Maxi-Cosi Pebble plus Origami Red [31/51] Garantii
![Maxi-Cosi Pebble plus Origami Red [31/51] Garantii](/views2/1301614/page31/bg1f.png)
60 61
ETET
Keskkond
Lämbumisohu vältimiseks hoidke kõiki kilest
pakkematerjale lapse käeulatusest väljas.
Keskkonnaalastel kaalutlustel palume pärast toote
kasutamise lõpetamist toode utiliseerida asjakohases
jäätmekäitlusettevõttes vastavalt kohalikule
seadusandlusele.
Küsimused
Küsimuste korral pöörduge kohaliku Maxi-Cosi
edasimüüja poole (kontaktandmed vt
www.maxi-cosi.com). Hoidke kindlasti käepärast
alljärgnevad andmed:
- Oranži ECE kleebise allservas olev seerianumber;
- S elle auto mark ja mudel ning autoistme asend,
kus turvahälli Pebble Plus kasutatakse;
- Lapse vanus, pikkus ja kaal.
Garantii
Meie 24-kuuline garantii väljendab meie enesekindlust
oma toodete disaini, tehnoloogia, tootmise ja
funktsionaalsuse ülima kvaliteedi suhtes. Garanteerime,
et see toode on valmistatud kooskõlas Euroopa
ohutusnõuete ja kvaliteedistandarditega, mis sellele
tootele kohalduvad, ja et sellel tootel ei ole ostmise ajal
materjalide ega valmistamise defekte. Kooskõlas siin
nimetatud tingimustega võivad kliendid seda garantiid
kasutada riikides, kus selle toote on müünud Dorel Groupi
tütarettevõte või volitatud turustaja või jaemüüja.
Meie 24-kuuline garantii hõlmab mis tahes materjali- ja
tootmisdefekte, kui toodet kasutatakse 24 kuu jooksul
alates algsest esimese kliendi ostukuupäevast
tavatingimustes ja kooskõlas selle kasutusjuhendiga.
Selleks et tellida garantiikorras remonditeenust või
varuosasid seoses materjali- ja tootmisdefektidega, peate
esitama ostudokumendi, mis on väljastatud kuni 24 kuud
enne garantiiteenuse taotlemist.
Meie 24-kuuline garantii ei kata kahjusid, mille on tekitanud
normaalne kulumine, õnnetusjuhtumid, väärkasutus,
hoolimatus, tulekahjud, kokkupuude vedelikega või muud
välised põhjused või suutmatus järgida käesolevas
kasutusjuhendis toodud juhiseid, teise tootega kasutamisest
tekkinud kahjustused, selliste teenusepakkujate
teenuste
kasutamisest tekkinud kahjustused, kes ei ole meie poolt
volitatud, või toote varastamise korral, kui mis tahes
märgis või identifitseerimisnumber on tootelt eemaldatud
või seda on muudetud. Normaalse kulumise alla kuulub
rataste ja kanga kulumine tavakasutusel ning värvide ja
materjalide loomulik kulumine pikaaegsel kasutamisel.
Mida teha defektide korral:
Probleemide või defektide ilmnemisel on kiire teeninduse
saamiseks parim lahendus külastada teie volitatud
turustajat või jaemüüjat. Nemad
(1)
aktsepteerivad meie
24-kuulist garantiid. Peate esitama ostudokumendi,
mis on väljastatud kuni 24 kuud enne garantiiteenuse
taotlemist. Kõige lihtsam on, kui kiidame teie
garantiiteenuse taotluse eelnevalt heaks. Kui esitate
garantiiperioodi ajal taotluse, võime paluda teil toote
kooskõlas meie juhistega volitatud turustaja või jaemüüja
juurde toimetada. Meie tasume toote transpordi- ja
tagastamiskulud, kui olete juhiseid järginud. Kahjustused
ja/või defektid, millele meie garantii ega kliendi
seaduslikud õigused ei laiene, ja/või toodete kahjustused
ja/või defektid, mida meie garantii ei kata, saab kõrvaldada
mõistliku tasu eest.
Kliendi õigused:
Kliendil on seaduslikud õigused kooskõlas tarbijakaitse-
seadustega, mis võivad riigiti erineda. Kliendi õigusi, mis
on kooskõlas kehtivate riiklikke seadustega, see garantii
ei mõjuta.
Selle garantii on andnud Dorel Netherlands. Oleme
registreeritud Madalmaades ärinumbri 17060920 all.
Meie kaubandusaadress on Korendijk 5, 5704 RD
Helmond, The Netherlands, ja postiaadress P.O. Box 6071,
5700 ET Helmond, The Netherlands.
Dorel grupi teiste tütarettevõtete nimed ja aadressid
leiate selle juhendi viimaselt lehelt ja vastava kaubamärgi
veebilehelt.
(1) Jaemüüjatelt või edasimüüjatelt ostetud tooteid, mille sildid
või identifitseerimisnumbrid on eemaldatud või muudetud,
ei aktsepteerita. Volitamata jaemüüjatelt või edasimüüjatelt
ostetud tooteid ei peeta volitatud toodeteks. Nendele toodetele
garantii ei laiene, kuna toote autentsust ei ole võimalik tuvastada.
Содержание
- 75 cm max 12 kg 1
- Blahopřejeme vám k vašemu nákupu 1
- Congratulations on your purchase 1
- Dorel belgium 1
- Dorel france s a s 1
- Dorel germany 1
- Dorel hispania s a 1
- Dorel italia s p a 1
- Dorel netherlands 1
- Dorel polska 1
- Dorel portugal 1
- Dorel switzerland s a 1
- Dorel u k 1
- Dru1267a16 1
- Gratulerar till köpet 1
- Gratulerer med ditt kjøp 1
- Gratulálunk önnek amiért termékünket választotta 1
- Onnittelut hankinnastasi 1
- Pebble plus 1
- Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik ederiz 1
- Tillykke med købet 1
- Www maxi cosi com 1
- Õnnitleme teid ostu puhul 1
- Čestitamo vam ob nakupu 1
- Blahoželáme k nákupu 2
- Čestitamo vam na kupnji 2
- ةملاسلا 2
- ريذحت 2
- Max 1cm 4
- Maxi cosi 2wayfix 5
- Pebble plus 2wayfix base 5
- R r rt 5
- Cm max 8
- Important 12
- Pebble plus and your baby 12
- Pebble plus car use 12
- Pebble plus general instructions 12
- Pebble plus in aeroplanes 12
- Pebble plus maintenance instructions 12
- Safety 12
- Warning 12
- Environment 13
- Questions 13
- Rights of the consumer 13
- Warranty 13
- What to do in case of defects 13
- Advarsel 14
- Brug af pebble plus i bil 14
- Pebble plus i fly 14
- Pebble plus og din baby 14
- Sikkerhed 14
- Vedligeholdelsesinstruktioner for pebble plus 14
- Vigtigt 14
- Forbrugerens rettigheder 15
- Garanti 15
- Hvad skal man gøre i tilfælde af fejl 15
- Miljø 15
- Spørgsmål 15
- Pebble plus i bilen 16
- Pebble plus i flygplan 16
- Pebble plus och ditt barn 16
- Säkerhet 16
- Underhåll av pebble plus 16
- Varning 16
- Viktigt 16
- Detta ska du göra i händelse av fel 17
- Frågor 17
- Garanti 17
- Konsumentens rättigheter 17
- Miljö 17
- Advarsel 18
- Generelle instruksjoner for pebble plus 18
- Pebble plus for bruk i bil 18
- Pebble plus for bruk i fly 18
- Pebble plus og barnet ditt 18
- Sikkerhet 18
- Vedlikeholdsinstruksjoner for pebble plus 18
- Viktig 18
- Forbrukerrettigheter 19
- Garanti 19
- Hva du skal gjøre i tilfelle defekter 19
- Miljø 19
- Spørsmål 19
- Pebble plus ja lapsi 20
- Pebble plus lentokoneissa 20
- Pebble plus yleisohjeet 20
- Pebble plussan autokäyttö 20
- Pebble plussan kunnossapito ohjeet 20
- Turvallisuus 20
- Tärkeää 20
- Varoitus 20
- Kuluttajan oikeudet 21
- Kysymyksiä 21
- Mitä tehdä jos vikoja ilmenee 21
- Ympäristö 21
- Güvenlik 22
- Pebble plus bakım talimatları 22
- Pebble plus genel talimatları 22
- Pebble plus ve bebeğiniz 22
- Pebble plus ürününün araç içi kullanımı 22
- Pebble plus ürününün uçakta kullanımı 22
- Önemli 22
- Arızalı veya kusurlu ürün durumunda ne yapılmalıdır 23
- Dikkat edilmesi gereken hususlar 23
- Garanti şartları 23
- Sorular 23
- Taşıma venakliye esnasında 23
- Tüketicinin hakları 23
- Çevre 23
- Ασφάλεια 24
- Κάλυμμα 24
- Προειδοποιηση 24
- Εγγύηση 25
- Ερωτήσεις 25
- Οδηγίες συντήρησης του pebble plus 25
- Περιβάλλον 25
- Biztonság 26
- Figyelem 26
- Fontos 26
- Pebble plus használata autóban 26
- Pebble plus repülőgépeken 26
- A fogyasztók jogai 27
- Garancia 27
- Kérdések 27
- Környezetvédelem 27
- Mi a teendő hiba esetén 27
- Pebble plus karbantartási utasítások 27
- Autosedačka pebble plus a vaše dítě 28
- Autosedačka pebble plus v letadlech 28
- Bezpečnost 28
- Důležité 28
- Používání autosedačky pebble plus v autě 28
- Varování 28
- Dotazy 29
- Jak postupovat při zjištění vad 29
- Pokyny pro údržbu autosedačky pebble plus 29
- Práva spotřebitele 29
- Záruka 29
- Životní prostředí 29
- Hoiatus 30
- Ohutus 30
- Turvahäll pebble plus lennukis 30
- Turvahälli pebble plus hooldusjuhised 30
- Turvahälli pebble plus kasutamine autos 30
- Turvahälli pebble plus kasutamise üldjuhised 30
- Tähtis 30
- Garantii 31
- Keskkond 31
- Kliendi õigused 31
- Küsimused 31
- Mida teha defektide korral 31
- Opozorilo 32
- Pebble plus in vaš otrok 32
- Pebble plus v letalih 32
- Pomembno 32
- Splošna navodila za otroški sedež pebble plus 32
- Uporaba otroškega sedeža pebble plus v avtomobilu 32
- Varnost 32
- Garancija 33
- Kaj storiti v primeru okvar 33
- Navodila za vzdrževanje otroškega sedeža pebble plus 33
- Okoljevarstvo 33
- Pravice potrošnika 33
- Vprašanja 33
- Безопасность 34
- Важно 34
- Предупреждение 34
- Вопросы 35
- Гарантия 35
- Инструкции по обслуживанию сиденья pebble plus 35
- Окружающая среда 35
- Безопасност 36
- Важно 36
- Внимание 36
- Закопчалката на колана не трябва да бъде поставена във водачите за колана на автомобила на pebble plus в противен случай няма да се осъществи безопасно прикрепване pebble plus трябва да остане пристегнато с обезопасителния колан на самолетната седалка дори когато не се използва pebble plus може да се използва само в самолетни седалки разрешени за монтиране на детско столче от самолетната компания безопасността на вашето дете не е гарантирана ако не се спазват указанията за монтаж и употреба 36
- Въпроси 37
- Гаранция 37
- Околна 37
- Среда 37
- Opće upute za sjedalicu pebble plus 38
- Pebble plus i vaše dijete 38
- Pebble plus u zrakoplovima 38
- Sigurnost 38
- Upotreba sjedalice pebble plus u automobilu 38
- Upozorenje 38
- Važno 38
- Jamstvo 39
- Kako postupiti u slučaju oštećenja 39
- Okoliš 39
- Pitanja 39
- Prava potrošača 39
- Upute o održavanju sjedalice pebble plus 39
- Безпека 40
- Важливо 40
- Ніколи не ставте виріб pebble plus на поверхню що знаходиться вище рівня підлоги таку як стіл або стілець 40
- Увага 40
- Гарантія 41
- Запитання 41
- Охорона довкілля 41
- Bezpečnosť 42
- Dôležité 42
- Pebble plus a vaše dieťa 42
- Pebble plus v lietadlách 42
- Pebble plus všeobecné pokyny 42
- Pokyny pre úržbu pebble plus 42
- Použitie pebble plus v aute 42
- Varovani 42
- Varovanie 42
- Otázky 43
- Práva spotrebiteľa 43
- Záruka 43
- Čo robiť v prípade chýb 43
- Životné prostredie 43
- 경고 44
- 안전 44
- 문의사항 45
- 보증 45
- 환경 45
- Pebbleplusの基本操作 46
- をお子さまに使用する場合 46
- 安全性 46
- 警告 46
- お問い合わせ 47
- 保証 47
- 環境 47
- הביבסה תוכיא 48
- תוירחא 48
- תולאש 48
- הרהזא 49
- תוחיטב 49
- ةئيبلا 50
- ةلئسلأا 50
- ةلافكلا 50
- ريذحت 51
Похожие устройства
- Maxi-Cosi Pebble plus Concrete Grey Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Watercolour Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi SPS Stone Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Origami Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Earth Brown Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Black Crystal Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Black Raven Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix Origami Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix Origami Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Priori Xp Walnut Brown Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Sps New River Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Fix Origamrose Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Total Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Spicy Pink Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Robin Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro River Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Raspberry Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Origami Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Mosaic Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Earth Brown Инструкция по эксплуатации