Hamax Caress Zenith W Carrier Adapter серо-черный — инструкция по установке креплений на багажник [39/76]
![Hamax Caress Zenith W Carrier Adapter серо-черный Инструкция по эксплуатации онлайн [39/76] 253824](/views2/1297834/page39/bg27.png)
draaien, tot de klauwen rond de
bagagedrager passen. U moet de knop
indrukken wanneer u deze draait.
PL Odsuń uchwyty na zewnątrz
przekręcając pokrętło (5a) w lewo do
momentu, aż obejmą bagażnik.
Pokrętło należy naciskać w trakcie
przekręcania.
PT Aperte os grampos para fora,
rodando o botão (5a) no sentido
contrário aos ponteiros do relógio até
que os grampos se encaixem à volta do
porta-bagagem. O botão tem de ser
empurrado enquanto o roda.
RO Deschideţi clemele prin rotirea
mânerului (5a) spre stânga, până când
curelele se desfac suficient de mult
pentru a fi prinde la dimensiune
portbagajului. Mânerul trebuie să fie
apăsat în timp de îl rotiţi.
RU Разверните зубцы наружу,
повернув рукоятку (5a) по
направлению против часовой стрелки,
пока зубцы не закрепятся вокруг
багажника. Во время поворачивания,
рукоятку необходимо нажать внутрь.
SE Skruva klorna utåt genom att
vrida vredet (5a) motsols tills klorna
passar runt pakethållaren. Vredet
måste tryckas in medan man vrider på
det.
SI Zaskrutkujte výstupky smerom
von tak, že otočíte gombíkom (5a) proti
smeru hodinových ručičiek, až kým
tieto výstupky nezapadnú do nosiča
batožiny. Gombík počas otáčania
musíte zatlačiť.
SK Odskrutkujte adaptér nosiča.
Otáčaním gombíka (5a) proti smeru
hodinových ručičiek odskrutkujte
čeľuste smerom von, až kým nebudú
obopínať nosič batožiny. Gombík sa
počas otáčania musí zasunúť.
BG Извадете скобите навън чрез
въртене на копчето (5a) обратно на
часовниковата стрелка, докато
скобите захванат багажника. Копчето
трябва да се натисне навътре по
време на въртене.
TR Çeneler bagaj taşıyıcı etrafına
oturuncaya kadar düğmeyi (5a) saat
yönü tersine çevirerek çeneleri dışa
doğu vidalayın. Çevirirken düğmenin
içeri itilmesi gerekir.
UA Закрутіть зубці назовні,
повертаючи ручку (5a) у напрямку
проти годинникової стрілки, поки
зубці не розташуються навколо
багажника. Під час повертання ручку
необхідно натиснути всередину.
Содержание
- Hx_zenith_carrier_adapter_um_cover_single_paged_2014 11 25_print p.1
- User manual p.3
- 180 mm p.3
- Ø 10 20 mm p.3
- Important p.3
- Zenith w carrier adapter p.5
- Zenith w carrier adapter p.6
- Hx_zenith_carrier_adapter_um_spreads_2014 11 25_print p.9
- Manuel de l utilisateur fr p.10
- Gebrauchsanleitung de p.11
- Monterings og bruksanvisning no p.12
- Návod k použití cz p.13
- Monterings og bruksanvisning p.13
- Brugervejledning dk p.15
- Manual del usuario es p.16
- Manual del usuario p.17
- Käyttöohjeet fi p.17
- Korisnički priručnik hr p.18
- Korisnički priručnik p.19
- Felhasználói útmutató hu p.19
- Manuale d uso it p.20
- Manuale d uso p.21
- 설치 p.22
- 사용자 설명서 kr p.22
- 사용 p.22
- 경고 p.22
- 유지 보수 p.23
- 사용자 설명서 p.23
- Gebruikershandleiding nl p.23
- Instrukcja montażu i użytkowania pl p.24
- Instruções de utilização pt p.25
- Instrukcja montażu i użytkowania p.25
- Manualul utilizatorului ro p.27
- Руководство пользователя ru p.28
- Руководство пользователя p.29
- Bruksanvisning se p.29
- Uzivatelska prirucka si p.30
- Návod na použitie sk p.31
- Ръководство за потребителя bg p.33
- Kullanım kılavuzu tr p.34
- Посібник користувача ua p.35
- Screw the claws outward by turning the knob 5a counterclockwise untill the claws fit around the luggage carrier the knob needs to be pushed in while turning p.38
- Zenith w carrier adapter p.38
- Unscrew the carrier adapter p.38
- Zenith w carrier adapter p.40
- Position the seat 1 as much towards the front as possible while still leaving room for reclining the seat make sure the centre of gravity mark 8 is less than 10 cm behind the rear hub p.40
- Place the seat on the luggage carrier p.40
- Max 10 cm p.41
- Zenith w carrier adapter p.42
- Fix the seat to the luggage carrier by pushing in and turning the knob 5a clockwise until the claws grasp the side tubes of the luggage carrier tighten hard enough to fix the seat securely and prevent it from sliding make it a rule to check this before starting a trip with the bike p.42
- Fasten the seat on the luggage carrier p.42
- Zenith w carrier adapter p.44
- The additional security strap needs to be secured to the frame or seat post lead the security strap 5c through the holes as shown in pic 1 2 then pull at the end to tighten it if needed the length of the strap can be adjusted p.44
- Fasten the additional security strap p.44
- Zenith w carrier adapter p.46
- How to release the foot rest 4 release the footrest handle on the back by flipping it upwards move the foot rest 4 to the preferred height and fasten the foot rest by pressing the foot rest handle down p.46
- Foot rest adjustment p.46
- Foot strap adjustment p.48
- Zenith w carrier adapter p.48
- How to fasten release the foot strap a to fasten the foot strap put the strap into the track and pull down to preferred length the strap will automatically lock it s only possible to tighten the strap when it is in the track to loosen the foot strap just pull it out of the track p.48
- Zenith w carrier adapter p.50
- To mount the extra footguard 6 press the footguard into the fitting grooves until it clicks p.50
- Extra footguard p.50
- Opposite view p.51
- Zenith w carrier adapter p.52
- The restraint system 2 can be attached and detached by pressing in or out the buckle 3 shown in pic 1 it is important to press at the middle of the buckle button pic 2 3 when detaching the restraint system the buckle button needs an adult force to open this is for the safety of the child so they cannot open it p.52
- Restraint system p.52
- Where to push p.53
- Pic 2 pic 3 p.53
- Ok not ok p.53
- Zenith w carrier adapter p.54
- The restraint system length can be adjusted by adjusting buckle a and b to adjust buckles a b hold the buckle as shown in pic 1 by pressing the red button the belt loosens by pulling the buckle upwards to tighten the restraint system just pull end of the belt straps pic 2 move the buckle c up to secure the belt so it cannot fall down from the child s shoulders pic 3 p.54
- Chest buckle adjustment p.54
- Adjust the restraint system 2 adjust the foot rests 4 and fasten foot straps check if the carrier adapter 5 still is secured well and does not slide always wear helmets both child and adult p.58
- Zenith w carrier adapter p.58
- Nb never leave your child alone in the bicycle child seat please note that the kick stand is not a suitable support to hold the bicycle with a child in the seat p.58
- Before embarking on a bicycle trip p.58
- Zenith w carrier adapter p.62
- The carrier adapter for luggage carrier mounting can be taken off the zenith seat and can be replaced by a carrier bow to do this you need to take the seat off the carrier adapter unscrew the knob 5a by pushing it in and turning counterclockwise until the seat is loose enough to take off p.62
- How to remove the carrier adapter p.62
- Zenith w carrier adapter p.66
- Turn the seat 1 upside down twist the locking pin 5b to the unlocked position pic 1 then push it through from the opposite side of the seat while pulling it out pic 2 3 p.66
- How to remove the carrier adapter p.66
- Zenith w carrier adapter p.68
- You can now separate the seat 1 and carrier adapter 5 by lifting off the carrier adapter p.68
- How to remove the carrier adapter p.68
- Zenith w carrier adapter p.70
- Mount the carrier bar to the seat insert the carrier bow through the holes lengthwise under the seat base insert a carrier bow locking pin note that this is a different part than the carrier adapter locking pin through the holes under the seat base keeping it in unlocked position to allow final adjustment insert the carrier bow into the fastening bracket on the bicycle and adjust the correct lengthwise position max 10 cm between the centre mark on the seat and the rear hub after adjustment lock the seat by turning the locking pin to locked position p.70
- For detailed instructions and illustrations to each step please see our website www hamax com p.70
- Changing to a carrier bow p.70
Похожие устройства
-
Hamax Caress Observer серо-красныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Caress W lockable Bracket серо-фиолетовыйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Caress Zenith W Carrier Adapter серо-красныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Caress Zenith серо-черныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Kiss Safety Package серо-зеленый и шлемИнструкция по эксплуатации -
Hamax Kiss Safety Package серо-красный и шлемИнструкция по эксплуатации -
Hamax Kiss Safety Package серо-синий и шлемИнструкция по эксплуатации -
Hamax Siesta Premium W lockable Bracket серо-серыйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Siesta W lockable Bracket серо-оранжевыйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Siesta W lockable Bracket серо-черныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Smiley W lockable Bracket серо-красныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Smiley W lockable Bracket серо-черныйИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить крепления на багажник, следуя простым шагам. Пошаговая инструкция поможет вам быстро и безопасно выполнить установку.