Dremel 4000 (1/45) F0134000JC [17/100] Assistenza e garanzia
![Dremel 4000 (1/45) F0134000JC [17/100] Assistenza e garanzia](/views2/1003000/page17/bg11.png)
17
ASSISTENZA E GARANZIA
!
ATTENZIONE
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI
MANUTENZIONABILI DALL'UTENTE. La
manutezione preventiva eseguita da personale non autorizzato
può portare a un errato posizionamento dei fili interni e dei
componenti e creare situazioni pericolose. Si consiglia di far
eseguire l'intera manutenzione dell'utensile presso un centro di
assistenza Dremel Service Centre. TECNICO DI ASSISTENZA:
Scollegare l'utensile/caricabatterie dall'alimentazione prima di
eseguire la manutenzione.
Questo prodotto DREMEL è garantito secondo le normative
previste dalla legge/specifiche del paese; i danni derivati da
normale usura e lacerazioni, sovraccarichi o uso improprio
saranno esclusi dalla garanzia.
In caso di reclamo, inviare al rivenditore l'utensile non smontato
unitamente alla prova di acquisto.
CONTATTARE DREMEL
Per ulteriori informazioni sulla gamma dei prodotti Dremel, per
l'assistenza e la hotline, visitare il sito www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES
RELATIVAS A HERRAMIENTAS MECÁNICAS
!
ATENCIÓN
LEER TODAS LAS
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES. (IMAGEN 1)
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones que se detallan
a continuación podría provocar una descarga eléctrica, un
incendio o se podría infligir lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia
futura.
El término "herramienta mecánica" que aparece en todas
las advertencias siguientes hace referencia a su herramienta
mecánica (con cable) alimentada por suministro eléctrico o por
batería.
SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO
a. Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas
eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los
materiales en polvo o vapores.
c. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Una
distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
a. El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de
corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en
forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados
con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua-
dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como
tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a
quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su
cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos
en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctri-
ca si penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico.
d. No utilice el cable de red para transportar o colgar el
aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de
corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite,
esquinas cortantes o piezas móviles. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie uti-
lice solamente cables de prolongación homologados para su
uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación
adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una
descarga eléctrica.
f. Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un
lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de
fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
SEGURIDAD DE PERSONAS
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica
con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado,
ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas
o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un
aparato puede provocarle serias lesiones.
b.
Utilice un equipo de
protección y en todo caso
unas gafas de protección.
El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si,
dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta
eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección
adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de
seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores
auditivos (IMAGEN 2 + 3 + 4).
c. Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Cerciorarse
de que el aparato esté desconectado antes de conectarlo
a la toma de corriente. Si transporta el aparato sujetándolo
por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el
enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado,
ello puede dar lugar a un accidente.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave
colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al
ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el
equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor
el aparato en caso de presentarse una situación inesperada.
E
Содержание
- Dremel europe the netherlands 1
- Www dremel com 1
- 20 00 401 4
- 20 00 402 4
- 30 00 1453 4
- 35 00 402 4
- Max rpm 4
- S 20 00 sc 402 4
- 20 00 568 6
- 35 00 231 335 6
- 35 00 402 6
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 6
- 35 00 565 6
- 35 00 566 6
- 35 00 670 6
- Max rpm 6
- Sc406 35 00 sc402 6
- Sc409 35 00 sc402 6
- Sc456 35 00 sc402 6
- Sc476 35 00 sc402 6
- Sc544 35 00 sc402 6
- Sc545 35 00 sc402 6
- Skil europe b v a v d kloot 9
- Attenzion 11
- Avvertenze di sicurezza generali relative agli utensili elettrici 11
- Sicurezza dell area di lavoro 11
- Sicurezza di persone 11
- Sicurezza elettrica 11
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 11
- Assistenza 12
- Attenzion 12
- Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di molatura sabbiatura spazzolatura lucidatura o operazioni di taglio abrasivo 12
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 13
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 13
- Ambiente 14
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 14
- Cavi di prolunga 14
- Dati tecnici 14
- Dati tecnici generali 14
- Generale 14
- Montaggio 14
- Smaltimento 14
- Solo per i paesi della ce 14
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 14
- Come usare l utensile 15
- Equilibratura accessori 15
- Per inziare 15
- Sostituzione accessori 15
- Sostituzione pinze 15
- Attenzion 16
- Manutenzione 16
- Pulizia 16
- Velocità selezionabili 16
- Advertencias de seguridad generales relativas a herramientas mecánicas 17
- Assistenza e garanzia 17
- Atención 17
- Attenzion 17
- Advertencias de seguridad habituales para operaciones de afilado lijado cepillado de alambre pulido o desbastado 18
- Atención 18
- Servicio 18
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 18
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 19
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 19
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 19
- Boquillas 20
- Cables de prolongación 20
- Eliminación 20
- Especificaciones 20
- Especificaciones generales 20
- General 20
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 20
- Medio ambiente 20
- Montaje 20
- Sólo para los países de la ue 20
- Cambio de accesorios 21
- Cambio de boquillas 21
- Cómo empezar 21
- Equilibrado de accesorios 21
- Sostener la herramienta 21
- Velocidades de funcionamiento 21
- Atención 22
- Limpieza 22
- Mantenimiento 22
- Reparación y garantía 22
- Atençâo 23
- Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica 23
- Contacto dremel 23
- Segurança da área de trabalho 23
- Segurança de pessoas 23
- Segurança eléctrica 23
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 23
- Atençâo 24
- Avisos de segurança comuns às operações de esmerilar rectificar lixar escovar com escova de arame polir ou cortar com disco abrasivo 24
- Serviços 24
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 25
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 25
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 25
- Ambiente 26
- Apenas países eu 26
- Dados gerais 26
- Eliminação 26
- Extensões eléctricas 26
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 26
- Mandril 26
- Montagem 26
- Alinhar acessórios 27
- Iniciação 27
- Segurar a ferramenta 27
- Substituir acessórios 27
- Substituir mandril 27
- Utilização 27
- Atençâo 28
- Limpeza 28
- Manutenção 28
- Velocidades de operação 28
- Assistência técnica e garantia 29
- Atençâo 29
- Contactar a dremel 29
- Ασφαλεια προσωπων 29
- Ασφαλεια χωρου εργασιασ 29
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για ηλεκτρικα εργαλεια 29
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 29
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ κοινεσ για λειανση γυαλοχαρτισμα τριψιμο με συρματοβουρτσα γυαλισμα η κοπησ 30
- Σερβισ 30
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 30
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 31
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 31
- Αποσυρση 32
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 32
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 32
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 32
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 32
- Μονο για χωρεσ τισ εε 32
- Περιβαλλον 32
- Προδιαγραφεσ 32
- Αλλαγη εξαρτηματων 33
- Αλλαγη φωλιων 33
- Γενικα 33
- Ζυγοσταθμιση εξαρτηματων 33
- Ξεκινημα 33
- Συναρμολογηση 33
- Φωλιεσ 33
- Χρηση 33
- Κρατημα του εργαλειου 34
- Ταχυτητα εργασιασ 34
- Elektri k güvenli ği 35
- Genel elektri kli el aleti emni yet uyarilari 35
- Çalişma alani emni yeti 35
- Επικοινωνια με την dremel 35
- Επισκευη και συντηρηση 35
- Καθαρισμοσ 35
- Συντηρηση 35
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 36
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 36
- Ki şi leri n güvenli ği 36
- Taşlama zimparalama tel firçalama parlatma veya aşindirarak kesme i şlemleri için emniyet uyarilari 36
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 37
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 37
- Genel spesi fi kasyonlar 38
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 38
- Korumasi 38
- Montaj 38
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n 38
- Tekni k özelli kler 38
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 38
- Uzatma kablolari 38
- Çevre 38
- Aksesuar deği şi mi 39
- Aleti n tutulmasi 39
- Başlarken 39
- Dengeleme aksesuarlari 39
- Kullanim 39
- Penset deği şi mi 39
- Pensetler 39
- Servi s ve garanti 40
- Temi zleme 40
- Çalişma devi rleri 40
- Bezpečnost osob 41
- Bezpečnost v pracovní oblasti 41
- Dremel e başvurun 41
- Elektrická bezpečnost 41
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému přístroji 41
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 41
- Varován 41
- Bezpečnostní upozornění běžná pro obrušování hlazení kartáčování leštění nebo abrasivní řezání 42
- Servis 42
- Varován 42
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 43
- Zpracování odpadů 43
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 43
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 43
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 43
- Životní prostředí 43
- Montáž 44
- Obecné 44
- Obecné specifikace 44
- Pouze pro země eu 44
- Prodlužovací síťové kabely 44
- Specifikace 44
- Upínací pouzdra 44
- Výměna příslu šenství 44
- Výměna upínacího pouzdra 44
- Držení nářadí 45
- Použití 45
- Provozní otáčky 45
- Seřízení příslušenství 45
- Začínáme 45
- Bezpieczeństwo elektryczne 46
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 46
- Kontaktujte společnost dremel 46
- Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące użytkowania elektronarzędzia 46
- Servis a záruka 46
- Varování 46
- Údržba 46
- Čistění 46
- Bezpieczeństwo osób 47
- Ostrzeżeni 47
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla szlifowania wygładzania szczotkowania polerowania lub cięcia ściernicą 47
- Serwis 47
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 47
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 48
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 49
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 49
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 49
- Tylko dla państw należących do ue 49
- Usuwanie odpadów 49
- Środowisko 49
- Informacje ogólne 50
- Kable przedłużeniowe 50
- Montaż 50
- Parametry 50
- Parametry ogólne 50
- Tuleje zaciskowe 50
- Wymiana osprzętu 50
- Wymiana tulei zaciskowych 50
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego 50
- Prędkości robocze 51
- Trzymanie narzędzia 51
- Uruchamianie 51
- Użytkowanie 51
- Czyszczenie 52
- Konserwacja 52
- Kontakt z firmą dremel 52
- Ostrzeżeni 52
- Serwis i gwarancja 52
- Безопасност на работната зона 52
- Общи предупреждения свързани с безопасността при работа с механизирани инструменти 52
- Безопасност при работа с електрически ток 53
- Използване и поддържане на електроинструментите 53
- Лични предпазни средства 53
- Поддръжка 54
- Предупреждения свързани с безопасността които са общи за операции по шлайфане шкурене почистване с телена четка полиране или абразивно рязане 54
- Откат и съвети за избягването му 55
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 55
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 55
- Бракуване 56
- Монтаж 56
- Общи данни 56
- Общи спецификации 56
- Околна среда 56
- Само за страни от ес 56
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 56
- Спецификации 56
- Удължителни кабели 56
- Цанги 56
- Балансиране на аксесоарите 57
- Захващане на инструмента 57
- Начало 57
- Приложение 57
- Смяна на консумативите 57
- Смяна на цангите 57
- Поддръжка 58
- Почистване 58
- Работни скорости 58
- A munkaterület biztonsága 59
- Elektromos biztonsági előírások 59
- Figyelem 59
- Személyi biztonság 59
- Általános biztonsági figyelmeztetések a szerszámgéphez 59
- За връзка с dremel 59
- Техническо обслужване и гаранция 59
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 60
- Figyelem 60
- Közös biztonsági figyelmeztetések köszörüléshez csiszoláshoz drótkeféléshez polírozáshoz és csiszoló vágótárcsás műveletekhez 60
- Szervíz ellenőrzés 60
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók 61
- Csak az eu tagországok számára 62
- Eltávolítás 62
- Hosszabbító kábelek 62
- Jellemzők 62
- Környezet 62
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 62
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 62
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 62
- Általános jellemzők 62
- Összeszerelés 62
- Az első lépések 63
- Befogóhüvelyek 63
- Befogóhüvelyek cseréje 63
- Használat 63
- Tartozékok cseréje 63
- Tartozékok kiegyensúlyozása 63
- Általános tudnivalók 63
- A szerszám tartása 64
- Karbantartás 64
- Működési sebességek 64
- A dremel elérhetőségei 65
- Atenţie 65
- Figyelem 65
- Instrucţiuni de siguranţă pentru unelte electrice 65
- Siguranţa electrică 65
- Siguranţa persoanelor 65
- Siguranţa zonei de lucru 65
- Szerviz és garancia 65
- Tisztítás 65
- Atenţie 66
- Instrucţiuni de siguranţă pentru operaţii de polizare şlefuire curăţare cu perie de sârmă tăiere abrazivă 66
- Service 66
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 66
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 67
- Recul şi avertismente corespunzătoare 67
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 68
- Asamblare 68
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 68
- Cabluri de prelungire 68
- Eliminare 68
- Generalităţi 68
- Numai pentru ţările ue 68
- Pensete 68
- Specificaţii 68
- Specificaţii generale 68
- Accesorii de echilibrare 69
- Ghid de pornire 69
- Prinderea uneltei 69
- Schimbarea accesoriilor 69
- Schimbarea pensetelor 69
- Turaţia de lucru 69
- Utilizare 69
- Atenţie 70
- Curăţare 70
- Reparare şi garanţie 70
- Întreţinere 70
- Contact dremel 71
- Безопасность людей 71
- Безопасность рабочего места 71
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 71
- Электробезопасность 71
- Общие предупреждения по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки 72
- Сервис 72
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 72
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 73
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 74
- Общие технические характеристики 74
- Окружающая среда 74
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 74
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 74
- Технические характеристики 74
- Только для стран членов ес 74
- Удлинители 74
- Утилизация 74
- Балансировка принадлежностей 75
- Замена цанги 75
- Начало работы 75
- Общие данные 75
- Работа с инструментом 75
- Сборка 75
- Смена принадлежностей 75
- Цанги 75
- Как правильно держать инструмент 76
- Скорость 76
- Električna varnost 77
- Opozoril 77
- Splošna varnostna opozorila za električna orodja 77
- Varnost delovnega območja 77
- Контактная информация dremel 77
- Обслуживание и гарантия 77
- Очистка 77
- Уход 77
- Opozoril 78
- Osebna varnost 78
- Servis 78
- Uporaba in nega električnega orodja 78
- Varnostna opozorila za struženje brušenje brušenje z žično ščetko poliranje ali abrazivno rezanje 78
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 79
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 79
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 80
- Električni podaljški 80
- Montaža 80
- Odstranjevanje 80
- Okolje 80
- Samo za države članice evropske skupnosti 80
- Specifikacije 80
- Splošni podatki 80
- Splošno 80
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 80
- Vpenjalne puše 80
- Delovne hitrosti 81
- Držanje orodja 81
- Izravnalna oprema 81
- Menjava pribora 81
- Menjava vpenjalnih puš 81
- Priprava na delo 81
- Uporaba 81
- Opozoril 82
- Servisiranje in garancija 82
- Stopite v stik z dremelom 82
- Vzdrževanje 82
- Čiščenje 82
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 83
- Električna sigurnost 83
- Opća sigurnosna upozorenja za snažni alat 83
- Sigurnost ljudi 83
- Sigurnost radnog područja 83
- Upozorenj 83
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 84
- Servisiranje 84
- Sigurnosna upozorenja koja su uobičajena za radove brušenja pješčarenja čišćenja žičanom četkom poliranja ili abrazivnog rezanja 84
- Upozorenj 84
- Okoliš 85
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 85
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 85
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 85
- Samo za zemlje eu 85
- Zbrinjavanje 85
- Opće specifikacije 86
- Opčenito 86
- Pribor za balansiranje 86
- Produžni kablovi 86
- Prvi koraci 86
- Sastavljanje 86
- Specifikacije 86
- Stezne čahure 86
- Uporaba 86
- Zamjena radnog alata 86
- Zamjena stezne čahure 86
- Držanje alata 87
- Održavanje 87
- Radne brzine 87
- Kontakt dremel 88
- Servis i jamstvo 88
- Upozorenj 88
- Čišćenje 88
- Безбедност радног подручја 88
- Електрична сигурност 88
- Лична сигурност 88
- Општа безбедносна упозорења за снажни алат 88
- Безбедносна упозорења која су уобичајена за брушење пешчарење чишћење жичаном четком полирање или абразивно сечење 89
- Коришћење и одржавање снажног алата 89
- Сервис 89
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 90
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 90
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 90
- Монтажа 91
- Одлагање 91
- Околина 91
- Опште 91
- Опште спецификације 91
- Продужни каблови 91
- Само за земље еу 91
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 91
- Спецификације 91
- Стезне чауре 91
- Држање алата 92
- Замена прибора 92
- Замена стезне чауре 92
- Коришћење 92
- Почетак 92
- Прибор за балансирање 92
- Одржавање 93
- Радне брзине 93
- Чишћење 93
- Bezpečnosť na pracovisku 94
- Elektrická bezpečnosť 94
- Osobná bezpečnosť 94
- Výstrah 94
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 94
- Контакт dremel 94
- Сервис и гаранција 94
- Používanie a údržba prístroja 95
- Servis 95
- Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúsenia pieskovania kefovania leštenia alebo abrazívneho rezania 95
- Výstrah 95
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 96
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 96
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 96
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 97
- Iba pre krajiny es 97
- Likvidácia 97
- Montáž 97
- Predlžovacie káble 97
- Technické údaje 97
- Upínanie 97
- Všeobecné 97
- Všeobecné údaje 97
- Životné prostredie 97
- Držanie nástroja 98
- Používanie 98
- Prevádzkové rýchlosti 98
- Vyváženie príslušenstva 98
- Výmena príslušenstva 98
- Výmena upínania 98
- Úvodné pokyny 98
- Adresa spoločnosti dremel 99
- Servisné a záručné podmienky 99
- Výstrah 99
- Výstraha 99
- Údržba 99
- Čistenie 99
Похожие устройства
- Karcher KM 100/100 R P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFK 18/7 Инструкция по эксплуатации
- Asus U53JC i5-460M Инструкция по эксплуатации
- Wharfedale CRYSTAL CR-30.1 (2ШТ) Инструкция по эксплуатации
- Behringer VM1 VINTAGE TIME MACHINE Инструкция по эксплуатации
- Dremel 300 Series (хобби вариант) F0130300TA Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B260E Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TW-9020 Инструкция по эксплуатации
- Asus 1015T V105 Red Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCF 410 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCF 270 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 290-1 F0130290JZ Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk SL-950 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R Bp Инструкция по эксплуатации
- Asus EeePC VX6 White Инструкция по эксплуатации
- Behringer VT 911 TUBE OVERDRIVE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCF 220 Инструкция по эксплуатации
- Dremel FORTIFLEX 9100 F.013.910.0JC Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk LR-1010LC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения