Iluminage ME SOFT 200K — инструкции по использованию и утилизации системы для ухода за кожей [22/26]
Превью страниц
Страница 22 /
26
![Iluminage ME SOFT 200K [22/26] Утилизация картриджей](/views2/1298355/page22/bg16.png)
1. Убедитесь, что система Mē выключена и кабель
отключен от электрической розетки.
2. Снимите защитный колпачок с аппликатора, осторожно
вытянув его.
3. Возьмите бритву, эпилятор или лицевой адаптер из своего
защитного контейнера. Вставьте его нежно в аппликатор до
щелчка.
4. Поместите аппликатор на место хранения на базовом блоке до
включения системы Mē.
5. Включите систему. Mē будет готов к использованию.
Утилизация картриджей
а) Если у Вас нет нового картриджа, убедитесь, что Вы поместили
защитный колпачок вместо использованного картриджа, чтобы
защитить внутренние части системы.
б) Пожалуйста, следуйте правилам, где Вы живете по утилизации
электрических систем для безопасной утилизации базового
блока, аппликатора или одноразового картриджа.
Директива WEEE
Эта маркировка указывает, что устройство не должно быть
выброшено вместе с другими бытовыми отходами на всей
территории ЕС во избежание нанесения вреда окружающей среде
и здоровью человека неконтролируемой утилизацией отходов,
переработку, чтобы способствовать рациональному повторному
использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть
использованные устройства, используйте системы возврата и
сбора, обращайтесь по месту, где был приобретен продукт. Они
могут принимать этот продукт для
экологически безопасной утилизации.
Замена бритвы, эпилятора или лицевого адаптера:
Содержание
61- Содержание
- Очистка и хранение 18
- Введение
- Каково предназначение mē
- Что такое электро оптическая синергия elōs
- Mē system с одним уже установленным картриджем и
- Кнопка питания
- На аппликаторе и картридже вы найдете
- Использовании любого электрического прибора mē предназначен не для всех пожалуйста
- Важная информация по безопасности
- В каких случаях нельзя использовать mē противопоказания
- Предупреждения
- Не используйте если у вас есть какие либо заболевания кожи в области лечения в том числе
- Только если нет никакой реакции кожи и ваша кожа выглядит нормально вы можете
- Или после если нет улучшения в течение 24
- Компрессами но не льдом если зуд
- Использование mē может привести к возможным побочным эффектам эти реакции являются редкими и должны пройти в течении короткого времени тем не менее каждое косметическое лечение может включать в себя некоторую степень риска возможные редкие реакции описаны в таблице ниже с рекомендуемыми действиями по их устранению
- Возможные побочные эффекты и реакции кожи
- Реакция рекомендуемые действия
- Как пользоваться системой mē
- Импульсов для вашего использования 100
- Удаление нежелательных волос
- Тест на чувствительность кожи
- Удаление волос на лице
- Типы кожи
- Руководящие принципы для лечения
- Проконсультируйтесь с вашим врачом
- Предупреждение не используйте выше линии щек
- Общая информация об удалении волос на лице
- Если ваша кожа на лице загорелая подождите пока загар не исчезает или не сравняется с
- Чувствуете себя комфортно вы можете изменить elōs уровень от низкого до высокого или
- При хорошем освещении
- Как использовать
- Если вы использовали насадку эпилятора или бритвы
- Очистка и хранение
- Удалите старый картридж от аппликатора осторожно
- Как заменить картридж бритву эпилятор лицевой адаптер
- Замена картриджа
- Утилизация картриджей
- Защитить внутренние части системы
- Замена бритвы эпилятора или лицевого адаптера
- Путешествие с вашей системой mē
- Панель управления
- Прибор не достаточно
- Показывает полную
- Поиск и устранение неисправностей
- Индикатор что это значит как реагировать
- Импульс убедитесь что все 3 условия
- В картридже
- Аппликатор
- Покраснение обычно
- Поддержки для помощи
- Использование системы и обратитесь к
- Другое
- Температура 10 c 30 c 50f 86 º f относительная влажность до 80 при температуре 37 c 99 f высота над уровнем моря до 3900 м 13000 футов примечание прибор не будет работать при температуре выше 30 c 86 f
- Спецификация
- Световой спектр 550 1200 нм максимальная оптическая мощность 4j cm2 частота радио волны 6 78 мгц макс радиочастотная мощность 5 вт максимальная мощность 5j cm2
- Приемлемые условия окружающей среды хранение и транспортировка температура 10 c 55 c 50 f 131 f влажность 90 при температуре 55 c 131 f давление 700 до 1060 гпа
- Операция
- Если прибор хранился в условиях повышенной
- Влажности дать высохнуть в течение 1 часа перед использованием
Похожие устройства
-
Iluminage Precise Touch HU-FG01171Инструкция по эксплуатации -
Iluminage ME CHIC 200KИнструкция по эксплуатации -
Iluminage ME SLEEKИнструкция по эксплуатации -
Braun PL 3000Руководство по эксплуатации -
Homedics DUO (IPL-HH 150-EU)Руководство по эксплуатации -
Bork D680Руководство по эксплуатации -
Braun PL 3000Инструкция по эксплуатации -
Braun BD 5001+ Gillette VenusИнструкция по эксплуатации -
Remington IPL6780 i-Light Hair RemovalИнструкция по эксплуатации -
Braun BD 3002 Body&faceИнструкция по эксплуатации -
Planta PLH-3000 Smart TouchИнструкция по эксплуатации -
Noname JEWEL 100K (JW1PE2001)Инструкция по эксплуатации
Следуйте простым шагам для безопасного использования и утилизации системы ухода за кожей. Узнайте, как правильно заменить аксессуары и утилизировать устройства.