Kaiser KK 63205 W, 191 см [3/72] Ua de ru
![Kaiser KK 65205 S, 191 см [3/72] Ua de ru](/views2/1298795/page3/bg3.png)
3
UADE RU
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unserer
Technik.
Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige
Wahl getroffen haben.
Dieses Produkt befriedigt die hohen Qua-
litätsanforderungen und entspricht die
weltumfassenden Standards, sein moder-
nes Aussehen wurde von besten europäi-
schen Designers entwickelt.
Wir bitten Sie die Bedienungsanleitung
vor der Nutzung aufmerksam zu lesen. Die
Beachtung von Empfehlungen schützt Sie
von eventuellen Unannehmlichkeiten, die
als Folge der falschen Nutzung des Gerä-
tes, auftreten können, und ermöglicht Ih-
nen den Verbrauch von Elektroenergie zu
reduzieren. Das Kühlschrank bringt Ihnen
viel Vergnügen auf lange Zeit, wenn der
Gebrauch der vorliegenden Bedienungs-
anleitung entsprechen wird.
Unsere Kühlschrankes entsprechen den
Hauptforderungen der Sicherheit, der Hy-
giene und des Umweltschutzes, laut den
Direktiven der EU, was mit Zertikaten
DIN ISO 9001, ISO 1400, entsprechend
den im Rahmen der EU geltenden Normen,
bestätigt ist, und genauso auch den Anfor-
derungen von Gosstandart in Russland
und Standards anderer GUS Länder, was
durch die Identikationszertikate bestä-
tigt ist.
Mit den Gedanken der ständigen Verbesse-
rung der Qualität unserer Kühlschrankes,
sind Änderungen bei Design und Einrich-
tung, die nur zu positiven Veränderungen
der technischen Eigenschaften führen,
vom Hersteller vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen die effektive Nutzung
des Kühlschrankes unserer Firma.
Hochachtungsvoll
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Wir informieren Sie, dass unsere Geräte, die
der Gegenstand der vorliegenden Bedienungs-
anleitung sind, sind ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorbestimmt.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
благодарим Вас за приобретение нашей
техники.
Мы уверены, что Вы сделали правиль-
ный выбор.
Данный продукт удовлетворяет самым
высоким требованиям и отвечает ми-
ровым стандартам, его современный
облик разработан лучшими европейски-
ми дизайнерами.
Просим Вас внимательно прочитать
инструкцию по обслуживанию и эксплу-
атации до пуска устройства. Соблюде-
ние содержащихся в ней рекомендаций
защитит Вас от возможных непри-
ятностей при неправильной эксплуа-
тации устройства, а также позволит
Вам уменьшить расход электроэнер-
гии. Если эксплуатация холодильника
будет соответствовать настоящей
инструкции, наше устройство будет
радовать Вас долгое время.
Наши холодильники полностью соот-
ветствуют основным требованиям
безопасности, гигиены и защиты окру-
жающей среды, согласно директивам
Европейского Союза, что подтвержде-
но сертификатами DIN ISO 9001, ISO
1400, в соответствии с настоящими
нормами, действующими на терри-
тории Европейского сообщества, а
также полностью отвечают всем
требованиям Госстандарта России
и стандартов других стран СНГ, что
подтверждается сертификатами со-
ответствия.
С мыслью о дальнейшем повышении
технических и эксплуатационных ха-
рактеристик наших холодильников мы
оставляем за собой право на внесение
изменений в дизайн и устройство, влия-
ющих только положительно на потре-
бительские качества и свойства про-
дукта.
Желаем Вам эффективного пользова-
ния холодильником нашей фирмы.
Уважающий Вас
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Информируем, что наши приборы, являю-
щиеся предметом настоящей Инструкции,
предназначены исключительно для домаш-
него пользования.
ШАНОВНИЙ КЛІЄНТ,
дякуємо Вам що надали перевагу саме
нашій техніці.
Ми впевненні що ви зробили вірний ви-
бір.
Обраний вами товар відповідає найви-
щим вимогам та світовим стандар-
там, виконаний у сучасному дизайні
який розроблений найкращими європей-
ськими дизайнерами.
Просимо Вас уважно ознайомитися
з інструкцією для обслуговування та
експлуатації перед запуском приладу.
Правила експлуатації які прописані в
інструкції зможуть захистити Вас
від можливих неприємностей у випадку
неправильного експлуатування, а та-
кож дозволить Вам зменшити витра-
ти електроенергії. Якщо експлуатація
приладу буде відповідати вимогам ін-
струкції, ваш холодильник буде задо-
вольняти вас довго.
Наші холодильники повністю відповіда-
ють основним вимогам безпеки, гігієни
та захисту навколишнього середовища,
відповідно директивам Європейського
Об’єднання, що підтверджено сер-
тифікатом DIN ISO 9001, ISO 1400 в
відповідності з дійсними нормами які
діють на території Європейського
співтовариства, а також повністю
відповідає всім вимогам Госстандарту
Росії і стандартів інших країн СНГ, що
підтверджується сертифікатами від-
повідності
З думкою про майбутні змінення тех-
нічних та експлуатаційних параметрів
наших холодильників ми залишаємо за
собою право на внесення змін в дизайн
и сам прилад, які впливають тільки на
покращення споживчої якості та влас-
тивості товару.
Бажаємо Вам ефективного користу-
вання холодильником нашої фірми.
Поважаючий Вас
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Інформуємо Вас що наші прилади, є пред-
метом дійсної інструкції та призначені ви-
ключно для домашнього використання.
Содержание
- Ks kk ks kk 1
- Ua de ru 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Ua de ru 5
- Зміст 5
- Оглавление 5
- Iinstallation instructions 6
- Für den installateur 7
- Ua de ru 7
- Інструкція з монтажу 7
- Инструкция по монтажу 7
- Ua de ru 9
- Ua de ru 11
- Ua de ru 13
- Safety precautions 14
- Sicherheitshinweise 15
- Ua de ru 15
- Вказівки з техніки безпеки 15
- Указания по технике безопасности 15
- Ua de ru 17
- Brief description 18
- Kurzbeschreibung 19
- Ua de ru 19
- Короткий опис 19
- Краткое описание 19
- Ua de ru 21
- Gebrauch 23
- Ua de ru 23
- Використання 23
- Использование 23
- Ua de ru 25
- Ua de ru 27
- Ua de ru 29
- Ua de ru 31
- Ua de ru 33
- Ua de ru 35
- Practical tips 36
- Praktische tipps 37
- Ua de ru 37
- Практические советы 37
- Практичні поради 37
- Ua de ru 39
- Ua de ru 41
- Ua de ru 43
- Ua de ru 45
- Ua de ru 47
- Ua de ru 49
- Service and maintenance 50
- Ua de ru 51
- Wartung 51
- Обслуговування і догляд 51
- Обслуживание и уход 51
- Ua de ru 53
- What to do if 54
- Ua de ru 55
- Was ist wenn 55
- Что делать если 55
- Що робити якщо 55
- Ua de ru 57
- Ua de ru 59
- Ua de ru 61
- Respect for the environment 62
- Ua de ru 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Охорона навколишньо го середовища 63
- Охрана окружающей среды 63
- Die ungeerdeten geräte sind potenziell gefährlich der hersteller übernimmt keine haftung für schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen gebrauch die fehlerhafte installation betrieb verwendung oder wartung entstanden sind 64
- Garantie gilt nicht für 64
- Garantiebedingungen für haushaltsgeräte 64
- Zentrale kundendienst eu 64
- Central customer service eu 65
- The unearthed devices are potentially dangerous the manufacturer accepts no liability for damages which have caused by improper use the incorrect installation operation application or maintenance 65
- Warranty conditions for home appliances 65
- Warranty not valid when 65
- Гарантия не распространяется 66
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и cобственности если оно вызвано несоблюдением норм установки или использованием неисправного оборудования 66
- Представительство в россии по сервисному обслуживанию и 66
- Работе с потребителями 66
- Условия гарантии 66
- Гарантійні умови 67
- Гарантія не розповсюджується 67
- Незаземлене обладнання є потенційно небезпечним виробник не несе відповідальності за шкоду заподіяну здоров ю та власності якщо вони спричинені недотриманням норм установки або використанням несправного обладнання 67
- Представництво в україні по сервісному обслуговуванню та 67
- Роботі зі споживачами 67
- Bei fragen über das installieren und die bedienung des geräts wenden sie sich nur an die autorisierten kundendienststellen ausführliche informationen über die kundendienstsellen die für die bedienung und reparatur der geräte zuständig sind finden sie in der anlage 68
- Congratulations on the purchase of household appliances of excellent quality 68
- For the installation connection and all matters relating to the maintenance contact authorized service centres details of authorized service and repair service centres are attached in a separate list 68
- Garantiekarte 68
- Nr entspricht der nummer des geräts siehe auf der rückseite dieser bedienungsanleitung die oben angegebenen garantieverpflichtungen beeinträchtigen nicht die gesetzlichen verbraucherrechte 68
- Warranty card 68
- Wir gratulieren ihnen zur anschaffung der haushaltsgeräte von ausgezeichneter qualität 68
- Вітаємо вас з придбанням побутової техніки відмінної якості 68
- Гарантийный талон 68
- Гарантійний талон 68
- Для встановлення та підключення а також по всім іншим питанням пов язаним з технічним обслуговуванням необхідно звертатися тільки в авторизовані сервісні центри детальна інформація про вповноважених на обслуговування та ремонт сервісних центрів додається окремим списком 68
- Для установки подключения и по всем вопросам связанным с техническим обслуживанием обращаться только в авторизированные сервисные центры подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком 68
- Поздравляем вас с приобретением бытовой техники отличного качества 68
- Verkaufsvermerk purchase mark отметка о продаже відмітка щодо продажу 69
Похожие устройства
- Kaiser KK 63200, 191 см Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S6062 XLW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S6062 XL Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S4586 XL W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S4586 XL Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S4562 XLS Инструкция по эксплуатации
- Kaiser S4562 XL Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 543N Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 65 FIWN La Perle Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AT 9405 Eco Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AT 6405 Eco Инструкция по эксплуатации
- Kanger Cupti 2, с клиромайзером, 100w, без аккумуляторов, черный Инструкция по эксплуатации
- Kanger Cupti, без аккумулятора, черный Инструкция по эксплуатации
- Kanger Evod Pro V2, 2500 mAh, белый Инструкция по эксплуатации
- Kanger Evod Pro V2, 2500 mAh, стальной Инструкция по эксплуатации
- Kanger Dripbox, с дрип атомайзером Subdrip, без аккумулятора, белый Инструкция по эксплуатации
- Kanger Dripbox, с дрип атомайзером Subdrip, без аккумулятора, черный Инструкция по эксплуатации
- Kettler Speedy 10 Flamme Инструкция по эксплуатации
- Kettler StarTrike Инструкция по эксплуатации