Maxi-Cosi Pebble plus Origami Red [43/51] Otázky
![Maxi-Cosi Pebble plus Origami Red [43/51] Otázky](/views2/1301614/page43/bg2b.png)
84 85
SK SK
Životné prostredie
Všetky plastové obalové materiály udržujte mimo dosahu
vášho dieťaťa, aby sa zabránilo riziku zadusenia.
Z dôvodu ochrany životného prostredia vás žiademe,
aby ste potom, čo prestanete používať tento produkt,
pristúpili k likvidácii výrobku v zariadeniach určených na
nakladanie s odpadmi v súlade s miestnymi predpismi.
Otázky
V prípade akékoľvek otázok sa obráťte na miestneho
Maxi-Cosi predajca (pozri www.maxi-cosi.com kontaktné
informácie). Uistite sa, že máte tieto informácie po ruke:
- Výrobné číslo v dolnej časti oranžového ECE štítku;
- Značku a typ vozidla a polohu sedadla, na ktorom sa
Pebble Plus používa;
- Vek, váhu a výšku dieťaťa.
Záruka
Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia
o najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a
výkonu produktu. Ručíme za to, že tento produkt bol
vyrobený v súlade so súčasnými Európskymi
požiadavkami na bezpečnosť a štandardami kvality, ktoré
sa vzťahujú na tento produkt a že v čase kúpy tento
produkt neobsahuje chyby v materiáloch a v prevedení.
Za podmienok uvedených v tomto dokumente sa
spotrebitelia môžu dovolávať tejto záruky v krajinách, kde
bol tento výrobok predávaný dcérskou spoločnosťou
skupiny Dorel, autorizovaným dílerom alebo predajcom.
Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékoľvek výrobné
chyby v materiáloch a v prevedení, ak sa produkt používa
pri normálnych podmienkach a v súlade s našim návodom
na používanie po dobu 24 mesiacov od dátumu
pôvodného maloobchodného nákupu prvým koncovým
zákazníkom. Pri žiadosti o opravy alebo náhrady súčiastok
na základe záruky pri chybách v materiáloch a v prevedení
musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov
pred žiadosťou o opravu.
Naša 24 mesačná záruka sa nevzťahuje na chyby
spôsobené bežným opotrebením, škody spôsobené
nehodami, zneužitím, nedbalosťou, požiarom, kontaktom
s kvapalinou či inými vonkajšími príčinami, škody, ktoré sú
dôsledkom nedodržania užívateľskej príručky, poškodenia
spôsobené použitím s iným produktom, škody spôsobené
opravami, ktoré nepovoľujeme, alebo v prípade, že je
výrobok odcudzený alebo ak bolo odstránené, alebo
zmenené označenie alebo identifikačné číslo z výrobku.
Príklady bežného opotrebenia sú kolesá a textílie
opotrebované pri pravidelnom používaní a prirodzené
členenie farieb a materiálov, z dôvodu normálneho
starnutia výrobku.
Čo robiť v prípade chýb:
Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou
voľbou je autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca.
Našu 24 mesačnú záruku vám uznajú
(1)
. Musíte mať doklad
o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o
opravu. Ak podáte platnú reklamáciu v rámci tejto záruky,
môžeme požiadať, aby ste vrátili váš výrobok
autorizovanému predajcovi alebo nami uznanému
predajcovi, alebo aby ste nám výrobok zaslali v súlade s
našimi pokynmi. Ak dodržíte všetky inštrukcie zaplatíme
za prepravu a spiatočnú dopravu. Poškodenia a/alebo
chyby, na ktoré sa nevzťahuje naša záruka ani zákonné
práva spotrebiteľa a/alebo poškodenia a/alebo chyby,
pokiaľ ide o výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej záruke,
môžu byť riešené za primeraný poplatok.
Práva spotrebiteľa:
Spotrebiteľ má zákonné právo v súlade s platnými
právnymi predpismi pre spotrebiteľov, ktoré sa môže líšiť
od krajiny ku krajine. Právo spotrebiteľa podľa platných
vnútroštátnych právnych predpisov nie je ovplyvnené
touto zárukou.
Táto záruka je poskytovaná firmou Dorel Netherlands.
Sme registrovaný v Holandsku pod číslom spoločnosti
17060920. Naša obchodná adresa je Korendijk 5,
5704 RD Helmond, Holandsko, a naša poštová adresa je
PO Box 6071, 5700 ET Helmond, Holandsko.
Mená a adresy ďalších dcérskych spoločností skupiny
Dorel nájdete na poslednej strane tohto návodu a na
našich webových stránkach pre danú značku.
(1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodných zástupcov,
ktorí odstránia alebo zmenia značenia alebo identifikačné čísla, sa
považujú za neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka nevzťahuje,
keďže sa pravosť týchto produktov nedá overiť.”
Содержание
- 75 cm max 12 kg 1
- Blahopřejeme vám k vašemu nákupu 1
- Congratulations on your purchase 1
- Dorel belgium 1
- Dorel france s a s 1
- Dorel germany 1
- Dorel hispania s a 1
- Dorel italia s p a 1
- Dorel netherlands 1
- Dorel polska 1
- Dorel portugal 1
- Dorel switzerland s a 1
- Dorel u k 1
- Dru1267a16 1
- Gratulerar till köpet 1
- Gratulerer med ditt kjøp 1
- Gratulálunk önnek amiért termékünket választotta 1
- Onnittelut hankinnastasi 1
- Pebble plus 1
- Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik ederiz 1
- Tillykke med købet 1
- Www maxi cosi com 1
- Õnnitleme teid ostu puhul 1
- Čestitamo vam ob nakupu 1
- Blahoželáme k nákupu 2
- Čestitamo vam na kupnji 2
- ةملاسلا 2
- ريذحت 2
- Max 1cm 4
- Maxi cosi 2wayfix 5
- Pebble plus 2wayfix base 5
- R r rt 5
- Cm max 8
- Important 12
- Pebble plus and your baby 12
- Pebble plus car use 12
- Pebble plus general instructions 12
- Pebble plus in aeroplanes 12
- Pebble plus maintenance instructions 12
- Safety 12
- Warning 12
- Environment 13
- Questions 13
- Rights of the consumer 13
- Warranty 13
- What to do in case of defects 13
- Advarsel 14
- Brug af pebble plus i bil 14
- Pebble plus i fly 14
- Pebble plus og din baby 14
- Sikkerhed 14
- Vedligeholdelsesinstruktioner for pebble plus 14
- Vigtigt 14
- Forbrugerens rettigheder 15
- Garanti 15
- Hvad skal man gøre i tilfælde af fejl 15
- Miljø 15
- Spørgsmål 15
- Pebble plus i bilen 16
- Pebble plus i flygplan 16
- Pebble plus och ditt barn 16
- Säkerhet 16
- Underhåll av pebble plus 16
- Varning 16
- Viktigt 16
- Detta ska du göra i händelse av fel 17
- Frågor 17
- Garanti 17
- Konsumentens rättigheter 17
- Miljö 17
- Advarsel 18
- Generelle instruksjoner for pebble plus 18
- Pebble plus for bruk i bil 18
- Pebble plus for bruk i fly 18
- Pebble plus og barnet ditt 18
- Sikkerhet 18
- Vedlikeholdsinstruksjoner for pebble plus 18
- Viktig 18
- Forbrukerrettigheter 19
- Garanti 19
- Hva du skal gjøre i tilfelle defekter 19
- Miljø 19
- Spørsmål 19
- Pebble plus ja lapsi 20
- Pebble plus lentokoneissa 20
- Pebble plus yleisohjeet 20
- Pebble plussan autokäyttö 20
- Pebble plussan kunnossapito ohjeet 20
- Turvallisuus 20
- Tärkeää 20
- Varoitus 20
- Kuluttajan oikeudet 21
- Kysymyksiä 21
- Mitä tehdä jos vikoja ilmenee 21
- Ympäristö 21
- Güvenlik 22
- Pebble plus bakım talimatları 22
- Pebble plus genel talimatları 22
- Pebble plus ve bebeğiniz 22
- Pebble plus ürününün araç içi kullanımı 22
- Pebble plus ürününün uçakta kullanımı 22
- Önemli 22
- Arızalı veya kusurlu ürün durumunda ne yapılmalıdır 23
- Dikkat edilmesi gereken hususlar 23
- Garanti şartları 23
- Sorular 23
- Taşıma venakliye esnasında 23
- Tüketicinin hakları 23
- Çevre 23
- Ασφάλεια 24
- Κάλυμμα 24
- Προειδοποιηση 24
- Εγγύηση 25
- Ερωτήσεις 25
- Οδηγίες συντήρησης του pebble plus 25
- Περιβάλλον 25
- Biztonság 26
- Figyelem 26
- Fontos 26
- Pebble plus használata autóban 26
- Pebble plus repülőgépeken 26
- A fogyasztók jogai 27
- Garancia 27
- Kérdések 27
- Környezetvédelem 27
- Mi a teendő hiba esetén 27
- Pebble plus karbantartási utasítások 27
- Autosedačka pebble plus a vaše dítě 28
- Autosedačka pebble plus v letadlech 28
- Bezpečnost 28
- Důležité 28
- Používání autosedačky pebble plus v autě 28
- Varování 28
- Dotazy 29
- Jak postupovat při zjištění vad 29
- Pokyny pro údržbu autosedačky pebble plus 29
- Práva spotřebitele 29
- Záruka 29
- Životní prostředí 29
- Hoiatus 30
- Ohutus 30
- Turvahäll pebble plus lennukis 30
- Turvahälli pebble plus hooldusjuhised 30
- Turvahälli pebble plus kasutamine autos 30
- Turvahälli pebble plus kasutamise üldjuhised 30
- Tähtis 30
- Garantii 31
- Keskkond 31
- Kliendi õigused 31
- Küsimused 31
- Mida teha defektide korral 31
- Opozorilo 32
- Pebble plus in vaš otrok 32
- Pebble plus v letalih 32
- Pomembno 32
- Splošna navodila za otroški sedež pebble plus 32
- Uporaba otroškega sedeža pebble plus v avtomobilu 32
- Varnost 32
- Garancija 33
- Kaj storiti v primeru okvar 33
- Navodila za vzdrževanje otroškega sedeža pebble plus 33
- Okoljevarstvo 33
- Pravice potrošnika 33
- Vprašanja 33
- Безопасность 34
- Важно 34
- Предупреждение 34
- Вопросы 35
- Гарантия 35
- Инструкции по обслуживанию сиденья pebble plus 35
- Окружающая среда 35
- Безопасност 36
- Важно 36
- Внимание 36
- Закопчалката на колана не трябва да бъде поставена във водачите за колана на автомобила на pebble plus в противен случай няма да се осъществи безопасно прикрепване pebble plus трябва да остане пристегнато с обезопасителния колан на самолетната седалка дори когато не се използва pebble plus може да се използва само в самолетни седалки разрешени за монтиране на детско столче от самолетната компания безопасността на вашето дете не е гарантирана ако не се спазват указанията за монтаж и употреба 36
- Въпроси 37
- Гаранция 37
- Околна 37
- Среда 37
- Opće upute za sjedalicu pebble plus 38
- Pebble plus i vaše dijete 38
- Pebble plus u zrakoplovima 38
- Sigurnost 38
- Upotreba sjedalice pebble plus u automobilu 38
- Upozorenje 38
- Važno 38
- Jamstvo 39
- Kako postupiti u slučaju oštećenja 39
- Okoliš 39
- Pitanja 39
- Prava potrošača 39
- Upute o održavanju sjedalice pebble plus 39
- Безпека 40
- Важливо 40
- Ніколи не ставте виріб pebble plus на поверхню що знаходиться вище рівня підлоги таку як стіл або стілець 40
- Увага 40
- Гарантія 41
- Запитання 41
- Охорона довкілля 41
- Bezpečnosť 42
- Dôležité 42
- Pebble plus a vaše dieťa 42
- Pebble plus v lietadlách 42
- Pebble plus všeobecné pokyny 42
- Pokyny pre úržbu pebble plus 42
- Použitie pebble plus v aute 42
- Varovani 42
- Varovanie 42
- Otázky 43
- Práva spotrebiteľa 43
- Záruka 43
- Čo robiť v prípade chýb 43
- Životné prostredie 43
- 경고 44
- 안전 44
- 문의사항 45
- 보증 45
- 환경 45
- Pebbleplusの基本操作 46
- をお子さまに使用する場合 46
- 安全性 46
- 警告 46
- お問い合わせ 47
- 保証 47
- 環境 47
- הביבסה תוכיא 48
- תוירחא 48
- תולאש 48
- הרהזא 49
- תוחיטב 49
- ةئيبلا 50
- ةلئسلأا 50
- ةلافكلا 50
- ريذحت 51
Похожие устройства
- Maxi-Cosi Pebble plus Concrete Grey Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Watercolour Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi SPS Stone Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Origami Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Earth Brown Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Black Crystal Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Black Raven Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix Origami Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix Origami Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Priori Xp Walnut Brown Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Sps New River Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Fix Origamrose Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Total Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Spicy Pink Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Robin Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro River Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Raspberry Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Origami Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Mosaic Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Rodi Air pro Earth Brown Инструкция по эксплуатации