Electrolux EFC 60466 OX Инструкция по эксплуатации онлайн

EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KÄYTTÖOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
RU РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL NAVODILO ZA UPORABO
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
BG РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
ﻡﺩﺥﺕﺱﻡﻝﺍ ﻝﻱﻝﺩ AR
EFC 60244
EFC 90244
EFC 90344
EFC 90466
EFC 60466
EFV60437OX
EFV90437OX
EFC60466OX
EFC90565OX
Содержание
- Efc 60244 efc 90244 efc 90344 efc 90466 efc 60466 efv60437ox efv90437ox efc60466ox efc90565ox 1
- Customer care and service 3
- En user manual 3
- Environment concerns 3
- We re thinking of you 3
- Installation 4
- Safety instructions 4
- Controls 5
- Lighting 5
- Maintenance 5
- De gebrauchsanleitung 6
- Reparatur und kundendienst 6
- Umwelttipps 6
- Wir denken an sie 6
- Bedienung 7
- Befestigung 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Wartung 8
- En matière de protection de l environnement 9
- Fr manuel d utilisation 9
- Nous pensons à vous 9
- Service après vente 9
- Consignes de sécurité 10
- Installation 10
- Utilisation 10
- Commandes 11
- Entretien 11
- Éclairage 11
- Klantenservice 12
- Milieubescherming 12
- Nl gebruiksaanwijzing 12
- We denken aan u 12
- Gebruik 13
- Het installeren 13
- Veiligheidsvoor schriften 13
- Bedieningselementen 14
- Onderhoud 14
- Verlichting 14
- Aspectos medioambientales 15
- Atención y servicio al cliente 15
- Es manual de uso 15
- Pensamos en usted 15
- Instalación 16
- Instrucciones de seguridad 16
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Mantenimiento 17
- Apoio ao cliente e assistência 18
- Estamos a pensar em si 18
- Preocupações ambientais 18
- Pt livro de instruções para utilização 18
- Instalação 19
- Instruções de segurança 19
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Manutenção 20
- Considerazioni ambientali 21
- It libretto di uso 21
- Pensati per voi 21
- Servizio clienti e manutenzione 21
- Installazione 22
- Istruzioni di sicurezza 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- Manutenzione 23
- Kundtjänst och service 24
- Miljöskydd 24
- Sv användningshandbok 24
- We re thinking of you 24
- Användning installation 25
- Installation 25
- Säkerhetsföreskrif ter 25
- Belysning 26
- Kommandon 26
- Underhåll 26
- Kundestøtte og service 27
- Miljøvern 27
- No bruksveiledning 27
- Vi tenker på deg 27
- Installasjon 28
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Belysning 29
- Kontroller 29
- Vedlikehold 29
- Asiakaspalvelu ja huolto 30
- Fi käyttöohjeet 30
- We re thinking of you 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Asennus 31
- Käyttö 31
- Turvallisuusohjeet 31
- Huolto 32
- Ohjaimet 32
- Valaistus 32
- Da brugsvejledning 33
- Miljøhensyn 33
- Pleje og service 33
- Vi tænker på dig 33
- Anvendelse 34
- Installering 34
- Sikkerhedsanvisninger 34
- Belysning 35
- Betjening 35
- Vedligeholdelse 35
- Ru руководство по эксплуатации 36
- Мы думаем о вас 36
- Охрана окружающей среды 36
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 36
- Пользование 37
- Указания по безопасности 37
- Установка 37
- Органы управления 38
- Освещение 38
- Уход 38
- Et kasutusjuhend 39
- Jäätmekäitlus 39
- Klienditeenindus 39
- Sulle mõeldes 39
- Kasutamine 40
- Ohutusjuhise 40
- Paigaldamine 40
- Hooldus 41
- Juhikud 41
- Valgustus 41
- Aplinkosauga 42
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 42
- Lv lietošanas pamācība 42
- Mēs domājam par jums 42
- Drošības norādījumi 43
- Ierīkošana 43
- Izmantošana 43
- Apgaismojums 44
- Apkope 44
- Vadības elementi 44
- Aplinkos apsauga 45
- Klientų priežiūra ir aptarnavimas 45
- Lt naudotojo vadovas 45
- Puikiems rezultatams pasiekti 45
- Izmantošana 46
- Saugos instrukcija 46
- Įrengimas 46
- Apšvietimas 47
- Priežiūra 47
- Valdymas 47
- Uk інструкція з експлуатації 48
- Ми думаємо про вас 48
- Охорона довкілля 48
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 48
- Інсталяція 49
- Інформація з техніки безпеки 49
- Використання 49
- Елементи керування 50
- Обслуговування 50
- Освітлювальний прилад 50
- Hu használati útmutató 51
- Környezetvédelmi tudnivalók 51
- Törődünk önnel 51
- Vásárlói támogatás és szerviz 51
- Biztonsági előírások 52
- Felszerelés 52
- Használat 52
- Karbantartás 53
- Kezelőszervek 53
- Világítás 53
- Cs návod k použití 54
- Myslíme na vás 54
- Poznámky k ochraně životního prostředí 54
- Péče o zákazníky a servis 54
- Bezpečnostní pokyny 55
- Instalace 55
- Použití 55
- Osvětlení 56
- Příkazy 56
- Údržba 56
- Myslíme na vás 57
- Ochrana zivotneho prostredia 57
- Sk návod na používanie 57
- Starostlivosť a služby zákazníkom 57
- Bezpečnostné pokyny 58
- Montáž 58
- Používanie 58
- Osvetlenie 59
- Ovládače 59
- Údržba 59
- Ne gândim la dumneavoastră 60
- Protejarea mediului inconjurator 60
- Ro manual de folosire 60
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service 60
- Instalarea 61
- Instrucţiuni privind siguranţa 61
- Utilizare 61
- Comenzi 62
- Iluminat 62
- Întreţinere 62
- Obsługa klienta 63
- Ochrona środowiska 63
- Pl instrukcja użytkowania 63
- Z myślą o tobie 63
- Instalacja okapu 64
- Użytkowanie 64
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 64
- Konserwacja 65
- Oświetlenie 65
- Sterowanie 65
- Briga o kupcima i servis 66
- Briga za okoliš 66
- Hr knjižica s uputama 66
- Mislimo na vas 66
- Korištenje 67
- Postavljanje 67
- Sigurnosne upute 67
- Naredbi 68
- Održavanje 68
- Rasvjeta 68
- Mislimo na vas 69
- Pomoč strankam in servis 69
- Skrb za varstvo okolja 69
- Sl navodilo za uporabo 69
- Inštalacija 70
- Uporaba 70
- Varnostna navodila 70
- Osvetljava 71
- Upravljalni gumbi 71
- Vzdrževanje 71
- El οδηγίεσ χρήσησ 72
- Με γνωμονα τισ αναγκεσ σασ 72
- Περιβαλλοντικα θεματα 72
- Υποστηριξη πελατων και σερβισ 72
- Οδηγίεσ ασφαλείασ 73
- Απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα μέσω πρίζας τότε αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης από την πρίζα ρευματοδότη ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συστηματικά εσωτερικά και εξωτερικά τουλάχιστο με την ίδια συχνότητα με την οποία γίνεται η συντήρηση των φίλτρων για τα λίπη για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με ουδέτερα υγρά απορρυπαντικά αποφύγετε τη χρήση λειαντικών μέσων μη χρησιμοποιειτε αλκοολ προειδοποιηση η μη συμμόρφωση με τους κανόνες καθαρισμού του απορροφητήρα και της αντικατάστασης των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνους πυρκαγιάς για αυτό το λόγο σας συνιστούμε να ακολουθείτε πιστά τις παρούσες οδηγίες ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για πιθανές βλάβες του μοτέρ ή ζημιών από πυρκαγιά που συνδέεται με λανθασμένη συντήρηση ή στην μη συμμόρφωση στις παρούσες οδηγίες ασφαλείας φίλτρο για τα λίπη πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήρ 74
- Εγκατασταση 74
- Εξωτερικής εκκένωσης ή φιλτραρίσματος εσωτερικής ανακύκλωσης 74
- Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ενδεικνύεται ποιός τύπος είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί γιά το μοντέλο πού κατέχεται μεταξύ του τύπου απορρόφησης 74
- Συντηρηση 74
- Χρηση 74
- Φωτισμοσ 75
- Χειριστηρια 75
- Müşteri hi zmetleri ve servi s 76
- Si zi düşünür 76
- Tr kullanim kitapçiği 76
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler 76
- Güvenlik talimatlari 77
- Kullanim 77
- Kurulum 77
- Işiklandirma 78
- Kontroller 78
- Bg ръководство на потребителя 79
- Грижи за клиента и обслужване 79
- Ние мислим за вас 79
- Опазване на околната среда 79
- Инструкции за сигурност 80
- Монтиране 80
- Употреба 80
- Осветителн прибор 81
- Поддръжка 81
- Управления 81
- Kk пайдаланушы нұсқаулығы 82
- Сіз ойымызда болдыңыз 82
- Тұтынушыға қызмет көрсету 82
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 82
- Нұсқаулары 83
- Орнату 83
- Пайдалану 83
- Қауіпсіздік 83
- Басқару элементтері 84
- Жарықтандыру құралы 84
- Техникалық күтім көрсету 84
- Mk упатство за корисник 85
- Грижа и услуга за корисници 85
- Еколошки прашања 85
- Ние мислиме на вас 85
- Безбедносни инструкции 86
- Монтажа 86
- Употреба 86
- Единица за осветлување 87
- Контроли 87
- Одржување 87
- Kujdesi dhe shërbimi për klientët 88
- Me ju në mendje 88
- Probleme që lidhen me mjedisin 88
- Sq udhëzues për përdorimin 88
- Montimi 89
- Përdorimi 89
- Udhëzime për sigurinë 89
- Komandimet 90
- Mirëmbajtja 90
- Ndriçimi 90
- Sr корисничко упутство 91
- Брига о кориснику и сервисирање 91
- Еколошка питања 91
- Ми мислимо на вас 91
- Инсталација 92
- Коришћење 92
- Упутства о безбедности 92
- Команде 93
- Одржавање 93
- Расвета 93
Похожие устройства
- Electrolux EFP 60424 OX Схема встраивания
- Electrolux EFP 60424 OX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP 60565 OX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC954908K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC 6430 AOW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 95010 CX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG96118CW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z7870 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z9920 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EAT 3300 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Heatronic Slim Dry Heat Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Centurio IQ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 100.1 Elitec Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 150.1 Elitec Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 200.1 Elitec Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 300.1 Elitec Инструкция по эксплуатации