩǯǬǦǤǶȀǦǵǶǬǴǤǯȀDZDz-ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩ.
ǀǡǏǟǡ/
ƾǏǢǖǏ
ǘǻǿDzǨ
ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ
dzȆDzǨ
ǙǭǸǪǰǹǵǨȇ
DzǸȃȀDzǨ
ljǨǸǨǩǨǵ
ǗǶǬǨǿǨǪǶǯǬǻǽǨ
ǖǺǪǭǸǹǺǰǭǬdzȇǪȃǽǶǬǨ
ǪǶǯǬǻǽǨ
(DZǤǵdzǬDZǮǩ)
ƶǏǨǗǡǏǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘǠǟǔǓǪ/
ǀǝǑǔǡǪǞǝǬǙǝǜǝǛǗǗǬǚǔǙǡǟǝǬǜǔǟǒǗǗ
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭǪǴǨȀǰǵǻǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶǬǶǷǻǹǺǰǴǶǭǬdzȇǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǭDZ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃDzǶdzǰǿǭǹǺǪǶǩǭdzȄȇ. aǙǺǸ. 7: ƾǑǗǞǠǟǠǞǓǠǐǜǜ
ǙǺǰǸǨDZǺǭǹǸǭǬǵǭǯǨǫǸȇǯǵǭǵǵǶǭǩǭdzȄǭǩǭǯǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZǹǺǰǸDzǰ.
NJȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǙǯDzdzDzǮǡǮDz60 °C ǰǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǻȆǼǻǵDzǾǰȆ
(njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ), ǿǺǶǩȃǬǶǹǺǰǿȄǶǷǺǰǴǨdzȄǵȃǽǸǭǯǻdzȄǺǨǺǶǪǹǺǰǸDzǰǷǸǰ
ǯǵǨǿǰǺǭdzȄǵǶǴǭǵȄȀǭǴǸǨǹǽǶǬǭȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ.
njǶǯǰǸǻDZǺǭǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǨǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ
ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ
ǰǮǭǹǺDzǶǹǺȄȆǪǶǬȃ.
njdzȇǷǶǹdzǭǬǻȆȁǭDZǹǻȀDzǰǩǭdzȄȇǪǴǨȀǰǵǭǪȃǩǭǸǰǺǭǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶ
ǪǶǯǴǶǮǵǶǭǿǰǹdzǶǶǩǶǸǶǺǶǪǷǸǰǶǺǮǰǴǭǿǭǴǴǭǵȄȀǭǪdzǨǫǰǶǹǺǨǵǭǺǹȇ
ǪǩǭdzȄǭ, ǺǭǴǴǭǵȄȀǭǪǸǭǴǭǵǰǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰǷǶǺǸǭǩǻǭǺǹȇǬdzȇǹǻȀDzǰ.
ǖǩǭǹǷǭǿȄǺǭǶǷǺǰǴǨdzȄǵǻȆǪǭǵǺǰdzȇǾǰȆǪǷǶǴǭȁǭǵǰǭ, ǫǬǭǻǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨ
ǴǨȀǰǵǨ, ǸǭǫǻdzȇǸǵǶǷǸǶǪǶǬǰǺǭǿǰǹǺDzǻǼǰdzȄǺǸǨǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǰDzǨ.
ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȇǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ/ǚǭǽǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰǭǰǻǽǶǬaǙǺǸ. 9
ǕǭǹǻȀǰǺǭǹǶǪǭǸȀǭǵǵǶǴǶDzǸǶǭǩǭdzȄǭ.
njǫǯǬǼDZȃȃǶǴǤǶǤǦǴǩǰǩDZǬǬȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ!
ƾǝǖǓǟǏǑǚǮǔǛƱǏǠǵdzDzǮǷdzǮDzǭǵDzǦǴǩǰǩDZDZDzǧDz, ǦǿǵDzǮDzǮǤǻǩǵǶǦǩDZDZDzǧDz
ǥǿǶDzǦDzǧDzdzǴǬǥDzǴǤǰǤǴǮǬ Bosch. ǡǶDzǶdzǴǬǥDzǴDzǶǯǬǻǤǩǶǵȃȁǮDzDZDzǰDZǿǰ
ǴǩǪǬǰDzǰdzDzǶǴǩǥǯǩDZǬȃǦDzǨǿǬȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ.
ǎǤǪǨǤȃǰǤǼǬDZǤdzǩǴǩǨǦǿdzǷǵǮDzǰǬǫDZǤǼǩǧDzǫǤǦDzǨǤdzǴDzǹDzǨǬǶ
ǶǽǤǶǩǯȀDZǷȂdzǴDzǦǩǴǮǷǸǷDZǮǺǬǭǬǥǩǫǷǮDzǴǬǫDZǩDZDZDzǧDzǵDzǵǶDzȃDZǬȃ.
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂǬǤǵǵDzǴǶǬǰǩDZǶDZǤǼǩǭdzǴDzǨǷǮǺǬǬdžǿ
DZǤǭǨǩǶǩDZǤDZǤǼǩǭǦǩǥ-ǵǶǴǤDZǬǺǩ: www.bosch-home.com ǬǯǬDzǥǴǤǶǬǶǩǵȀ
ǦDZǤǼǷǵǩǴǦǬǵDZǷȂǵǯǷǪǥǷ. DžǯǬǪǤǭǼǷȂǵǩǴǦǬǵDZǷȂǵǯǷǪǥǷdžǿDZǤǭǨǩǶǩ
ǦǵdzǴǤǦDzǻDZǬǮǩǵǩǴǦǬǵDZǿǹǵǯǷǪǥ.
3
ǕǶǤDZǨǤǴǶDZǿǭǴǩǪǬǰǵǷǼǮǬ (DŽǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǤȃǵǷǼǮǤ).
ǓǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀǵǷǼǮǬǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬdzǴǬǦDzǨǬǶǵȃǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǩ
ǵǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzǰǫǤǧǴǷǪǩDZDZDzǧDzǥǩǯȀȃ, ǻǶDzǥǿǨDzǵǶǬǻȀǪǩǯǤǩǰDzǧDz
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬ. džǰǩǵǶDzǴǩǪǬǰǤǵǷǼǮǬǰDzǪDZDzǦǿǥǴǤǶȀ
(ǓǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀǵǷǼǮǬ). ǑǤǪǰǬǶǩDZǤǮDZDzdzǮǷ{ (ǀǢǧǙǏ) ǬǦǦǩǨǬǶǩ
ǶǴǩǥǷǩǰǷȂdzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀǵǷǼǮǬ. aǕǶǴ. 8: ǁǏǐǚǗǥǏǠǢǧǙǗ
džǵǩǮDZDzdzǮǬǵǵǩDZǵDzǴǤǰǬ, dzDzȁǶDzǰǷǯǩǧǮDzǧDzǮǤǵǤDZǬȃ
ǨDzǵǶǤǶDzǻDZDz.
ǑǤǪǰǬǶǩDZǤǮDZDzdzǮǷƹǝǜǔǥǦǔǟǔǖǬǷǨǩǴǪǬǦǤǭǶǩǩǩ
ǦDZǤǪǤǶDzǰdzDzǯDzǪǩDZǬǬǨǯȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǭǵǰǩDZǿǷǵǶǤDZDzǦDzǮ.
ǗǨǵǭdzȄ
ǻǷǸǨǪdzǭǵǰȇ
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔ
ʋnjǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩdzDzDZǤǫDZǤǻǩDZǬȂ.......................................................... 1
ʋǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤ........................................................................................... 1/2
ʋǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤǵǶǬǴǮǬǬǯǬǵǶǬǴǮǬ + ǵǷǼǮǬ................................... 2/3/4
ʋǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤǵǷǼǮǬ.......................................................................... 2/3/4
ʋǗǵǶǤDZDzǦǮǤǬDZǤǵǶǴDzǭǮǤdzǴDzǧǴǤǰǰǿ.................................................. 3
ʋǓDzǵǯǩǵǶǬǴǮǬ/ǵǷǼǮǬ.............................................................................. 5
ʋdžǤǪDZǿǩǷǮǤǫǤDZǬȃ................................................................................... 6
ʋǒǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰ..................................................................................... 7
ʋǖǤǥǯǬǺǤǵǷǼǮǬ........................................................................................ 8
ʋǓǤǴǤǰǩǶǴǿǴǤǵǹDzǨǤ.............................................................................. 8
ʋnjDZǨǬǮǤǺǬȃǬDzdzǺǬDzDZDZǿǩǮDZDzdzǮǬ........................................................ 9
ʋLjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩǸǷDZǮǺǬǬǬǬDZǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZǿǩǷǵǶǤDZDzǦǮǬ.......... 10
ʋnjDZǸDzǴǰǤǺǬȃDZǤǨǬǵdzǯǩǩ.................................................................... 11
ʋǗǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ................................................ 11
ʋǛǶDzǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ ... .........................................................................12/13
ʋǡǮǵǶǴǩDZDZǤȃǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǤ.............................................................. 13
1 2 3 4
5 6
ǐǿDZǤǵǶDzȃǶǩǯȀDZDzǴǩǮDzǰǩDZǨǷǩǰdžǤǰǦDZǬǰǤǶǩǯȀDZDzdzǴDzǻǬǶǤǶȀȁǶǷ
ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂdzǩǴǩǨǶǩǰ, ǮǤǮdžǿDZǤǻDZǩǶǩdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃǵǶǬǴǤǯȀDZDz-
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZDzǭ.
ǒǥǴǤǶǬǶǩǦDZǬǰǤDZǬǩǶǤǮǪǩDZǤDzǶǨǩǯȀDZǷȂǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ.
ǕǯǩǨǷǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃǰǶǩǹDZǬǮǬǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬDZǤǵǶǴ. 11!
7
ƽǐǖǝǟǞǟǝǒǟǏǛǛ(ǵǰ. ǶǤǮǪǩǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂDZǤǵǶǴ. 9, 10)
ƿǠǞǓǠǐǜǜǫ°C
ǜǐǚǡ.
(ǚǓ)
*
ƲǘǔǑǕǛǬǯ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǫǕǤǣǝǚǦǘǘ; ǃǚǐǗǐǝǘǯ
LFǙǯDzdzDzǮ
: – 90
7,0/4,0 **
ǷǸǶǿǵȃǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ, ǹǺǶDZDzǰǭDzDzǰǷȇǿǭǵǰȆǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯ
ǽdzǶǷDzǨǰdzǰdzȄǵǨ
7(ǓǴǩǨǦ. ǵǶǬǴǮǤ), «(ǓDzǯDzǵǮ. dzǯȂǵ), S(ǏǩǧǮǤȃǧǯǤǪǮǤ),
(njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ)
ǙǯDzdzDzǮǡǮDz: – 60
ǷǸǶǿǵȃǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰdzȄǵǨ
āǛǷǦǵǶǦǬǶǩǯȀDZǤȃ: – 60 7,0
ǷǸǶǿǵȃǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰdzȄǵǨ
7(ǓǴǩǨǦ. ǵǶǬǴǮǤ), «(ǓDzǯDzǵǮ. dzǯȂǵ), S(ǏǩǧǮǤȃǧǯǤǪǮǤ),
(njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ); ǬdzȇǶǹǶǩǶǿǻǪǹǺǪǰǺǭdzȄǵǶDZDzǶǮǰ, ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǨȇ
ǹǺǰǸDzǨǹǪȃǩǸǨǵǵǶDZǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǶDZ, ǷǶǪȃȀǭǵǵȃǴǻǸǶǪǵǭǴǪǶǬȃ,
ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǴǾǰDzdzǶǴǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ
?ǡDZǩǴǧǬǻDZǤȃ 60’ : – 60 4,0/4,0 **
ǷǸǶǿǵȃǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰdzȄǵǨ
ǶǷǺǰǴǰǯǰǸǶǪǨǵǵǨȇǷǶǪǸǭǴǭǵǰǷǸǶǫǸǨǴǴǨ, 60 ǴǰǵǻǺ
DzǶǸǶǺDzǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǬdzȇǩǭdzȄȇǹǸǭǬǵǭDZǹǺǭǷǭǵǰǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
IǕǬDZǶǩǶǬǮǤ: – 60
3,5/2,5 **
ǵǭǺǸǭǩǻȆȁǰǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ,
ǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǰdzǰǹǴǭȀǨǵǵȃǽǪǶdzǶDzǶǵ
7(ǓǴǩǨǦ. ǵǶǬǴǮǤ), «(ǓDzǯDzǵǮ. dzǯȂǵ), S(ǏǩǧǮǤȃǧǯǤǪǮǤ),
(njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ)
1
ǕǰǩǼǤDZDZDzǩǥǩǯȀȄ: – 60
ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰǵǭǺǸǭǩǻȆȁǰǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ
ǰǯǬǭdzǰȇ
7(ǓǴǩǨǦ. ǵǶǬǴǮǤ), «(ǓDzǯDzǵǮ. dzǯȂǵ), S(ǏǩǧǮǤȃǧǯǤǪǮǤ),
(njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ); ǸǨǯdzǰǿǵȃǭǪǰǬȃǩǭdzȄȇǴǶǮǵǶǹǺǰǸǨǺȄǪǴǭǹǺǭ
ǖDzDZǮDzǩǥǩǯȀȄ/ǜȄǯǮ
: – 40 2,0
ǬdzȇǺǶǵDzǰǽ, ǹǺǰǸǨȆȁǰǽǹȇǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZ, ǵǨǷǸ., ǰǯȀǭdzDzǨ, ǹǨǺǰǵǨ,
ǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǰdzǰǹǴǭȀǨǵǵȃǽǪǶdzǶDzǶǵ
7(ǓǴǩǨǦ. ǵǶǬǴǮǤ), «(ǓDzǯDzǵǮ. dzǯȂǵ), S(ǏǩǧǮǤȃǧǯǤǪǮǤ);
ǺǶdzȄDzǶǩǭǸǭǮǵȃDZǶǺǮǰǴǴǭǮǬǻǾǰDzdzǨǴǰǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ
:ü ǜǩǴǵǶȀO
ȀǭǸǹǺȄǬdzȇǸǻǿǵǶDZǰǴǨȀǰǵǵǶDZǹǺǰǸDzǰǰdzǰǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǹǪȃǹǶDzǰǴ
ǹǶǬǭǸǮǨǵǰǭǴȀǭǸǹǺǰ
ǶǹǶǩǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǬdzȇǺǶǵDzǶǫǶǩǭdzȄȇǬdzȇǷǸǭǬǶǺǪǸǨȁǭǵǰȇ
ǻǹǨǬDzǰ, ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵȃǭǷǸǭǸȃǪǨǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ (ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ
ǰǯǬǭdzǰȇǶǹǺǨȆǺǹȇdzǭǮǨǺȄǪǴǶȆȁǭǴǸǨǹǺǪǶǸǭ)
@ǕǷdzǩǴǥǿǵǶǴǤȃ 15’
ǵǭǺǸǭǩǻȆȁǰǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨ, dzȄǵǨ,
ǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǰdzǰǹǴǭȀǨǵǵȃǽǪǶdzǶDzǶǵ
DzǶǸǶǺDzǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨ, ǶDz. 15 ǴǰǵǻǺ, ǷǸǰǫǶǬǵǨǬdzȇǩǭdzȄȇdzǭǫDzǶDZǹǺǭǷǭǵǰ
ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
.ǛǬǵǶǮǤ:, 40, 90 0
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǿǰǹǺDzǰǩǨǸǨǩǨǵǨ 90 ° = ǹǨǵǺǰǩǨDzǺǭǸǰǨdzȄǵȃǴǬǭDZǹǺǪǰǭǴ, ǩǭǯǬǶǩǨǪdzǭǵǰȇǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ, 40° = ǹǨǵǺǰǩǨDzǺǭǸǰǨdzȄǵȃǴǬǭDZǹǺǪǰǭǴ,
ǹǬǶǩǨǪdzǭǵǰǭǴǹǷǭǾǰǨdzȄǵǶǫǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǿǰǹǺDzǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ-ǨǪǺǶǴǨǺǨ, : = ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǟǰǹǺDzǨǬdzȇǻǬǨdzǭǵǰȇǪǶǸǹǨ, DzǶǺǶǸȃDZ
ǵǨǩǰǪǨǭǺǹȇǪǭǴDzǶǹǺȄǬdzȇǴǶȆȁǭǫǶǸǨǹǺǪǶǸǨǪǶǪǸǭǴȇǹǻȀDzǰ
vǒǵǦǩǪǩDZǬǩdzǤǴDzǰ1,0
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǻǹǺǸǨǵǭǵǰȇǯǨǷǨǽǶǪǰǷǸǭǬǶǺǪǸǨȁǭǵǰȇǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇǹDzdzǨǬǶDz, ǷǸǰ-
ǫǶǬǵǨǬdzȇǶǹǪǭǮǭǵǰȇǬǭdzǶǪȃǽDzǶǹǺȆǴǶǪ, ǮǨDzǭǺǶǪǰǩǸȆDz, ǰdzǰǬdzȇǽǰǴǰǿǭǹDzǶDZ
ǿǰǹǺDzǰǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZ, DzǶǺǶǸȃǭǵǭdzȄǯȇǹǺǰǸǨǺȄǪǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ;
ǺǨDzǮǭǬdzȇǶǹǪǭǮǭǵǰȇǶǬǭǮǬȃǬdzȇǬǶǹǻǫǨǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǪǶdzǶDzǶǵ
ǬdzȇǷǸǭǬǶǺǪǸǨȁǭǵǰȇǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇǹDzdzǨǬǶDzǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ
ǹdzǭǬǻǭǺǰǯǪdzǭǿȄǰǯǴǨȀǰǵȃǹǸǨǯǻǮǭ
ǷǶǹdzǭǶDzǶǵǿǨǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
ǰǸǨǯǪǭǹǰǺȄǵǨ 3 – 5 ǴǰǵǻǺ
«ǓDzǯDzǵǮǤDZǬǩ/
ǒǶǪǬǰ
7,0
ǬdzȇǹǺǰǸǨǵǵǶǫǶǪǸǻǿǵǻȆǩǭdzȄȇ; ǨDzǺǰǪǰǸǶǪǨǵǶǗǶdzǶǹDz. ǷdzȆǹ
ǪȃDzdzȆǿǰǺǭDzǵǶǷDzǻ, ǭǹdzǰǺǸǭǩǻǭǺǹȇǺǶdzȄDzǶǶǺǮǰǴ
«(ǓDzǯDzǵǮ. dzǯȂǵ), S(ǏǩǧǮǤȃǧǯǤǪǮǤ)
>ǕǯǬǦ
ǹǺǰǸǨȆȁǰǭǹȇǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ
{njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃǵǷǼǮǤ4,0
ǽdzǶǷǶDzǰdzǰǾǪǭǺǵǶǭǩǭdzȄǭ, ǹǻȀDzǨǷǸǰǵǶǸǴǨdzȄǵǶDZǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǭ
8DžǩǴǩǪDZǤȃǵǷǼǮǤ
2,5
ǵǭǺǸǭǩǻȆȁǰǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ, ǹǻȀDzǨǷǸǰǵǰǯDzǶDZ
ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǭ
ǗǸǶǫǸǨǴǴȃǸǭǫǻdzǰǸǻȆǺǹȇǷǶǪǸǭǴǭǵǰǬdzȇǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZdzǭǫDzǶDZǹǺǭǷǭǵǰǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ. njdzȇǹǰdzȄǵǶǯǨǫǸȇǯǵǭǵǵȃǽǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǹǶDzǸǨǺǰǺǭǯǨǫǸǻǯDzǻǰǪȃǩǭǸǰǺǭǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǻȆǼǻǵDzǾǰȆ,
ǵǨǷǸ., (njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ).
* ǔǨDzǹ. ǯǨǫǸǻǯDzǨǹǶǫdz. EN50229. ǏǵǨǿǭǵǰȇDzǸǨǹǵǶǫǶǾǪǭǺǨ: ǔǨDzǹ. ǯǨǫǸǻǯDzǨǬdzȇǹǻȀDzǰ. ǏǵǨǿǭǵǰȇǿǭǸǵǶǫǶǾǪǭǺǨ: ǔǨDzǹ. ǯǨǫǸǻǯDzǨǬdzȇǹǺǰǸDzǰ.
** ǍǹdzǰǺǸǭǩǻǭǺǹȇǪȃǷǶdzǵǰǺȄǹǺǰǸDzǻǰǹǻȀDzǻǩǭǯǷǸǭǸȃǪǨǵǰȇ
: ǷǶǹdzǭǷǸǶǫǸǨǴǴLFǙǯDzdzDzǮ, ǙǯDzdzDzǮǡǮDzǰ?ǡDZǩǴǧǬǻDZǤȃ 60 ǹdzǭǬǻǭǺ{njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃǵǷǼǮǤ, ǷǶǹdzǭǷǸǶǫǸǨǴǴIǕǬDZǶǩǶǬǮǤ
ǰ
1
ǕǰǩǼǤDZDZDzǩǥǩǯȀȄǹdzǭǬǻǭǺ8DžǩǴǩǪDZǤȃǵǷǼǮǤ.
njǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǻȆǰǵǼǶǸǴǨǾǰȆǰǨǹǹǶǸǺǰǴǭǵǺǵǨȀǭDZǷǸǶǬǻDzǾǰǰ
NJȃǵǨDZǬǭǺǭǵǨǵǨȀǭDZǪǭǩ-ǹǺǸǨǵǰǾǭ: www.bosch-home.com
NJȃǴǶǮǭǺǭǺǨDzǮǭǶǩǸǨǺǰǺȄǹȇǪǵǨȀǹǭǸǪǰǹǵȃDZǾǭǵǺǸ.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str.34
D-81739 Munich/Germany
WVH28441OE 9000773549
0312

Содержание

5 о О 5 X В Í о э Robert Bosch Hausgeräte GmbH WVH284410E 9000773549 продукции нашей ассортимент и информацию Дополнительную __ П ПП1АА для стиранного вручную белья активировано Полоск плюс выключите кнопку если требуется только отжим у0 програм ма устранения запахов и предотвращения образования с предотвращения образования складок текстильные изделия годна для освежения деловых костю мов жакетов и брюк или дл он иа следует извлечь из машины сразу же после окончания программы чистки текстильных изделий которые нельзя стирать в стирально также для освежения одежды для досуга из хлопка или синтетич еских гем без добавления моющего средства 40 с антибактериальным действием альной машины автомата программа Чистка для удаления ворса который 0 программа чистки барабана 90 с антибактериальным действг сдобавлением специального моющего средствадля чистки стир набивается в ем кость для моющего раствора во время сушки короткая программа ок 15 минут пригодна для белья легкой степени загрязнения не требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка льна синтетических или смешанных волокон особая программа для тонкого белья для предотвращения С высоким ____ ___ _________ ____ ___ _____ ___ ______ ____ ____ ___ усадки i ридилжи1 ельные прерывания при1раммы секстильные изделия остаются лежать в моющем растворе шерсть для ручной и машинной стирки или текстильные изделия содержанием шерсти ЦБ Предв стирка в Полоск плюс Э Легкая глажка тллшл бРПРЖНЫЙ ЛТЖИМ МРЖЛУ НИКЛЯМИ плллгкяния ___________ для тонких стирающихся текстильных изделий напр из шелка с атина ГИНТРТИиРГКИХ ИЛИ СМР111ЯННиХ ллллклн короткая программа для белья средней степени загрязнения Л Предв стирка иг ПОЛОСК ПЛЮС 2 Легкая глажка а Интенсивная для особо чувствительной кожи продолжительная стирка с выбранной температурой повышенным уровнем воды полоск плюс 1 легкая глажка 1 ti i предв стирка а Интенсивная не требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка льнa JL Предв стирка s Полоск плюс Легкая глажка синтетических или смешанных волокон а Интенсивная TPkrTinni ui ip шапрпша ма хпппка или1ПРIWТПРИШТИИМР шппяw TPkrTMni ui iP Í Подле гтипка Плплгк nnmri Пагкаа rnawio IWKWI iwi или Г1 Н 114 ПНИ ip JIWU пгпппгп WWWWWI изделия а Интенсивная различные виды белья можно стирать вместе 1 5 Программ ы регулируются по времени длг т текстильных изделий легкой степени загрязнения Для сильно загрязненн текстильных изделий сократите загрузку и выберите дополнительную функцию напр S Интенсивная Макс загрузка corn EN50229 Значениет красного цвета Макс загрузка для сушки Значения черного цвета Макс загрузка для стирки Если требуется выполнить стирку и сушку без прерывания после программ Хлопок Хлопок Эко и 0 Эне тгичная 60 следует Интенсивная сушка после программ Ф Синтетика ежная сушка и Ш Смешанное бельё следует Бер Красители можно использовать только в обычном для домашних условий количестве Соль может испортить нержавеющую сталь Всегда следуйте указаниям изготовителя Белье ни в коем случае нельзя отбеливать в стирально сушильной машине i ODO Старт Пауза Крашение Обесцвечивание Программы стирки при высокой температуре Для охлаждения белья Выберите ЕЭ Полоскание Отжим нажмите на кнопку ООО Старт Пауза Программы стирки при низкой температуре Выберите Полоскание Отжим нажмите на кнопку ООО Старт Пауза Программа сушки Выберите Интенсивная сушка О или Бережная сушка ф нажмите на кнопку О Сушка установите время сушки на 15 минут а затем нажмите ООО Старт Пауза не требующие особого ухода текстильные изделия сушка при ни температуре Выберите Стирка Стирка Сушка S Ф Бережная сушка 2 g стирающиеся текстильные изделия Слив О хлопок или цветное белье сушка при нормальной температуре или прекращение программы Супер быстрая 15 О w Полосхакие Отмим Переключатель программ служит для включения и выключения машины и для выбора программы Поворачивается в обоих направлениях Подробный обзор программ Стр 7 8 Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку для мягкого ополаскивателя при необходимости помойте ячейку перед этим W Слив Тонкое бель Шёлк 8 д Шдад Подкрахмаливание Белье нельзя обрабатывать мягким ополаскивателем ñ Интенсивная сушка О_ требуется На дисплее появляются попеременно р 0 и РЯ 05 значит дверцу нельзя открыть из за высокого уровня воды в барабане или высокой температуры Чтобы продолжить программу выберите ООО Старт Пауза Во время сушки функцию прерывания программы нельзя активировать s о СП is Полоскание Отжим _______________ W w Загружайте в машину белье только одного цвета Освежение паром Чувствительная О Смешанное бельё и на дисплее появится ОР 0 Можно вынуть или добавить белье если Сушка Замачивание Загрузите в ячейку II средство для замачивания или моющее средство Выберите программу Хлопок 30 С а затем И Старт Пауза Выберите примерно через 10 минут 00 Старт Пауза чтобы остановить программу После замачивания измените при необходимости программу или выберите вновь ООО Старт Пауза чтобы продолжить программу 40 90 возможное число оборотов при отжиме чем меньше влаги останется в белье тем меньше времени и электроэнергии потребуется для сушки Обеспечьте оптимальную вентиляцию в помещение где установлена машина регулярно проводите чистку фильтра воздухозаборника Инструкция по установке Техобслуживание и уход Стр 9 Не сушите совершенно мокрое белье Излишняя трата времени и электроэнергии ОЙ Если требуется выполнить стирку и сушку без прерывания только для UV Хлопок В Хлопок Эко Ш Смешанное бельё ó Синтетика и О Энергичная 60 Прикоснитесь к кнопке О Сушка и активируйте функции Яи Б I или ñu Б с Стр 10 Не превышайте макс количества загрузки белья для сушки Стр 7 Выберите максимально допустимое число оборотов при отжиме программы стирки чтобы получить оптимальные результаты сушки Прерывание программы Нажмите на кнопку ООО Старт Пауза Обратите внимание на индикацию Дверцу можно открыть если засветится Чистка РИ ODO Старт Пауза 0 Супер быстрая 15 ф Синтетика Выберите 2л е Хлопок Эко через 40 с Конец Загрузите в машину меньше белья Предварительная стирка Проведите предварительную обработку пятен если требуется Выберите программу В Хлопок Эко или дополнительную функцию 12 Интенсивная i Шерсть i pn w60 U ор О Сильное Тонкое бельё Шёлк Дозируйте моющее средства в соответствии с указаниями изготовителя и жесткостью воды Для последующей сушки белья в машине выберите максимально Все кнопки с сенсорами поэтому легкого касания достаточно При длительном нажатии опционной клавиши С Температура или Отжим происходит автоматическое перелистывание установочных опций Все кнопки с сенсорами поэтому легкого касания достаточно Нажмите на кнопку Конец через и удерживайте ее в нажатом положении для автоматической смены установок Проведите предварительную обработку пятен если требуется Выберите программу В Хлопок Эко или дополнительную функцию 12 Интенсивная Случайно выбрана ошибочная программа Выберите заново программу стирки или сушки При необходимости откорректируйте установку программы и или выберите другие функции Стр 9 10 Выберите ООО Старт Пауза 1 при Старт Пауза ица сушки Без предварительной стирки Та Смешанное бельё 60 стирки Переключатель программ Дисплей Опционные кнопки Дополнительные функции Стирайте новые текстильные изделия отдельно 3 5 результатов Установите переключатель программ на требуемую программу стирки Стр 7 Обзор программ Воспользуйтесь опционными кнопками и другими функциями Стр 9 10 Белье различной степени загрязнения Изменение программы i i 60 Ф Интенсивная чтобы достичь оптимальных значительно меньшем расходе электроэнергии Установка и настройка программы Не загружайте белья в стирально сушильную машину Откройте водопроводный кран и загрузите г мерного стаканчика моющего средства в ячейку II Установите программу 8 Чистка 40 С а затем выберите ООП Старт Пауза После окончания программы установите переключатель программ в положении Выкл Легкое 1 СП Ф Синтетика Загружайте в машину максимально допустимое для соответствующей программы количество белья Стр 7 Обзор программ Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки Выберите программу Хлопок Эко 60 С и дополнительную функцию результата сушки Вместо режима сушки можно выбрать Яи Б с Продолжительность сушки Нажмите на кнопку О Сушка и введите требуемую продолжительность сушки Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки крышка s прочные 1екс1ильные изделия из хлипка или льна Защита окружающей среды Советы по экономии электроэнергии Ячейка Мягкий ополаскиватель Сервисная Подача воздуха 1i ч и Хорошая вентиляция необходима для отвода воздуха во время сушки Позаботьтесь о постоянном поддержании хорошей вентиляции на месте установки Регулярно прочищайте фильтр воздухозаборника Вентиляционные отверстия должны оставаться всегда открытыми Стандартный режим сушки Яи Б I Автоматическая сушка Продолжительность сушки автоматически приводится в соответствие с количеством загруженного белья чтобы достичь желаемого S S ср а О g а о 8 iс О КЛ Перед первой стирной сушной Если на участке дисплея h ot перед завершением программы сушки мигает значит в барабане высокая температура Программа для охлаждения барабана выполняется до снижения температуры в барабане Стр 11 Информация на дисплее S сп я 7 0 прочные текстильные изделия из хлопка или льна Ячейка II Моющее средство для основного цикла стирки средство для умягчения воды отбеливатель соль для выведения пятен Установите переключатель программ на О Интенсивная сушка или на ф Бережная сушка Стр 7 Обзор программ с 60 Обеспечьте надлежащую вентиляцию Установка и настройка программы сушки Чувствительная Барабан 1 прочные текстильные изделия из хлопка или льна После программы сушки выполняется автоматический процесс удаления ворса Откройте водопроводный кран также при выборе программы сушки i 60 1 Откройте водопроводный кран Дозируйте средство в соответствии с количеством белья степенью загрязнения жесткостью воды эту информацию предоставит Вам Ваше предприятие водоснабжения и указаниями изготовителя Для моделей без вставки для жидкого моющего средства Жидкое средство для стирки залейте в соответствующее отделение и положите в барабан Используйте в стирально сушильной машине стандартные средства для стирки и ухода Во время работы Будьте осторожны открывая кювету для моющих средств лампочка Старт Пауза погасла и на дисплее выведено Я или если была выбрана опция о без окончательного отжима без сушки Звучит зуммер Отрегулируйте уровень громкости зуммера Стр 10 Выберите ООО Старт Пауза если выбрано ст и дисплей показывает Программа продолжается сливом и отжимом скорость отжима можно предварительно изменить Если нужен только отжим нажмите снова на кнопку ООО Старт Пауза когда начнется цикл отжима Программа заканчивается и блокировка люка деактивируется Белье можно выгружать 1 прочные текстильные изделия стойкие к кипячению текстильные 4 0 хлопка или льна Э Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки Ручка загрузочного люка ч1 0Г Отверстие для выхода воздуха на спинке д Только сухими руками Держите вилку только за корпус Программа окончена если Г Хлопок Эко Не оставляйте детей без присмотра вблизи стирально сушильной машины Не позволяйте домашним животным находиться поблизости стирально сушильной машины Детям и лицам которые недостаточно ознакомлены с инструкциями по эксплуатации нельзя пользоваться стирально сушильной машиной Установите и эксплуатируйте стирально сушильную машину в помещении со стоком Для Вашей личной безопасности Розетка с квалифицированно выполненным заземлением ДОЛЖНА находиться в свободно доступном месте Вставьте штепсельную вилку в розетку Соблюдайте инструкции в разделе Важные указания Стр 6 Загружайте изделия разной величины Закройте загрузочный люк стирально сушильной машины Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем Установите переключатель программ на Выкл á5 Л и РЦ Панель управления Кювета для м оющих средств с ячейками I II Выключение Д V AJIVIIVR Ни в коем случае не включайте неисправную машину Обратитесь в сервисную службу Использование по назначению исключительно для использования в домашнем хозяйстве для стирки текстильных изделий которые можно стирать в моющем растворе в машине и для их сушки для эксплуатации с использованием холодной воды и стандартных средств для стирки и ухода с низким пенообразованием которые пригодны для применения в стиральных машинах с фронтальной загрузкой Соблюдайте данные изготовителем рекомендации по уходу Сортируйте белье в соответствии с обозначениями по уходу за изделиями на этикетках Сортируйте белье по виду цвету степени загрязнения и температуре Извлеките посторонние предметы опасность появления ржавчины Используйте максимальный объем загрузки Стр 7 При выборе программы сушки Стр 4 Сортировка и загрузка белья для сушки Использование по назначению 1 Подготовка 1 2 Подготовка стирки или стирки сушки 2 3 4 Подготовка сушки 2 3 4 Установка и настройка программы 3 После стирки сушки 5 Важные указания 6 Обзор программ 7 Таблица сушки 8 Параметры расхода 8 Индикация и опционные кнопки 9 Дополнительные функции и индивидуальные установки 10 Информация на дисплее 11 Указания по технике безопасности 11 Что делать если 12 13 Экстренная разблокировка 13 Стирка Сушка без прерывания Не требуется для моделей с Аква стоп Инструкция по установке Техобслуживание и уход Стр 9 Сушить только изделия со следующими обозначениями по уходу Сушка при нормальной температуре О Интенсивная сушка Сушка при низкой температуре ф Бережная сушка В машине нельзя сушить следующие текстильные изделия 0 Обозначение по уходу за изделиями Нельзя сушить в сушилке Шерсть или текстильные изделия в состав которых входит шерсть Опасность усадки Тонкое белье шелк гардины из синтетического материала Опасность образования складок Текстильные изделия содержащие пенорезину или подобные материалы Текстильные изделия после обработки горючими жидкостями напр пятновыводителем промывочным бензином разбавителем Опасность взрыва Текстильные изделия содержащие лак для волос или вещества подобного рода Опасные испарения Не превышайте уровня максимальной загрузки Стр 7 Сортировка и загрузка белья Проверьте машину Содержание Стирка д Установка надлежащим образом в соответствии с отдельной инструкцией по установке и уходу Следуйте указаниям техники безопасности на стр 111 Закройте водопроводный кран Сортировка и загрузка белья для сушки Вид белья Стирально сушильная машина проверена перед выпуском из завода Для устранения остатков воды после проведенного испытания прибора первый цикл стирки следует выполнить с программой Чистка Стр 6 Перед первой стирной сушной Подготовка белья Бережное обращение с бельем и машиной Извлеките всё из карманов Обратите внимание на металлические предметы скрепки и т п Выверните для стирки на изнанку брюки вязанные и трикотажные изделия напр трикотажное белье футболки и свитера Убедитесь в том что бюстгальтеры с дужками можно стирать в машине Тонкое белье стирайте в сетке или мешочке чулки гардины бюстгальтеры с дужками Застегните молнии и пуговицы Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов Снимите крючки с гардин или положите гардины для стирки в сетку или мешочек Выбирайте программу сушки только для текстильных изделий которые можно сушить в машине Для постиранных вручную текстильных изделий выберите перед сушкой отдельный цикл отжима Перед сушкой следует удалить как можно больше воды Перед сушкой изделия следует тщательно отжать Для хлопка рекомендуется отжим скоростью более 1000 об мин для не требующих особого ухода текстильных изделий более 800 об мин Для достижения оптимальных результатов сушки белье следует сортировать по типам ткани и программам сушки Не гладьте белье сразу же после сушки Рекомендуется свернуть белье перед глаженьем чтобы остаточная влага равномерно распределилась в изделиях Для получения оптимальных результатов сушите стеганые одеяла махровые полотенца и другие текстильные изделия больших размеров по отдельности Не сушите более 4 махровых полотенец или 3 кг X Перед первой стирной сушной Стр 6 Дополнительную информацию и ассортимент нашей продукции Вы найдете на нашей веб странице www bosch home com или обратитесь в нашу сервисную службу Ближайшую сервисную службу Вы найдете в справочнике сервисных служб Мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед тем как Вы начнете пользоваться стирально сушильной машиной Обратите внимание также на отдельную инструкцию по установке Сушка Откройте дверцу стирально сушильной машины и извлеките белье Оставьте открытыми дверцу и кювету для моющих средств стирально сушильной машины чтобы оставшиеся остатки воды могли высохнуть1 Программы Поздравляем Вас с покупкой современного высококачественного бытового прибора марки Bosch Этот прибор отличается экономным режимом потребления воды и электроэнергии Каждая машина перед выпуском из нашего завода проходит тщательную проверку функций и безукоризненного состояния А Важные указания Выгрузка белья Подготовка аММ см также информацию на стр 9 1 Ваша стирально сушильная машина

Скачать
Случайные обсуждения